SE120ST SCREAMIN' EAGLE CRATE ENGINE
J056142025-01-23
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Číslo súpravy
19221-15
Modely
Informácie o vhodnosti pre jednotlivé modely nájdete v maloobchodnom katalógu náhradných dielov a príslušenstva alebo v časti venovanej náhradným dielom a príslušenstvu na stránke www.harley-davidson.com (iba v angličtine).
POZNÁMKA
  • Náhradné motory musia byť inštalované spolu so zariadeniami na kontrolu emisií a ďalšími systémami kompatibilnými s modelom a modelovým rokom vozidla na overenie si, že vozidlo spĺňa emisné štandardy. Nevykonanie týchto opatrení je v rozpore s ustanoveniami USA EPA (Agentúra na ochranu životného prostredia Spojených štátov amerických) a môže viesť k vysokým pokutám a trestom.
  • Použitie týchto motorov na verejných komunikáciách je dovolené iba na určených modeloch. Použitie týchto motorov na verejných komunikáciách je protizákonné, ak sú nainštalované na modeloch iných ako tých určených. Nemá nárok na originálnu 24-mesačnú záruku. Tento motor zahŕňa ročnú záruku, ak je namontovaný vo vhodných modeloch podľa špecifikácie s príslušnou kompatibilnou kalibráciou stiahnutou do ECM. Kontaktujte predajcu Harley-Davidson ohľadom záručného vyhlásenia.
  • Pre modely z roku 2016: Vyžaduje sa nový štítok s informáciami o produkte (EO: M-005-0220) . Nájdite štítok s číslom VIN na rámovej trúbke pod riadidlami. Umiestnite štítok s informáciami o produkte pod štítok s číslom VIN na rámovej trubici vozidla. Čiastočný emisný štítok s radom motorov GHDXC1.96AEG , ktorý je súčasťou tejto súpravy, vyžadujú predpisy týkajúce sa emisií pre modely z roku 2016. Nájdite emisný štítok na rámovej trúbke pod riadidlami. Namontujte čiastočný štítok z tejto súpravy na hornú časť štítku na vozidle.
  • Pre modely z roku 2015: Vyžaduje sa nový štítok s informáciami o produkte (EO: M-005-0208) . Nájdite štítok s číslom VIN na rámovej trúbke pod riadidlami. Umiestnite štítok s informáciami o produkte pod štítok s číslom VIN na rámovej trubici vozidla. Čiastočný emisný štítok s radom motorov FHDXC1.96AEG , ktorý je súčasťou tejto súpravy, vyžadujú predpisy týkajúce sa emisií pre modely z roku 2015. Nájdite emisný štítok na rámovej trúbke pod riadidlami. Namontujte čiastočný štítok z tejto súpravy na hornú časť štítku na vozidle.
  • Pre modely z rokov 2010 – 2014: Vyžaduje sa nový štítok s informáciami o produkte (EO: D-338-81) . Nájdite štítok s číslom VIN na rámovej trúbke pod riadidlami. Umiestnite štítok s informáciami o produkte pod štítok s číslom VIN na rámovej trubici vozidla.
Záručné vyhlásenie
Informácie o emisnej záruke nájdete v príručke majiteľa vozidla.
Kontaktujte predajcu Harley-Davidson ohľadom kópie obmedzenej záruky na vysokovýkonný motor Harley-Davidson Street Performance Crate: 12 mesiacov/neobmedzené kilometre.
Obsah
Tabuľka 1. OBSAH
Strana
Predmet
2
PRÍPRAVA
2
DEMONTÁŽ SÚČASNÉHO MOTORA
2
MONTÁŽ MOTORA SE120ST
3
ŠPECIFIKÁCIE MOTORA SE120ST
3
VÝROBNÉ TOLERANCIE
4
LIMITY PREVÁDZKOVÉHO OPOTREBOVANIA
4
VALCE SE120ST
5
PIESTY SE120ST
8
SERVISNÉ DIELY
Požiadavky na montáž
  • Doporučuje sa použitie syntetického motorového oleja: Screamin' Eagle SYN3 ® 20W50 (č. dielu 99824-03/00QT).
  • Modely Touring z roku 2010: Na montáž tohto motora sa vyžaduje montáž súpravy vysokovýkonného kompenzátora SE (č. dielu 40100061).
  • Modely Touring z rokov 2011 – 2013: Na montáž tohto motora sa vyžaduje montáž súpravy vysokovýkonného kompenzátora Screamin' Eagle (č. dielu 42200064A).
  • Vyžaduje sa súprava spojky kompatibilná s minimálnou hodnotou momentu 189,8 N·m (140 ft-lbs). Spoločnosť Harley-Davidson odporúča namontovať tlakovú spojku Screamin' Eagle (č. dielu 37000121) a membránovú pružinu (č. dielu 37951-98).
  • Vyžaduje sa súprava výfukových tesnení Screamin' Eagle (č. dielu 17048-98).
  • Odporúča sa chladič oleja. Viac informácií nájdete v maloobchodnom katalógu náhradných dielov a príslušenstva na stránke www.harley-davidson.com.
  • Stiahnutie pomocou softvéru Digital Technician. Navštívte predajcu motocyklov Harley-Davidson.
  • Pozrite si servisnú príručku, kde sú opísané špeciálne nástroje potrebné na montáž tejto súpravy.
VÝSTRAHA
Na správnej inštalácii tejto súpravy závisí bezpečnosť vodiča a spolujazdca. Použite zodpovedajúce postupy uvedené v servisnej príručke. Ak daný postup presahuje vaše schopnosti alebo nemáte potrebné nástroje, zverte inštaláciu predajcovi motocyklov Harley-Davidson. Nesprávna inštalácia tejto súpravy môže mať za následok smrť alebo ťažké zranenie. (00333b)
POZNÁMKA
Tento návod odkazuje na informácie v servisnej príručke. Na túto montáž je potrebná servisná príručka pre tento model alebo modelový rok motocykla. Príručka je k dispozícii u predajcu motocyklov Harley-Davidson.
PRÍPRAVA
1. Nadvihnite motocykel pomocou vhodného zariadenia.
VÝSTRAHA
Počas servisných prác na palivovom systéme nefajčite a nepracujte v blízkosti otvoreného ohňa alebo iskier. Benzín je extrémne horľavý a výbušný a môže spôsobiť smrť alebo ťažké zranenie. (00330a)
VÝSTRAHA
Ak chcete zabrániť rozprašovaniu paliva z vysokotlakového palivového systému, najprv ho pred odpojením prívodu paliva vyprázdnite. Benzín je extrémne horľavý a výbušný a môže spôsobiť smrť alebo ťažké zranenie. (00275a)
2. Vykonajte nasledujúce kroky podľa pokynov uvedených v servisnej príručke:
a. Odmontujte sedlo.
b. Vyčistite a odpojte potrubie prívodu paliva.
VÝSTRAHA
Aby sa zabránilo neúmyselnému naštartovaniu motocykla, ktoré by mohlo spôsobiť smrť alebo ťažké zranenie, vyberte pred ďalším postupom hlavnú poistku. (00251b)
POZNÁMKA
  • Motocykle so sirénou systému zabezpečenia: Keď je bezkontaktný elektronický kľúč v dosahu, zapnite spínač zapaľovania. Pozrite si servisnú príručku. Deaktivujte systém zabezpečenia. OKAMŽITE vyberte hlavnú poistku.
  • Motocykle bez sirény systému zabezpečenia: Pozrite si servisnú príručku. Vyberte hlavnú poistku.
Všetky modely:
  1. Vykonajte nasledujúce kroky podľa pokynov uvedených v servisnej príručke:
    1. Odstráňte ovládací panel (ak je prítomný) z palivovej nádrže.
    2. Odmontujte palivovú nádrž.
  2. Zdvihnite motocykel.
DEMONTÁŽ
Demontáž súčasného motora
  1. Demontujte motor z podvozku. Postupujte podľa návodu uvedeného v časti MOTOR, v servisnej príručke.
MONTÁŽ MOTORA SE120ST
  1. Pred inštaláciou motora skontrolujte, že sa v olejovom systéme nenachádzajú nečistoty alebo nie je inak kontaminovaný. Čistenie olejovej vane zverte predajcovi Harley-Davidson alebo kvalifikovanému technikovi.
  2. Odstráňte prietokové uzávery alebo zátky oleja na mieste prepojenia motora s prevodovkou.
  3. Pozrite si časť MOTOR, v servisnej príručke. Namontujte motor k podvozku.
  4. Modely Touring z roku 2010: Namontujte súpravu vysokovýkonného kompenzátora Screamin' Eagle (č. dielu 40100061, zakúpenú samostatne) podľa pokynov z tejto súpravy. Modely Touring z rokov 2011 – 2013: Namontujte súpravu vysokovýkonného kompenzátora Screamin' Eagle (č. dielu 42200064A, zakúpenú samostatne) podľa pokynov z tejto súpravy.
  5. Namontujte teleso škrtiacej klapky plynu a vysokoprietokové vstrekovače z tejto súpravy.
DOKONČENIE
3. Namontujte palivovú nádrž. Pozrite si servisnú príručku.
4. Namontujte hlavnú poistku. Pozrite si servisnú príručku.
5. Namontujte sedlo. Po namontovaní sedlo nadvihnite a presvedčite sa, či je bezpečne pripevnené. Pozrite si servisnú príručku.
UPOZORNENIE
Po montáži tejto zostavy je treba znova kalibrovať jednotku ECM. Ak nie je vykonaná správna kalibrácia jednotky ECM, môže dôjsť k vážnemu poškodeniu motora. (00399b)
6. Počas montáže tejto súpravy si stiahnite novú kalibráciu modulu ECM. Pozrite si katalóg Screamin' Eagle Pro alebo sa obráťte na predajcu motocyklov Harley-Davidson.
7. Naštartujte motor a nechajte ho bežať. Tento postup niekoľkokrát zopakujte, aby ste skontrolovali jeho správne fungovanie.
POUŽITIE
Informácie o zabehnutí nového motora nájdete v časti ZÁSADY ZÁBEHU príručky majiteľa.
MAINTENANCE
  1. Informácie o plánovaní údržby nájdete v časti PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA uvedenej v servisnej príručke vozidla alebo v príručke majiteľa.
  2. Informácie o správnych servisných postupoch nájdete v časti MOTOR uvedenej v servisnej príručke.
ŠPECIFIKÁCIE MOTORA SE120ST
POZNÁMKA
Nasledujúce časti obsahujú informácie, ktoré nie sú uvedené v časti MOTOR servisnej príručky motorov Twin Cam 103 Alpha modelov Touring.
Tabuľka 2. Motor: Screamin' Eagle Twin Cam SE120ST
Položka
Špecifikácia
Kompresný pomer
10,5:1
Vŕtanie
4,060 in
103,12 mm
Zdvih
4,625 in
117,48 mm
Objem
119,75 cu in
1962,39 cc
Systém mazania
Tlakové, suchá kľuková skriňa
s chladičom oleja
VÝROBNÉ TOLERANCIE
Špecifikácie, ktoré nie sú uvedené v nasledujúcich tabuľkách, nájdete v špecifikáciách motora Twin Cam 103 uvedených v servisnej príručke.
Tabuľka 3. Hlavy valcov
POLOŽKA
PALCE
MM
Ventilové vedenie v hlave (tesné)
0,0020 – 0,0033
0,051 – 0,084
Umiestnenie prívodového ventilu v hlave (tesné)
0,004 – 0,0055
0,102 – 0,140
Otvor výfukového ventilu v hlave (tesné)
0,004 – 0,0055
0,102 – 0,140
Tabuľka 4. Ventily
POLOŽKA
PALCE
MM
Upevnené vo vedení (prívod a výfuk)
0,0011 – 0,0029
0,028 – 0,074
Šírka otvoru
0,034 – 0,062
0,86 – 1,57
Výčnelok tyčky z výčnelku hlavy valca
1,990 – 2,024
50,55 – 51,41
Tabuľka 5. Špecifikácie pružinového ventilu
POLOŽKA
TLAK
ROZMER
Zatvorená
180 lbs (79 kg)
1,800 in (45,7 mm)
Otvorenie
500 lbs (196 kg)
1,177 in (29,9 mm)
Voľná dĺžka
2,210 in (56,1 mm)
Tabuľka 6. Piesty
Piest:
Voľný priestor (in.)
Zasadenie piestu do valca (na voľno)
0,0026 – 0,0036
Zasadenie piestového čapu (na voľno)
0,0003 – 0,0008
Medzera na konci hornej obruče
Medzera na konci druhej obruče
Medzera lišty obruče regulácie oleja
0,012 – 0,020
0,016 – 0,024
0,008 – 0,0028
Voľný priestor pozdĺž hornej obruče
Voľný priestor pozdĺž druhej obruče
Voľný priestor pozdĺž obruče regulácie oleja
0,0010 – 0,0022
0,0010 – 0,0022
0,0003 – 0,0072
Tabuľka 7. Špecifikácie vačkového hriadeľa – 259E
Nasávanie
Špecifikácia
Otvorenie
19° BTDC
Zatvorenie
47° ABDC
Časové obdobie platnosti
246°
Maximálny zdvih ventila
0,579″
Valve Lift @ TDC
0,182″
Výfuk
Špecifikácia
Otvorenie
58° BBDC
Zatvorenie
12° ATDC
Časové obdobie platnosti
250°
Maximálny zdvih ventila
0,579″
Valve Lift @ TDC
0,155″
Časovanie vačkového hriadeľa 0,053″ Zdvihnutie vačky v stupňoch vačkového hriadeľa
LIMITY PREVÁDZKOVÉHO OPOTREBOVANIA
Použite hraničné hodnoty opotrebenia na výmenu dielu.
POZNÁMKA
Špecifikácie, ktoré nie sú uvedené v nasledujúcich tabuľkách, nájdete v špecifikáciách motora Twin Cam 103 uvedených v servisnej príručke.
Tabuľka 8. Počet valcov
POLOŽKA
VYMEŇTE DIEL, AK MIERA OPOTREBENIA PREKROČÍ
PALCE
MM
Kužeľ
0.002
0.051
Mimo kruhu
0.002
0.051
Zakrivenie povrchov tesnenia alebo O-krúžku: horná časť
0.006
0.152
Zakrivenie povrchov tesnenia alebo O-krúžku: základňa
0.004
0.102
Tabuľka 9. Otvor valca
POLOŽKA
VYMEŇTE DIEL, AK MIERA OPOTREBENIA PREKROČÍ
PALCE
MM
štandardné
4.062
103.17
0,010 in nadrozmer
4.072
103.43
Tabuľka 10. Piesty
Zasadenie piestu do valca (na voľno)
Hraničné hodnoty opotrebenia (in.)
Zasadenie do valca (na voľno)
0.0061
Zasadenie piestového čapu (na voľno)
0.0011
Medzera na konci hornej obruče
Medzera na konci druhej obruče
Medzera lišty obruče regulácie oleja
0.030
0.034
0.038
Voľný priestor pozdĺž hornej obruče
Voľný priestor pozdĺž druhej obruče
Voľný priestor pozdĺž obruče regulácie oleja
0.0030
0.0030
0.0079
VALCE SE120ST
Príprava
1. Nadvihnite motocykel pomocou vhodného zariadenia.
VÝSTRAHA
Počas servisných prác na palivovom systéme nefajčite a nepracujte v blízkosti otvoreného ohňa alebo iskier. Benzín je extrémne horľavý a výbušný a môže spôsobiť smrť alebo ťažké zranenie. (00330a)
VÝSTRAHA
Ak chcete zabrániť rozprašovaniu paliva z vysokotlakového palivového systému, najprv ho pred odpojením prívodu paliva vyprázdnite. Benzín je extrémne horľavý a výbušný a môže spôsobiť smrť alebo ťažké zranenie. (00275a)
2. Vykonajte nasledujúce kroky podľa pokynov uvedených v servisnej príručke:
a. Odmontujte sedlo.
b. Vyčistite a odpojte potrubie prívodu paliva.
VÝSTRAHA
Aby sa zabránilo neúmyselnému naštartovaniu motocykla, ktoré by mohlo spôsobiť smrť alebo ťažké zranenie, vyberte pred ďalším postupom hlavnú poistku. (00251b)
POZNÁMKA
  • Motocykle so sirénou systému zabezpečenia: Keď je bezkontaktný elektronický kľúč v dosahu, zapnite spínač zapaľovania. Pozrite si servisnú príručku. Deaktivujte systém zabezpečenia. OKAMŽITE vyberte hlavnú poistku.
  • Motocykle bez sirény systému zabezpečenia: Pozrite si servisnú príručku. Vyberte hlavnú poistku.
Všetky modely:
  1. Vykonajte nasledujúce kroky podľa pokynov uvedených v servisnej príručke:
    1. Odstráňte ovládací panel (ak je prítomný) z palivovej nádrže.
    2. Odmontujte palivovú nádrž.
  2. Zdvihnite motocykel.
Demontáž súčastí motora
  1. Pozrite si servisnú príručku. Odmontujte existujúcu zostavu vzduchového filtra.
  2. Demontujte súčasný výfukový systém podľa pokynov v servisnej príručke.
  3. Demontujte horný koniec motora. Pozrite si časti o motore v servisnej príručke.
Montáž súčastí horného konca motora
POZNÁMKA
  • Pozrite Obrázok 1 . Tesnenie základne valca 103 mm (4.060 in) (1) a tesnenie hlavy valca (2) eliminujú potrebu použitia O-krúžkov. Nepoužívajte O-krúžky na príchytky alebo čapíky valca.
  • Nové tesnenie základne (1) namontujte s razenou stranou smerom nadol a vydutou stranou nahor.
1. Postupujte podľa servisnej príručky. Zmontujte motor s nasledujúcou zmenou:
a. Zostavte horný koniec motora pomocou tesnení základne a hlavy priložených v súprave. Postupujte podľa návodu uvedeného v časti MOTOR, v servisnej príručke.
1Tesnenie, základňa valca
2Tesnenia, hlava valca
Obrázok 1. Tesnenia valca
Finálna montáž
2. Namontujte palivovú nádrž. Pozrite si servisnú príručku.
3. Namontujte hlavnú poistku. Pozrite si servisnú príručku.
4. Namontujte sedlo. Po namontovaní sedlo nadvihnite a presvedčite sa, či je bezpečne pripevnené. Pozrite si servisnú príručku.
PIESTY SE120ST
Postupujte podľa návodu uvedeného v časti MOTOR, v servisnej príručke.
Montáž piesta
VÝSTRAHA
Ak chcete zabrániť neúmyselnému naštartovaniu motocykla, ktoré by mohlo spôsobiť smrť alebo ťažké zranenie, odpojte pred pokračovaním káble batérie (najprv záporný (–)). (00307a)
VÝSTRAHA
Najprv odpojte kábel od záporného pólu (-) batérie. Ak by sa kábel vedúci ku kladnému pólu (+) dotkol uzemnenej časti, ku ktorej je pripojený kábel vedúci k zápornému pólu (-), mohlo by dôjsť k preskočeniu iskry, ktorá by mohla spôsobiť výbuch batérie s následkom smrti alebo ťažkého zranenia. (00049a)
1. Pozrite si servisnú príručku. Odmontujte sedlo. Odpojte obidva káble batérie. Začnite záporným káblom batérie. Uschovajte všetky montážne súčiastky sedla.
VÝSTRAHA
Počas servisných prác na palivovom systéme nefajčite a nepracujte v blízkosti otvoreného ohňa alebo iskier. Benzín je extrémne horľavý a výbušný a môže spôsobiť smrť alebo ťažké zranenie. (00330a)
2. Pozrite si časť MOTOR: sekcie DEMONTÁŽ MOTOCYKLA PRE SERVIS a PRESTAVBA HORNÉHO KONCA, DEMONTÁŽ uvedené v servisnej príručke pre demontážne postupy hlavy valca, valca a piesta.
3. Postupujte podľa postupov uvedených v časti MOTOR: sekcie SERVIS A OPRAVA ZÁKLADNEJ ZOSTAVY, HORNÝ KONIEC/VALEC/HORNÁ SPOJOVACIA TYČ uvedené v servisnej príručke pre kontrolu dielov.
4. Pozrite si časť MOTOR: sekcie SERVIS A OPRAVA ZÁKLADNEJ ZOSTAVY, VALEC uvedené v servisnej príručke pre postupy vŕtania a honovania.
POZNÁMKA
  • Namontujte hornú obruč (valcovitú) a druhú obruč (kužeľovitú Napier) s označením „N“ smerujúcim nahor. Lišty olejových obručí môžu byť namontované s ľubovoľnou stranou smerom nahor.
  • 103 mm (4.060 in) tesnenia základne valca a tesnenia hlavy valca z tejto súpravy eliminujú potrebu použitia O-krúžkov (č. dielu 11273). Nepoužívajte O-krúžky na príchytkách alebo na čapíkoch valca.
  • Nové tesnenie namontujte s razenou stranou smerom nadol a vydutou stranou nahor.
POZNÁMKA
Skontrolujte umiestnenie piesta do valca v tomto mieste podľa vzoru Tabuľka 11 .
1Šírka piesta
2Miesto merania
Obrázok 2. Merania piesta
5. Pozrite údaj 2. Zmerajte šírku piesta (1) horizontálne a pod uhlom 90 stupňov z oboch strán otvoru piestového čapu a 32,385 mm (1,275″) smerom nadol z horného povrchu (vrchná časť) piesta (2). Pozrite si Tabuľka 11 pre miesto umiestnenia piesta do valca.
6. Piesty z tejto súpravy sú špecifické pre predný a zadný valec. Namontujte piest s označením „FRONT“ (predný) na predný valec so šípkou smerujúcou k prednej časti motora. Namontujte piest s označením „REAR“ (zadný) na zadný valec so šípkou smerujúcou k prednej časti motora.
7. Pozrite si časť MOTOR: sekcie PRESTAVBA HORNÉHO KONCA, MONTÁŽ uvedené v servisnej príručke pre montážne postupy piesta, valca a hlavy valca.
Tabuľka 11. Špecifikácie
Piest:
Voľný priestor (in.)
Zasadenie piestu do valca (na voľno)
0,0026 – 0,0036
Zasadenie piestového čapu (na voľno)
0,0003 – 0,0008
Medzera na konci hornej obruče
Medzera na konci druhej obruče
Medzera lišty obruče regulácie oleja
0,012 – 0,020
0,016 – 0,024
0,008 – 0,0028
Voľný priestor pozdĺž hornej obruče
Voľný priestor pozdĺž druhej obruče
Voľný priestor pozdĺž obruče regulácie oleja
0,0010 – 0,0022
0,0010 – 0,0022
0,0003 – 0,0072
Tabuľka 12. Limity prevádzkového opotrebovania
Zasadenie piestu do valca (na voľno)
Hraničné hodnoty opotrebenia (in.)
Zasadenie do valca (na voľno)
0.0061
Zasadenie piestového čapu (na voľno)
0.0011
Medzera na konci hornej obruče
Medzera na konci druhej obruče
Medzera lišty obruče regulácie oleja
0.030
0.034
0.038
Voľný priestor pozdĺž hornej obruče
Voľný priestor pozdĺž druhej obruče
Voľný priestor pozdĺž obruče regulácie oleja
0.0030
0.0030
0.0079
Montáž poistného krúžku piestového čapu (kruhová príchytka)
POZNÁMKA
Medzera kruhovej príchytky musí byť počas montáže umiestnená kolmo nahor alebo nadol.
8. Pozrite Obrázok 3 . Vložte otvorený koniec kruhovej príchytky (1) do zárezu (2) drážky (3) okolo výčnelku piestového čapu tak, aby bola medzera po namontovaní umiestnená kolmo nahor alebo nadol.
1Kruhová príchytka
2Drážka
3Drážka
Obrázok 3. Kruhová príchytka a piest
1Orientácia palca
285 % zasadenej kruhovej príchytky
Obrázok 4. Nainštalujte kruhovú príchytku
9. Pozrite Obrázok 4 . Umiestnite palec (1) tak, ako je to zobrazené. Pevne zatlačte, až kým nebude približne 85 % kruhovej príchytky (2) zasadenej do drážky.
10. Piest nepoškrabte ani neodrite. Použite skrutkovač s malou čepeľou na vsunutie kruhovej príchytky do zvyšného priestoru v drážke. Opakujte tento postup pre zvyšné kruhové príchytky.
POZNÁMKA
Uistite sa, že je kruhová príchytka piesta správne namontovaná, inak DÔJDE K POŠKODENIU MOTORA.
11. Pozrite si časť MOTOR: sekcia OPÄTOVNÉ ZMONTOVANIE MOTORA PO DEMONTÁŽI uvedená v servisnej príručke pre finálne postupy opätovnej montáže.
SERVISNÉ DIELY
Obrázok 5. Zostava motora, motor Screamin' Eagle 120ST Crate Engine Complete
Tabuľka 13. Servisné diely, motor Screamin' Eagle 120ST Crate Engine
Položka
Opis (množstvo)
Číslo dielu
1
Montáž motora, kompletná
19221-15
2
Indukčný modul a súprava montážneho materiálu (obsahuje položky 3 – 6)
Nepredáva sa samostatne
3
  • Súprava telesa škrtiacej klapky plynu, Screamin' Eagle 58 mm
27713-08
4
  • Súprava vysokoprietokových vstrekovačov pre motor Screamin' Eagle
27796-08
5
  • Čiastočný emisný štítok (rad motorov GHDXC1.96AEG) (vyžaduje sa len pri modeloch z roku 2016)
Nepredáva sa samostatne
  • Čiastočný emisný štítok (rad motorov FHDXC1.96AEG) (vyžaduje sa len pri modeloch z roku 2015)
Nepredáva sa samostatne
6
  • Nový štítok s informáciami o produkte, „M-005-0220“ (vyžaduje sa len pri modeloch z roku 2016)
Nepredáva sa samostatne
  • Nový štítok s informáciami o produkte, „M-005-0208“ (vyžaduje sa len pri modeloch z roku 2015)
Nepredáva sa samostatne
  • Nový štítok s informáciami o produkte, „D-338-81“ (vyžaduje sa len pri modeloch z rokov 2010 – 2014)
Nepredáva sa samostatne
SERVISNÉ DIELY
Obrázok 6. Valce motora SE120ST Screamin' Eagle Crate Engine
Tabuľka 14. Servisné diely, valce motora SE120ST Screamin' Eagle Crate Engine
Položka
Opis (množstvo)
Číslo dielu
1
Súprava valca SE, 4,060″ (čierna). Obsahuje predné a zadné valce, položky 2 – 4,
prírubovú skrutku s hlavou s vnútorným šesťhranom (č. dielu 1105) a tesniacu podložku (č. dielu 1086A).
16550-04C
2
  • Upínací kolík, krúžok (4)
16595-99A
3
  • Tesnenie, základňa valca (2)
16736-04A
4
  • Tesnenia, hlava valca (2)
16104-04
5
Čap, valec (8)
16834-99A
6
Súprava tesnenia, prestavba motora (nie je zobrazená).
NEOBSAHUJE tesnenie hlavy valca, tesnenie základne ani tesnenia tyčky ventilu.
17053-99C
7
Súprava tesnení, horný koniec (nie je zobrazené)
NEOBSAHUJE tesnenie hlavy valca, tesnenie základne ani tesnenia tyčky ventilu.
17052-99C
SERVISNÉ DIELY
Obrázok 7. Hlavy a ventily valcov motora SE120ST Screamin' Eagle Crate Engine
SERVISNÉ DIELY
Tabuľka 15. Servisné diely, hlavy valcov a ventily motora SE120ST Screamin' Eagle Crate Engine
Súprava
Položka
Opis (množstvo)
Číslo dielu
Súprava 19221-15
(motor Crate Engine)
1
Zostava hlavy valca, zadná časť (zahŕňa položky 2 – 13)
Zostava hlavy valca, predná časť (zahŕňa položky 2 – 13)
(POZNÁMKA: Hlavy sa dodávajú s namontovanými medailónmi „120R“. Nahraďte ich
medailónmi „120ST“ (položka 12) a skrutkami (položka 13) (zakúpenými samostatne).
17444-10
17443-10
2
  • Hlava valca (strojovo opracovaná, s namontovanými položkami 11, B, C, D a E)
Nepredáva sa samostatne
3
  • Objímka, horný pružinový ventil (4). Dodáva sa aj s položkou „A“.
18213-10
4
  • Objímka, pružinový ventil, dolný (4). Zahŕňa položku „A“.
Nepredáva sa samostatne
5
  • Čap, výfukový otvor (4)
16715-83
6
  • Prívodový ventil (2)
18190-08
7
  • Výfukový ventil (2)
18183-03
8
  • Tesnenie, ventil (4)
18046-98
9
  • Jednotka pružinového ventilu (4). Zahŕňa položku „A“.
Nepredáva sa samostatne
10
  • Upevnenie, ventilová objímka (8). Dodáva sa aj s položkou „A“.
18240-98
11
  • Automatické uvoľnenie kompresie (2)
28861-07A
12
  • Medailón, „120ST“ (2)
14100436
13
  • Skrutka, so zaoblenou hlavou, TORX (4)
25800017
14
Skrutka, vnútorný závit, 81 mm (3.19 in) dlhý (4)
16478-85A
15
Skrutka, vnútorný závit, 48 mm (1.88 in) dlhý (4)
16480-92A
16
Kolíkový kryt, 2-cestný
72009-05
17
Káblové tesnenie, 16-20 AWG (4)
72011-05
18
Zapaľovacia sviečka, Screamin' Eagle (2) (nie je zobrazená)
32186-10
Servisná súprava:
A
Súprava ventilových pružín, Screamin' Eagle (obsahuje položky 3, 4, 9, 10)
18281-02A
Nasledujúce diely Screamin' Eagle sú k dispozícii samostatne:
B
Otvor ventilu, prívodový
18191-08
C
Otvor ventilu, výfukový
18048-98A
D
Ventilové vedenie, prívodový (na opravu)
  • (+ 0,003″)
18158-05
  • (+ 0,001″)
18154-05
E
Ventilové vedenie, výfukový (na opravu)
  • (+ 0,003″)
18157-05
  • (+ 0,002″)
18155-05
  • (+ 0,001″)
18153-05
SERVISNÉ DIELY
Obrázok 8. Vahadlá a piestne tyče motora SE120ST Screamin' Eagle Crate Engine
SERVISNÉ DIELY
Tabuľka 16. Servisné diely, vahadlá a piestne tyče motora SE120ST Screamin' Eagle Crate Engine
Položka
Opis (množstvo)
Číslo dielu
1
Skrutka s uzáverom, prírubová hlava s vnútorným šesťhranom, 5/16-18 x 63,5 mm (2½ in), kategória 8 so zámkom (8)
1039
2
Skrutka, vnútorná/vonkjašia šesťhranná hlava s prírubou, 5/16-18 x 25,4 mm (1 in), so zámkom (6)
3692A
3
Skrutka, vnútorná/vonkjašia šesťhranná hlava s prírubou, 5/16-18 x 44,4 mm (1½ in), so zámkom (10)
3693A
4
Skrutka, prírubová hlava s vnútorným šesťhranom SEMS, 5/16-18 x 31,8 mm (1½ in), so zámkom (8)
3736B
5
Skrutka, prírubová hlava s vnútorným šesťhranom, 1/4-20 x 42,9 mm (1½ in), kategória 8 so zámkom (4)
4400
6
Skrutka s uzáverom, hlava s vnútorným šesťhranom, teplom upravená podložka, 1/4-20 x 25,4 mm (1 in), so zámkom (6)
4741A
7
Podložka, 0,79 mm (0 in) hrubá (4)
6762B
8*
O-krúžok, kryt piestnej tyče, 17 mm (½ in) vnút. priem., hnedý (4)
11132A
9*
O-krúžok, kryt piestnej tyče, 22 mm (1 in) vnút. priem., hnedý (4)
11145A
10*
O-krúžok, 15,5 mm (½ in) vnút. priem., čierna (2)
11270
11*
O-krúžok, 17 mm (½ in) vnút. priem., žltá (4)
11293
12
Tesnenie, kryt vahadla (2)
16719-99B
13
Súprava tesnenia, oprava vačkového hriadeľa (obsahuje položky označené „*“)
17045-99D
14
Vahadlo (predný prívodový, zadný výfukový) s puzdrami (2)
17360-83A
15
Rameno vahadla (zadný prívodový, predný výfukový) s puzdrami (2)
17375-83A
16*
Tesnenie, krytu vahadla (2)
17386-99A
17
Puzdro, rameno vahadla (8)
17429-91
18
Kryt ramena, (pochrómovaný) (2)
17572-99
19
Kryt vahadla, (pochrómovaný) (2)
17578-10
20
Kryt zdvíhadla, predný (pochrómovaný)
Kryt zdvíhadla, zadný (pochrómovaný)
17964-99
17966-99
21
Nosník, rameno vahadla (2)
17594-99
22*
Zostava odvzdušňovača (2)
17025-03A
23
Hriadeľ, rameno vahadla (4)
17611-83
24
Piestna tyč, výfuk, dĺžka 26,8 cm (10½ in), s dvoma čiernymi pruhmi na každom konci (2)
Piestna tyč, nasávanie, dĺžka 26,5 cm (10½ in), BEZ pruhov (2)
17922-99
17923-99
25
Kryt, dolná piestna tyč (4)
17939-99
26
Príchytka, pružina krytu piestnej tyče (4)
17945-36B
27
Pružina, kryt zdvíhacej tyče (4)
17947-36
28
Kryt, zdvíhacia tyč, horná (4)
17948-99
29
Prídržný diel, kryt piestnej tyče (4)
17968-99
30
Kolík, proti otáčaniu (2)
18535-99
31
Súprava hydraulických zdvíhadiel (obsahuje štyri zdvíhadlá)
18572-13
32*
Tesnenie, kryt zdvíhadla (2)
18635-99B
33
Zostava usmerňovača, odvzdušnenie (2)
26500002
SERVISNÉ DIELY
Obrázok 9. Piesty a zotrvačník motora SE120ST Screamin' Eagle Crate Engine
Tabuľka 17. Servisné diely, piesty a zotrvačník motora SE120ST Screamin' Eagle Crate Engine
Položka
Opis (množstvo)
Číslo dielu
1
Poistná obruč
11177A
2
Súprava piestových krúžkov, štandardné (2)
Sada piestových obručí, 0,254 mm (0 in) nadrozmerné (2)
22526-10
22529-10
3
Súprava piestov, predných a zadných, so sadou krúžkov, čap piesta a poistné krúžky, štandardné
Súprava piestov, predných a zadných, so sadou obručí, čapu piesta a poistných krúžkov, 0,254 mm (0 in) nadrozmerné
22574-10
22576-10
4
Poistný krúžok, čap piesta (4)
22097-99
5
Čap piestu (2)
22310-10
6
Súprava zostavy zotrvačníka
23893-10A
SERVISNÉ DIELY
Obrázok 10. Kľuková skriňa, olejový filter a chladič motora SE120ST Screamin' Eagle Crate Engine
Tabuľka 18. Servisné diely, kľuková skriňa, olejový filter a chladič motora SE120ST Screamin' Eagle Crate Engine
Položka
Opis (množstvo)
Číslo dielu
1
Zátka (3)
765
2
Skrutka, prírubová hlava s vnútorným šesťhranom, 5/16-18 x 76 mm (3 in) dlhá (8)
895
3
Skrutka, horná stredová kľuková skriňa
1105
4
Tesniaca podložka
1086A
5
Podložka, vnútorný priemer 31,8 mm (1½ in) x vonkajší priemer 46,4 mm (2 in), 3,18 mm (0 in) hrubá (2).
8972
6
Súprava ihlového ložiska, vačkový hriadeľ (2) (každá súprava zahŕňa dve zostavy ložísk)
24018-10
7
O-krúžok (2)
10930
8
Olejové tesnenie
12068
9
Upínací kolík 14,158 mm (½ in) priem. x 19 mm (½ in) dlhý (2)
16574-99A
10
Upínací kolík 9,525 mm (½ in) priem. x 10,16 mm (½ in) dlhý (2)
16589-99A
11
Upínací kolík 11,074 mm (½ in) priem. x 15,5 mm (½ in) dlhý (4)
16595-99A
12
Chladiaca tryska piestu (2) (zahŕňa položku 7)
22315-06A
13
Súprava ložiska, ľavá strana (obsahuje položku 5, jednu položku 16, položku 18 a vnútornú drážku ložiska)
24004-03B
14
Dištančný prvok, hriadeľ ozubenej remenice
24009-06
15
Sada kľukovej skrine (čierna) (obsahuje položky 1, 2, 3, 4, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 16, 17, 18, 19, 20, 21 a 22)
24400057
16
Ložisko, hlavné (2). Jedno je zahrnuté v položke 13.
24605-07
17
Nadstavec, olejový filter
26352-95A
18
Poistná obruč
35114-02
19
Olejový filter (pochrómovaný)
63798-99A
20
Skrutka, hlava TORX®, 8-32 x 9,5 mm (½ in) dlhá (4)
68042-99
21
Skrutka, upevnenie ložiska, zaoblená hlava TORX®, 1/4-20 x 11,1 mm (½ in) dlhá (2)
703B
22
Skrutka, prírubová hlava s vnútorným šesťhranom, s podložkou, 3/8-16 x 40,4 mm (1½ in), kategória 8 so zámkom (2)
3983
SERVISNÉ DIELY
Obrázok 11. Vačkové hriadele a kryt vačkového hriadeľa motora SE120ST Screamin' Eagle Crate Engine
SERVISNÉ DIELY
Tabuľka 19. Servisné diely, vačkové hriadele a kryt vačkového hriadeľa motora SE120ST Screamin' Eagle Crate Engine
Položka
Opis (množstvo)
Číslo dielu
1
Valček
601
2
Skrutka, napínač vačkovej reťaze primárneho prevodu (2)
942
3
Skrutka, kryt vačkového hriadeľa, 1/4-20 x dĺžka 31,8 mm (1½ in), kategória 8, vrúbkovaná, so zámkom (10)
Skrutka, napínač vačkovej reťaze sekundárneho prevodu, 1/4-20 x dĺžka 1,25″, kategória 8, vrúbkovaná, so zámkom (2)
4740A
4740A
4
Skrutka, so šesťhranná hlava, 1/4-20 x dĺžka 25,4 mm (1 in), dlhá, so zámkom (8)
4741A
5
Guľôčka
8873
6
Súprava ihlového ložiska, vačkový hriadeľ (2) (každá súprava zahŕňa dve zostavy ložísk)
24018-10
7
O-krúžok, 17 mm (½ in) vnút. priem., žltá
11293
8
O-krúžok, 9,2 mm (½ in) vnút. priem., hnedá (2)
11301
9
Poistná obruč
11461
10
Súprava tesnení, servis vačkového hriadeľa (obsahuje položky označené „*“ v tejto tabuľke a tabuľke 17)
17045-99D
11
Súprava na pridržanie ozubeného kolesa vačkového hriadeľa
91800088
12
Puzdro, kľukový hriadeľ
25344-99
13
Ploché tesnenie, kryt vačkového mechanizmu
25244-99A
14
Zostava nosnej dosky vačkového hriadeľa (obsahuje položky 1, 5, 25 a 29)
25355-06A
15
Kryt vačky, (pochrómovaný)
25369-01B
16
Súprava reťaze a upevňovacieho prvku vačkového hriadeľa (obsahuje položky 11, 18, 19 a 21)
25585-06
17
Súprava vačkových hriadeľov, predný a zadný, SE259E
25482-10
18
Ozubená remenica, kľukový hnací systém (na kľukovom hriadeli), 17 T
25673-06
19
Reťaz, primárny kľukový hnací systém
25675-06
20
Reťaz, sekundárny kľukový hnací systém
25683-06
21
Ozubená remenica, kľukový hnací systém, 34 T
25728-06
22
Oddeľovací prvok, zarovnane geometrie ozubenej remenice kľukového hnacieho systému 2,54 mm (0 in) hrubý
25729-06
23
Dištančný prvok, zarovnane geometrie ozubeného kolesa vačkového hriadeľa, 2,54 mm (0 in) hrubé (použitie podľa potreby)
Dištančný prvok, zarovnane geometrie ozubeného kolesa vačkového hriadeľa, 2,79 mm (0 in) hrubé (použitie podľa potreby)
Dištančný prvok, zarovnane geometrie ozubeného kolesa vačkového hriadeľa, 3,05 mm (0 in) hrubé (použitie podľa potreby)
Dištančný prvok, zarovnane geometrie ozubeného kolesa vačkového hriadeľa, 3,3 mm (0 in) hrubé (použitie podľa potreby)
Dištančný prvok, zarovnane geometrie ozubeného kolesa vačkového hriadeľa, 3,56 mm (0 in) hrubé (použitie podľa potreby)
Dištančný prvok, zarovnane geometrie ozubeného kolesa vačkového hriadeľa, 3,81 mm (0 in) hrubé (použitie podľa potreby)
25729-06
25731-06
25734-06
25736-06
25737-06
25738-06
24
Zostava olejového čerpadla (obsahuje položky 26 – 28, 33)
26037-06
25
Pružina, uvoľňovací ventil
26210-99
26
Zostava gerotora, preplachovanie
26278-06
27
Zostava gerotora, tlak
26281-06
28
Separačná doska, gerotor (2)
26282-06
29
Uvoľňovací ventil, olejové čerpadlo
26400-82B
30
Kryt, časovač, „120ST“
14100437
31
Napínač reťaze primárnej reťaze kľukového hnacieho systému
39968-06
32
Napínač reťaze sekundárnej reťaze kľukového hnacieho systému
39969-06
33
Pružina, oddeľovač
40323-00
34
Skrutka, hlava TORX, 8-32 x dĺžka 9,5 mm (½ in) (5)
68042-99