SE120ST SCREAMIN' EAGLE KASSEMOTOR
J056142025-01-23
GENERELT
Reparationssætnummer
19221-15
Modeller
Find oplysninger om, hvilke modeller delen passer til, i P&A-detailkataloget eller afsnittet "Parts and Accessories" (Reservedele og tilbehør) på www.harley-davidson.com (kun på engelsk).
BEMÆRK
  • Udskiftningsmotorer skal genmonteres med emissionsbegrænsnings-enheder og systemer, der passer til køretøjsmodellen og modelår, for at verificere emissionskravene. Undlades dette, er det en overtrædelse af USA´s EPA-retningslinjer og kan medføre betydelige bøder og sanktioner.
  • Lovlige til brug på offentlige veje, når de monteres på de angivne modeller. Ikke lovlige til brug på offentlige veje, når de monteres på andre modeller end dem, der er angivet. Ikke berettiget til P&A 24-måneders garanti. Denne motor inkluderer et års garanti, når den er installeret i passende modeller som specificeret med passende kompatibel kalibreringsdownload til ECM. Kontakt en Harley-Davidson-forhandler for garantierklæring.
  • For 2016 Modeller: En ny produktionsinformationsetiket (EO: M-005-0220) er påkrævet. Find VIN-mærkaten på stelrøret under styret. Placer den nye produktinformationsmærkat under VIN-mærkaten på stelrøret. Mærkningen med delvise emissioner med motorfamilie: GHDXC1.96AEG , der er inkluderet i dette sæt, er et krav til emissionsregler for 2016 modeller. Find emissionsmærkaten på stelrøret under styret. Sæt den delvise mærkat fra dette sæt over øverste del af mærkaten på køretøjet.
  • For 2015 modeller: En ny produktionsinformationsetiket (EO: M-005-0208) er påkrævet. Find VIN-mærkaten på stelrøret under styret. Placer den nye produktinformationsmærkat under VIN-mærkaten på stelrøret. Mærkningen med delvise emissioner med motorfamilie: FHDXC1.96AEG , der er inkluderet i dette sæt, er et krav til emissionsregler for 2015-modeller. Find emissionsmærkaten på stelrøret under styret. Sæt den delvise mærkat fra dette sæt over øverste del af mærkaten på køretøjet.
  • For 2010-2014 modeller: En ny produktionsinformationsetiket (EO: D-338-81) er påkrævet. Find VIN-mærkaten på stelrøret under styret. Placer den nye produktinformationsmærkat under VIN-mærkaten på stelrøret.
Garantierklæring
Se køretøjets instruktionsbog for oplysninger om emissionsgaranti.
Få en kopi af den begrænsede garanti for Harley-Davidson Street performance Crate Engine hos en Harley-Davidson-forhandler: 12 måneder/ubegrænsede kilometer.
Indholdsfortegnelse
Tabel 1. INDHOLD
Side
Emne
2
FORBEREDELSE
2
AFMONTERING AF NUVÆRENDE MOTOR
2
SE120ST INSTALLATION AF MOTOR
3
SE120ST MOTORSPECIFIKATIONER
3
FREMSTILLINGSTOLERANCER
4
NEDSLIDNINGSGRÆNSER
4
SE120ST CYLINDRE
5
SE120ST PISTONS
8
RESERVEDELE
Installationskrav
  • Anbefalet syntetisk motorolie: Screamin' Eagle SYN3 ® 20W50 (del nr. 99824-03/00QT).
  • 2010 Touring Modeller: Installation af SE High Capacity Compensator Kit (delnr. 40100061) er påkrævet til installation af denne motor.
  • 2011-2013 Touring modeller: Installation af Screamin' Eagle High Capacity Compensator Kit (delnr. 42200064A) er påkrævet til installation af denne motor.
  • Et koblingssæt, der understøtter et minimum af 189,8 N·m (140 ft-lbs) drejningsmoment, er påkrævet. Harley-Davidson anbefaler installation af en Screamin' Eagle trykkobling (delnr. 37000121) og membranfjeder (delnr. 37951-98).
  • Et Screamin' Eagle udstødningspakningssæt (delnr. 17048-98) er nødvendigt.
  • En oliekøler anbefales. Se P&A-detailkataloget eller afsnittet "Parts and Accessories" (Reservedele og tilbehør) på www.harley-davidson.com.
  • En download ved hjælp af Digital Technician. Kontakt en Harley-Davidson forhandler.
  • Se servicemanualen for specielle værktøjer, der kræves for at installere denne pakke.
ADVARSEL
Førerens og passagerens sikkerhed afhænger af, at dette sæt monteres korrekt. Brug de relevante procedurer i servicehåndbogen. Hvis du ikke magter proceduren eller ikke har de korrekte værktøjer, skal du få en Harley-Davidson forhandler til at udføre monteringen. Forkert montering af sættet kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade. (00333b)
BEMÆRK
Dette instruktionsark refererer til oplysninger i servicehåndbogen. Servicehåndbogen for dette år/denne model af motorcyklen skal bruges til montering af dette sæt. Du kan rekvirere servicehåndbogen hos din Harley-Davidson forhandler.
FORBEREDELSE
1. Placer motorcyklen på en passende lift.
ADVARSEL
Når der udføres service på brændstofsystemet, er rygning, åben ild og gnister i nærheden forbudt. Benzin er yderst brandfarlig og højeksplosiv, hvilket kan resultere i dødsfald eller alvorlige personskader. (00330a)
ADVARSEL
Tøm systemet for brændstof under højt tryk, før forsyningslangen frakobles, for at undgå tilbagesprøjt af brændstof. Benzin er yderst brandfarlig og højeksplosiv, hvilket kan resultere i dødsfald eller alvorlige personskader. (00275a)
2. Se servicehåndbogen for at udføre følgende trin:
a. Fjern sadlen.
b. Rens og afbryd brændstofslangen.
ADVARSEL
Fjern hovedsikringen, før der fortsættes, for at forhindre utilsigtet start af motorcyklen, hvilket kan resultere i dødsfald eller alvorlige personskader. (00251b)
BEMÆRK
  • MED sikkerhedssirene: Med sikkerhedsfjernbetjeningen til stede drejes tændingskontakten til ON (tændt). Se servicehåndbogen. Frakobling af sikkerhedssystem. Afmonter STRAKS hovedsikringen.
  • UDEN sikkerhedssirene: Se servicehåndbogen. Fjern hovedsikringen.
ALLE modeller:
  1. Se servicehåndbogen for at udføre følgende trin:
    1. Afmonter instrumentkonsollen (hvis den er der) fra brændstoftanken.
    2. Afmonter brændstoftanken.
  2. Løft motorcyklen.
AFMONTERING
Afmontering af nuværende motor
  1. Afmonter motor fra chassis. Se MOTOR-afsnit i servicehåndbogen.
SE120ST INSTALLATION AF MOTOR
  1. Før du monterer motoren, skal du sikre dig, at der ikke er snavs eller urenheder i oliesystemet. Få oliebundkaret skyllet igennem hos en Harley-Davidson-forhandler eller af kvalificeret tekniker.
  2. Afmonter oliekanalhætterne eller -propperne på motorens transmissions-interface.
  3. Se MOTOR-afsnittet i servicehåndbogen. Monter motoren på chassiset.
  4. 2010 Touring Modeller: Installer et Screamin' Eagle High Capacity Compensator Kit (delnr. 40100061, købes separat) ved at følge instruktionerne fra that-sættet. 2011-2013 Touring Modeller: Installer et Screamin' Eagle High Capacity Compensator Kit (varenr. 42200064A, købes separat) ved at følge instruktionerne fra that-sættet.
  5. Monter gashåndtag og højflow-injektorer efter anvisningerne i dette sæt.
AFSLUTNING
3. Monter brændstoftanken. Se servicehåndbogen.
4. Monter hovedsikringen. Se servicehåndbogen.
5. Monter sadlen. Når sadlen er monteret, skal du trække op i sadlen for at kontrollere, at den sidder korrekt. Se servicehåndbogen.
BEMÆRKNING
Du skal efterkalibrere ECM, når du monterer dette sæt. Hvis du ikke efterkalibrerer ECM på korrekt vis, kan det resultere i alvorlige motorskader. (00399b)
6. Download den nye ECM-kalibrering, når du monterer dette sæt. Se Screamin' Eagle Pro-kataloget eller kontakt en Harley-Davidson-forhandler.
7. Start og kør motoren. Gentag det flere gange for at bekræfte korrekt funktion.
BETJENING
Se TILKØRSELSREGLER i køretøjets instruktionsbog for at tilkøre den nye motor.
VEDLIGEHOLDELSE
  1. Se VEDLIGEHOLDELSESPLANEN i køretøjets servicemanual eller instruktionsbogen.
  2. Se MOTOR-afsnittet i servicemanualen for korrekte serviceprocedurer.
SE120ST MOTORSPECIFIKATIONER
BEMÆRK
De følgende afsnit indeholder særlige oplysninger, der ikke er tilgængelige i servicemanualens MOTOR-afsnit om Twin cam 103 Alpha-motorer fra touringplatforme.
Tabel 2. Motor: Screamin' Eagle Twin Cam SE120ST
Punkt
Specifikation
Komprimeringsforhold
10,5:1
Udboring
4,060 tommer
103,12 mm
Takt
4,625 tommer
117,48 mm
Slagvolumen
119,75 kubiktommer
1962,39 cm³
Smøresystem
Tør oliesump under tryk
med oliekøler
FREMSTILLINGSTOLERANCER
Se specifikationerne for Twin Cam 103 i servicemanualen for alle specifikationer, der ikke er vist i de følgende tabeller.
Tabel 3. Cylinderhoveder
ELEMENT
TOMMER
MM
Ventilstyr i topstykke (stram)
0,0020-0,0033
0,051-0,084
Indsugningens ventilsæde i topstykke (stram)
0,004-0,0055
0,102-0,140
Udstødningens ventilsæde i topstykke (stram)
0,004-0,0055
0,102-0,140
Tabel 4. Ventiler
ELEMENT
TOMMER
MM
Tilpasning i rør (indsugning og udstødning)
0,0011-0,0029
0,028-0,074
Sædes bredde
0,034-0,062
0,86-1,57
Stammens fremspring fra topstykkets studs
1,990-2,024
50,55-51,41
Tabel 5. Specifikationer for ventilfjeder
ELEMENT
TRYK
DIMENSION
Lukket
180 lbs (79 kg)
1,800" (45,7 mm)
Åben
500 lbs (196 kg)
1,177" (29,9 mm)
Frilængde
n/a
2,210" (56,1 mm)
Tabel 6. Stempler
Stempel:
Afstand (tommer.)
Stempel-til-cylinder, tilpasning (løs)
0,0026-0,0036
Stempelstift, tilpasning (løs)
0,0003-0,0008
Topring, afslutning
Ring 2, afslutning
Oliekontrolring, mellemrum
0,012-0,020
0,016-0,024
0.008-0.0028
Topring, sideafstand
Ring 2, sideafstand
Oliekontrolring, sideafstand
0,0010-0,0022
0,0010-0,0022
0,0003-0,0072
Tabel 7. Specifikationer for knaster - 259E
Indsugning
Specifikation
Åbner
19° BTDC
Lukker
47° ABDC
Varighed
246°
Maksimalt ventilløft
0,579 tommer.
Valve Lift @ TDC
0,182 tommer.
Udstødning
Specifikation
Åbner
58° BBDC
Lukker
12° ATDC
Varighed
250°
Maksimalt ventilløft
0,579 tommer.
Valve Lift @ TDC
0,155 tommer.
Cam Timing @ 0,053 tommer. Tappet løft i krumtapakselgrader
NEDSLIDNINGSGRÆNSER
Brug slidgrænser som vejledning til udskiftning af dele.
BEMÆRK
Se Twin-Cam 103-specifikationerne i servicemanualen for alle specifikationer, der ikke er vist i følgende tabeller
Tabel 8. Cylindre
ELEMENT
UDSKIFT, HVIS SLID OVERSTIGER
TOMMER
MM
Konisk
0.002
0.051
Skæv
0.002
0.051
Skævhed i paknings- eller O-ringoverflader: top
0.006
0.152
Skævhed i paknings- eller O-ringoverflader: bund
0.004
0.102
Tabel 9. Cylinderdiameter
ELEMENT
UDSKIFT, HVIS SLID OVERSTIGER
TOMMER
MM
Standard
4.062
103.17
0,010" overstørrelse
4.072
103.43
Tabel 10. Stempler
Stempel-til-cylinder, tilpasning (løs)
Slidgrænse (tommer)
Tilpasning i cylinder (løs)
0.0061
Stempelstift, tilpasning (løs)
0.0011
Topring, afslutning
Ring 2, afslutning
Oliekontrolring, mellemrum
0.030
0.034
0.038
Topring, sideafstand
Ring 2, sideafstand
Oliekontrolring, sideafstand
0.0030
0.0030
0.0079
SE120ST CYLINDRE
Forberedelse
1. Placer motorcyklen på en passende lift.
ADVARSEL
Når der udføres service på brændstofsystemet, er rygning, åben ild og gnister i nærheden forbudt. Benzin er yderst brandfarlig og højeksplosiv, hvilket kan resultere i dødsfald eller alvorlige personskader. (00330a)
ADVARSEL
Tøm systemet for brændstof under højt tryk, før forsyningslangen frakobles, for at undgå tilbagesprøjt af brændstof. Benzin er yderst brandfarlig og højeksplosiv, hvilket kan resultere i dødsfald eller alvorlige personskader. (00275a)
2. Se servicehåndbogen for at udføre følgende trin:
a. Fjern sadlen.
b. Rens og afbryd brændstofslangen.
ADVARSEL
Fjern hovedsikringen, før der fortsættes, for at forhindre utilsigtet start af motorcyklen, hvilket kan resultere i dødsfald eller alvorlige personskader. (00251b)
BEMÆRK
  • MED sikkerhedssirene: Med sikkerhedsfjernbetjeningen til stede drejes tændingskontakten til ON (tændt). Se servicehåndbogen. Frakobling af sikkerhedssystem. Afmonter STRAKS hovedsikringen.
  • UDEN sikkerhedssirene: Se servicehåndbogen. Fjern hovedsikringen.
ALLE modeller:
  1. Se servicehåndbogen for at udføre følgende trin:
    1. Afmonter instrumentkonsollen (hvis den er der) fra brændstoftanken.
    2. Afmonter brændstoftanken.
  2. Løft motorcyklen.
Afmonter motorkomponenter
  1. Se servicehåndbogen. Fjern eksisterende luftrensningsenhed.
  2. Fjern eksisterende udstødningssystem i henhold til servicehåndbogen.
  3. Afmonter motorens topende. Se motorafsnittene i servicehåndbogen.
Monter delene i motorens topende
BEMÆRK
  • Se Figur 1 . 103 mm (4.060 in) pakningerne på cylinderbund (1) og topstykke (2) gør, at O-ringe ikke er nødvendige. Brug ikke O-ringe på cylinderstifter eller cylindertapper.
  • Når du installerer ny bundpakning (1), skal du montere med den prægede side nedad og den indbuede side op.
1. Se servicehåndbogen. Saml motoren med følgende ændring:
a. Saml den øverste del af motoren ved hjælp af bundpakninger og hovedpakninger fra sættet. Se MOTOR-afsnit i servicehåndbogen.
1Pakning, cylinderbund
2Pakning, topstykke
Figur 1. Cylinderpakninger
Slutmontage
2. Monter brændstoftanken. Se servicehåndbogen.
3. Monter hovedsikringen. Se servicehåndbogen.
4. Monter sadlen. Når sadlen er monteret, skal du trække op i sadlen for at kontrollere, at den sidder korrekt. Se servicehåndbogen.
SE120ST PISTONS
Se MOTOR-afsnit i servicehåndbogen.
Montering af stempel
ADVARSEL
Afbryd batterikablerne (først det negative (-) kabel), inden du fortsætter, for at forhindre, at motorcyklen utilsigtet starter, hvilket kan resultere i dødsfald eller alvorlige personskader. (00307a)
ADVARSEL
Træk det negative (-) batterikabel ud først. Hvis det positive (+) kabel berører jorden, mens det negative (-) kabel er tilsluttet, opstår der gnister, som kan starte en batterieksplosion, hvilket kan resultere i dødsfald eller alvorlige personskader. (00049a)
1. Se servicehåndbogen. Fjern sadlen. Frakobl begge batterikabler, det negative kabel først. Gem alle monteringsdele til sadlen.
ADVARSEL
Når der udføres service på brændstofsystemet, er rygning, åben ild og gnister i nærheden forbudt. Benzin er yderst brandfarlig og højeksplosiv, hvilket kan resultere i dødsfald eller alvorlige personskader. (00330a)
2. Se i MOTOR: Afsnittene SKRÆLLE MOTORCYKEL FØR SERVICE og EFTERSYN AF TOPENDE, AFMONTERING i servicehåndbogen for procedurer vedrørende afmontering af topstykke, cylinder og stempel.
3. Følg procedurerne i MOTOR: Afsnittene SERVICERING OG REPARATION AF DELKOMPONENTER, TOPENDE/CYLINDER/ØVRE FORBINDELSESSTANG i servicehåndbogen for eftersyn af dele.
4. Se i MOTOR: Afsnittet SERVICERING OG REPARATION AF DELKOMPONENTER, CYLINDER i servicehåndbogen angående instruktioner for boring og slibning.
BEMÆRK
  • Monter topringen (tøndeformet) og andenring (kegleformet Napier) med det afmærkede "N" opad. Støtte til oliering monteres med valgfri side opad.
  • De 103 mm (4.060 in) cylinderbundpakninger og topstykkepakninger, der er inkluderet i sættet, eliminerer behovet for O-ringe (delnr. 11273). Brug ikke O-ringe på cylinderstifter eller cylindertapper.
  • Når du monterer ny bundpakning, skal du montere med den prægede side nedad og den indbuede side op.
BEMÆRK
Kontrol af stempel-til-cylinder tilpasning på dette sted, brug Tabel 11 som reference.
1Stempelbredde
2Måleområde
Figur 2. Stempelmål
5. Se Figur 2. Mål stempelbredden (1), 90 grader vandret fra begge sider af stempelstifthullet og 1.275 tommer. (32,385 mm) ned fra stemplets (2) dækoverflade (øverst). Se Tabel 11 for tilpasning af stempel-til-cylinder på dette sted.
6. Stemplerne i dette udstyr er til enten for eller bag. Sæt stemplet mærket "FRONT" i den forreste cylinder med pilen pegende mod forsiden af motoren. Sæt stemplet mærket "REAR" i den bageste cylinder med pilen pegende mod forsiden af motoren.
7. Se i MOTOR: Afsnittet EFTERSYN AF TOPENDE, MONTERING i servicehåndbogen angående procedurer for montering af stempel, cylinder og topstykke.
Tabel 11. Specifikationer
Stempel:
Afstand (tommer.)
Stempel-til-cylinder, tilpasning (løs)
0,0026-0,0036
Stempelstift, tilpasning (løs)
0,0003-0,0008
Topring, afslutning
Ring 2, afslutning
Oliekontrolring, mellemrum
0,012-0,020
0,016-0,024
0.008-0.0028
Topring, sideafstand
Ring 2, sideafstand
Oliekontrolring, sideafstand
0,0010-0,0022
0,0010-0,0022
0,0003-0,0072
Tabel 12. Nedslidningsgrænser
Stempel-til-cylinder, tilpasning (løs)
Slidgrænse (tommer)
Tilpasning i cylinder (løs)
0.0061
Stempelstift, tilpasning (løs)
0.0011
Topring, afslutning
Ring 2, afslutning
Oliekontrolring, mellemrum
0.030
0.034
0.038
Topring, sideafstand
Ring 2, sideafstand
Oliekontrolring, sideafstand
0.0030
0.0030
0.0079
Montering af stempelstiftens låsering (låseringsklips)
BEMÆRK
Låseringshullet skal være på lige op eller lige ned position, når det installeres.
8. Se Figur 3 . Sæt den åbne ende af låseringsklipsen (1) i hakket (2) på rillen (3) omkring stempelstiftens studs, så mellemrummet sidder lige op eller lige ned efter montering.
1Låsering
2Indhak
3Rille
Figur 3. Låsering og stempel
1Tommelfingers retning
2Låsering 85 % på plads
Figur 4. Montering af låsering
9. Se Figur 4 . Placer tommelfingeren (1) som vist. Tryk hårdt, indtil ca. 85 % af låseringen (2) sidder i rillen.
10. Undgå at ridse eller ødelægge stemplet. Brug en skruetrækker med lille hove til at kile låseringen helt ind i rillen. Gentag for de resterende låseringsklips.
BEMÆRK
Sørg for, at stemplets låseringsklips sidder helt på plads, ellers VIL MOTOREN BLIVE BESKADIGET.
11. Se i MOTOR: Se de afsluttende monteringsprocedurer i afsnittet SAMLING AF MOTORCYKEL EFTER SKRÆLNING i servicehåndbogen.
RESERVEDELE
Figur 5. Motorsamling, Screamin' Eagle 120ST kassemotor komplet
Tabel 13. Servicedele, Screamin' Eagle 120ST kassemotor
Punkt
Beskrivelse (antal)
Delnummer
1
Komplet motormontage
19221-15
2
Induktionsmodul og hardwaresæt (indeholder del 3-6)
Sælges ikke separat
3
  • Gashåndtagssæt, Screamin' Eagle 58 mm
27713-08
4
  • Sæt med Indsprøjtningsdyse med højt flow til Screamin' Eagle
27796-08
5
  • Delvis emissionsmærkat (motorfamilie GHDXC1.96AEG) (kun påkrævet på 2016-modeller)
Sælges ikke separat
  • Delvis emissionsmærkat (motorfamilie FHDXC1.96AEG) (kun påkrævet på 2015-modeller)
Sælges ikke separat
6
  • Ny produktinformationsmærkat, "M-005-0220" (kun påkrævet på 2016-modeller)
Sælges ikke separat
  • Mærkat med nye produktoplysninger, "M-005-0208" (kun påkrævet på 2015-modeller)
Sælges ikke separat
  • Ny produktinformationsmærkat, "D-338-81" (kun påkrævet på 2010-2014-modeller)
Sælges ikke separat
RESERVEDELE
Figur 6. SE120ST Screamin' Eagle Crate Motorcylindre
Tabel 14. Servicedele, SE120ST Screamin' Eagle kasse motorcylindre
Punkt
Beskrivelse (antal)
Delnummer
1
SE cylindersæt, 4.060 tommer (sort). Inkluderer for-og bagcylindre, punkt 2-4,
flanger umbrakoskrue (del nr. 1105) og forsejlingsspændeskive (del nr. 1086A).
16550-04C
2
  • Dyvelstift, ring (4)
16595-99A
3
  • Pakning, cylinderbund (2)
16736-04A
4
  • Pakning, cylinderhoved (2)
16104-04
5
Tap, cylinder (8)
16834-99A
6
Pakningssæt, motoreftersyn (ikke vist).
INKLUDERER IKKE topstykkepakning, bundpakning eller ventilspindeltætninger.
17053-99C
7
Pakningssæt, top-end (ikke vist)
INKLUDERER IKKE topstykkepakning, bundpakning eller ventilspindeltætninger.
17052-99C
RESERVEDELE
Figur 7. SE120ST Screamin' Eagle Crate Motor Topstykker og ventiler
RESERVEDELE
Tabel 15. Servicedele, SE120ST Screamin' Eagle Crate Motor Topstykker og ventiler
Sæt
Punkt
Beskrivelse (antal)
Delnummer
Sæt 19221-15
(Kasse motor)
1
Cylinderhoved-modul, bag (omfatter punkt 2-13)
Cylinderhoved-modul, front (omfatter punkt 2-13)
(BEMÆRK: Hovederne er forsynet med "120R" medaljoner installeret. Erstat med
"120ST"-medaljoner (pos. 12) og skruer (pos. 13) købes separat.)
17444-10
17443-10
2
  • Cylinderhoved (bearbejdet, med punkterne 11, B, C, D og E påmonteret)
Sælges ikke separat
3
  • Krave, ventilfjeder overdel (4). Også inkluderet med punkt "A".
18213-10
4
  • Krave, ventilfjeder, nedre (4). Inkluderet i punkt "A".
Sælges ikke separat
5
  • Pakning, udstødningsport (4)
16715-83
6
  • Indsugningsventil (2)
18190-08
7
  • Udstødningsventil (2)
18183-03
8
  • Tætning, ventil (4)
18046-98
9
  • Ventilfjederenhed (4). Inkluderet i punkt "A".
Sælges ikke separat
10
  • Holder, ventilkrave (8). Også inkluderet med punkt "A".
18240-98
11
  • Automatisk komprimeringsfrigørelse (2)
28861-07A
12
  • Medaljon, "120ST" (2)
14100436
13
  • Skrue, rundhovedet, TORX (4)
25800017
14
Skrue, indvendigt gevind, 81 mm (3.19 in) lang (4)
16478-85A
15
Skrue, indvendigt gevind, 48 mm (1.88 in) lang (4)
16480-92A
16
Stikhus, tovejs
72009-05
17
Ledningsforsegling, 16-20 AWG (4)
72011-05
18
Tændrør, Screamin ' Eagle (2) (ikke vist)
32186-10
Servicesæt:
A
Ventilfjedersæt, Screamin' Eagle (indeholder varer 3, 4, 9, 10)
18281-02A
De følgende Screamin' Eagle-dele fås separat:
B
Ventilsæde, indsugning
18191-08
C
Ventilsæde, udstødning
18048-98A
D
Ventilstyr, indsugning (til service)
  • (+ 0,003 tommer)
18158-05
  • (+ 0,001 tommer)
18154-05
E
Ventilstyr, udstødning (til service)
  • (+ 0,003 tommer)
18157-05
  • (+ 0,002 tommer)
18155-05
  • (+ 0,001 tommer)
18153-05
RESERVEDELE
Figur 8. SE120ST Screamin' Eagle Crate Engine Rocker Arms og Push Rods
RESERVEDELE
Tabel 16. Servicedele, SE120ST Screamin' Eagle kasse motor vippearme og trykstænger
Punkt
Beskrivelse (antal)
Delnummer
1
Umbrakoskrue, 5/16-18 x 63,5 mm (2½ in), type 8 med låseplade (8)
1039
2
Skrue, indvendig/udvendig umbrakoskrue 5/16-18 x 25,4 mm (1 in), med låseplade (6)
3692A
3
Skrue, indvendig/udvendig umbrakoskrue, 5/16-18 x 44,4 mm (1½ in), med låseplade (10)
3693A
4
Skrue, umbrakoskrue SEMS, 5/16-18 x 31,8 mm (1½ in), med låseplade (8)
3736B
5
Skrue, umbrakoskrue, 1/4-20 x 42,9 mm (1½ in), type 8, med låseplade (4)
4400
6
Umbrakoskrue, varmebehandlet skive, 1/4-20 x 25,4 mm (1 in), låseplade (6)
4741A
7
Spændeskive, 0,79 mm (0 in) tyk (4)
6762B
8*
O-ring, dæksel til stødstang, 17 mm (½ in) ID, brun (4)
11132A
9*
O-ring, dæksel til stødstang, 22 mm (1 in) ID, brun (4)
11145A
10*
O-ring, 15,5 mm (½ in) ID, sort (2)
11270
11*
O-ring, 17 mm (½ in) ID, gul (4)
11293
12
Pakning, ventilhus (2)
16719-99B
13
Pakningssæt, cam-service (indeholder punkter mærket "*")
17045-99D
14
Vippearm, (indsugning foran, udstødning bagpå), med bøsninger (2)
17360-83A
15
Vippearm (udstødning bagpå, indsugning foran), med bøsninger (2)
17375-83A
16*
Pakning, ventildæksel (2)
17386-99A
17
Bøsning, vippearm (8)
17429-91
18
Ventildæksel, (krom) (2)
17572-99
19
Ventilhus, (krom) (2)
17578-10
20
Løfter-dæksel, for (krom)
Løfter-dæksel, bag (krom)
17964-99
17966-99
21
Støtte, vippearm (2)
17594-99
22*
Luftsamling (2)
17025-03A
23
Aksel, vippearm (4)
17611-83
24
Trykstang, udstødning, 26,8 cm (10½ in) lang, med to sorte striber i hver ende (2)
Skubbestang, indsugning, 26,5 cm (10½ in) lang, uden striber (2)
17922-99
17923-99
25
Afdækning, skubbestang sænk (4)
17939-99
26
Holder, trykstangsfjeder (4)
17945-36B
27
Fjeder, dæksel til stødstang (4)
17947-36
28
Dæksel, stødstang øvre (4)
17948-99
29
Holder, stødstangsafdækning (4)
17968-99
30
Antirotationsstift (2)
18535-99
31
Hydraulisk løftesæt (inkluderer fire løftere)
18572-13
32*
Pakning, løfter-dæksel (2)
18635-99B
33
Fløjte, ventilation (2)
26500002
RESERVEDELE
Figur 9. SE120ST Screamin' Eagle Crate motorstempler og svinghjul
Tabel 17. Servicedele, SE120ST Screamin' Eagle kassemotorstempler og svinghjul
Punkt
Beskrivelse (antal)
Delnummer
1
Holderring
11177A
2
Stempelringsæt (2)
Sæt med stempelringe, 0,254 mm (0 in) over size (2)
22526-10
22529-10
3
Stempelsæt, for og bag, med ringsæt, stempelstift og låseringe, standard
Stempelsæt, for og bag, med ringsæt, stempelstift og låseringe, 0,254 mm (0 in) over size
22574-10
22576-10
4
Låsering, stempelstift (4)
22097-99
5
Stempelstift (2)
22310-10
6
Svinghjulssæt
23893-10A
RESERVEDELE
Figur 10. SE120ST Screamin' Eagle Crate motor krumtaphus, motoroliefilter og køler
Tabel 18. Servicedele, SE120ST Screamin' Eagle Crate motor krumtaphus, motoroliefilter og køler
Punkt
Beskrivelse (antal)
Delnummer
1
Prop (3)
765
2
Skrue, umbrakoskrue, 5/16-18 x 76 mm (3 in) lang (8)
895
3
Skrue, øverst, midt på krumtaphus
1105
4
Forseglingsspændeskive
1086A
5
Skive, 31,8 mm (1½ in) ID x 46,4 mm (2 in) OD x 3,18 mm (0 in) tyk (2).
8972
6
Sæt med nåleleje, knastaksel (2) (hvert sæt indeholder 2 nålelejesæt)
24018-10
7
O-ring (2)
10930
8
Oliepakning
12068
9
Dyvelstift, 14,158 mm (½ in) D x 19 mm (½ in) lang (2)
16574-99A
10
Dyvelstift, 9,525 mm (½ in) D x 10,16 mm (½ in) lang (2)
16589-99A
11
Dyvelstift, 11,074 mm (½ in) D x 15,5 mm (½ in) lang (4)
16595-99A
12
Køledyse til stempel (2) (omfatter punkt 7)
22315-06A
13
Lejesæt, venstre side (omfatter pos. 5, en vare 16, pos. 18 og lejets indre løb)
24004-03B
14
Afstandsstykke, tandhjulsaksel
24009-06
15
Krumtaphussæt (sort) (inkluderer varer 1, 2, 3, 4, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 16, 17, 18, 19, 20, 21 og 22)
24400057
16
Leje, hoved (2). Den ene er medtaget i punkt 13.
24605-07
17
Adapter, oliefilter
26352-95A
18
Holderring
35114-02
19
Oliefilter (krom)
63798-99A
20
Skrue, TORX® hoved, 8-32 x 9,5 mm (½ in) lang (4)
68042-99
21
Skrue, lejebeslag, TORX® knaphoved, 1/4-20 x 11,1 mm (½ in) lang (2)
703B
22
Skrue, umbrakoskrue med skive, 3/8-16 x 40,4 mm (1½ in), type 8 med låseplade (2)
3983
RESERVEDELE
Figur 11. SE120ST Screamin' Eagle kasse motor knastaksler og knastakseldæksel
RESERVEDELE
Tabel 19. Servicedele, SE120ST Screamin' Eagle kasse motor knastaksler og knastakseldæksel
Punkt
Beskrivelse (antal)
Delnummer
1
Rullestift
601
2
Skrue, primær knastkæde-strammer (2)
942
3
Skrue, knastdæksel, 1/4-20 x 31,8 mm (1½ in) lang, Grade 8, riflet, med låselap (10)
Skrue, sekundær knaststrammer, 1/4-20 x 1,25 tommer lang, klasse 8, riflet, med låselappe (2)
4740A
4740A
4
Skrue, tophoved, 1/4-20 x 25,4 mm (1 in) lang, med låselappe (8)
4741A
5
Kugle
8873
6
Sæt med nåleleje, knastaksel (2) (hvert sæt indeholder 2 nålelejesæt)
24018-10
7
O-ring, 17 mm (½ in) ID, gul (4)
11293
8
O-ring, 9,2 mm (½ in) ID, brun (2)
11301
9
Holderring
11461
10
Pakningssæt, knastservice (indeholder elementer markeret "*" i denne tabel og tabel 17)
17045-99D
11
Sæt med knastdrev kædehjulsholder
91800088
12
Bøsning, krumtapaksel
25344-99
13
Pakning, knastakseldæksel
25244-99A
14
Knaststøttepladesamling (inkluderer punkt 1, 5, 25 og 29)
25355-06A
15
Knastdæksel, (krom)
25369-01B
16
Knastakselkæde og fastgørelsessæt (inkluderer punkt 11, 18, 19 og 21)
25585-06
17
Knastakselsæt, for og bag, SE259E
25482-10
18
Tandhjul, knastdrev (på krumtapakslen), 17 T
25673-06
19
Kæde, primært knastdrev
25675-06
20
Kæde, sekundært knastdrev
25683-06
21
Tandhjul, knastdrev, 34 T
25728-06
22
Spacer, knastdrev kædehjulsjustering, 2,54 mm (0 in) tyk
25729-06
23
Spacer, knastdrev kædehjulsjustering, 2,54 mm (0 in) tyk (brug efter behov)
Spacer, knastdrev kædehjulsjustering, 2,79 mm (0 in) tyk (brug efter behov)
Spacer, knastdrev kædehjulsjustering, 3,05 mm (0 in) tyk (brug efter behov)
Spacer, knastdrev kædehjulsjustering, 3,3 mm (0 in) tyk (brug efter behov)
Spacer, knastdrev kædehjulsjustering, 3,56 mm (0 in) tyk (brug efter behov)
Spacer, knastdrev kædehjulsjustering, 3,81 mm (0 in) tyk (brug efter behov)
25729-06
25731-06
25734-06
25736-06
25737-06
25738-06
24
Oliepumpesamling (inkluderer varer 26-28, 33)
26037-06
25
Fjeder, aflastningsventil
26210-99
26
Gerotor-modul, scavenge
26278-06
27
Gerotor-beslag, tryk
26281-06
28
Separatorplade, gerotor (2)
26282-06
29
Aflastningsventil, oliepumpe
26400-82B
30
Cover, timer, "120ST"
14100437
31
Kædestrammer, primær knastkæde
39968-06
32
Kædestrammer, sekundær knastkæde
39969-06
33
Fjeder, adskiller
40323-00
34
Skrue, TORX-hoved, 8-32 x 9,5 mm (½ in) lang (5)
68042-99