SE120R SCREAMIN' EAGLE PRO RACE-USE CRATE ENGINE
J056132025-01-23
PANGKALAHATAN
Numero ng Kit
19206-13
Mga Modelo
Para sa impormasyon tungkol sa pagiging sukat sa modelo, tingnan ang P&A Retail Catalog o ang seksyon ng Mga Piyesa at Accessory ng www.harley-davidson.com (English lamang).
TALA
Ang makinang ito ay para sa pangkarerang gamit lamang! Dapat mong alisin ang label ng emisyon at plaka ng lisensya mula sa pabrika tsasis.
TALAAN NG NILALAMAN
Talahanayan 1.
TALAAN NG NILALAMAN
Pahina
Paksa
1
PAGKAKABIT NG MAKINA NG SE120R
3
ISPESIPIKASYON NG MAKINA NG SE120R
3
MANUFACTURING TOLERANCES
5
MGA LIMITASYON NG PAGKALUMA NG SERBISYO
6
MGA CYLINDER NG SE120R
6
SE120R PISTONS
9
PAGPAPALIT/PAGSESERBISYO SA MGA PUSHROD
10
MGA PAMALIT NA PIYESA
Kinakailangan ng Mga Karagdagang Piyesa
Para sa 2007-2011 Softail na mga modelo (maliban sa FXCW at FXCWC): Ang pag-install ng SE High Capacity Compensator Kit (Part Number 40274-08A) ay KINAKAILANGANG para sa pag-install ng engine na ito.
Inirerekomendang synthetic engine oil, Screamin' Eagle SYN3® 20W50 (p/n 99824-03/00QT).
Clutch kit na susuportahan ang minimum na 140 ft-lbs ng torque.
SE throttle body, Air Cleaner at mga High Flow injector. Sumangguni sa Screamin' Eagle Pro Catalog o makipag-ugnayan sa isang dealer ng Harley-Davidson.
SE exhaust gaskets kit (p/n 17048-98).
Inirerekumenda ang oil cooler. Tingnan ang P&A retail na katalogo o ang seksyon ng Mga Piyesa at Accessory ng www.harley-davidson.com.
SE Pro Super Tuner. Sumangguni sa Screamin' Eagle Pro Catalog o makipag-ugnayan sa isang dealer ng Harley-Davidson.
Tingnan ang naaangkop na mga seksyon sa manwal ng serbisyo para sa mga espesyal na kagamitang kinakailangan para maikabit ang kit na ito.
BABALA
Ang kaligtasan ng nagmamaneho at pasahero ay nakasalalay sa tamang pag-i-install ng kit na ito. Gamitin ang naaangkop na mga pamamaraan sa manwal ng serbisyo. Kung ang pamamaraan ay hindi abot ng iyong kakayahan o wala kang mga angkop na kasangkapan, ipagawa sa isang dealer ng Harley-Davidson ang pag-i-install. Ang maling pag-i-install ng kit na ito ay maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00333b)
TALA
Tumutukoy sa impormasyon sa manwal ng serbisyo ang pahina ng tagubilin na ito. Ang manwal ng serbisyo para sa modelo ng inyong motorsiklo ay kinakailangan para sa pagkakabit na ito at ito ay makukuha sa isang dealer ng Harley-Davidson.
PAGTATANGGAL
Alisin ang OEM Engine
1. Iposisyon ang motorsiklo sa isang naaangkop na lift.
TALA
Kung ang sasakyan ay nilagyan ng Harley-Davidson Smart Security System, tingnan ang manwal ng may-ari para sa mga tagubilin upang i-disarm ang system.
2. Alisin ang upuan. Tingnan ang manwal ng serbisyo.
BABALA
Kapag nagkukumpuni ng sistema ng gasolina, huwag manigarilyo o magpahintulot ng apoy o sparks sa paligid. Ang gasolina ay napakadaling lumiyab at lubhang sumasabog, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00330a)
3. Alisin ang pangunahing fuse. Tingnan ang manwal ng serbisyo.
4. Tanggalin ang tangke ng gasolina. Tingnan ang manwal ng serbisyo.
5. Sumangguni sa seksyon ng MAKINA ng naaangkop na manwal ng serbisyo para sa pagtanggal ng makina mula sa chassis.
PAGKAKABIT NG MAKINA NG SE120R
  1. Bago i-install ang makina, siguraduhing walang mga debris o anumang kontaminado sa oiling system. Ang tangke ng langis ay dapat na ma-flush-out. Ang pag-flush ng tangke ay dapat gawin ng isang awtorisadong dealer o kwalipikadong technician.
  2. Tanggalin ang mga takip ng daanan ng langis/mga plug sa makina hanggang sa interface ng transmisyon.
  3. Sumangguni sa seksyon ng MAKINA ng naaangkop na manwal ng serbisyo para sa pagkabit ng makina sa chassis.
  4. Para sa 2007-2011 Softail na mga modelo (maliban sa FXCW at FXCWC): I-install ang SE High Capacity Compensator Kit (40274-08A, binili nang hiwalay) kasunod ng mga tagubiling kasama sa kit. Para sa 2012-Mas Bagong Softail Models (Lahat ng FXCW at FXCWC): I-install ang orihinal na compensator ng kagamitan na sumusunod sa mga tagubilin sa manwal ng serbisyo.
Huling Assembly
6. Ikabit ang tangke ng gasolina. Tingnan ang manwal ng serbisyo.
7. Ikabit ang pangunahing fuse. Tingnan ang manwal ng serbisyo.
8. Ikabit ang upuan. Pagkatapos ikabit ang upuan, hilahin ang upuan upang matiyak kung nakakabit ito nang maayos. Tingnan ang manwal ng serbisyo.
PAUNAWA
Dapat mong i-recalibrate ang ECM kapag in-install ang kit na ito. Ang hindi maayos na pag-recalibrate ng ECM ay maaaring magresulta sa malubhang pinsala sa makina. (00399b)
9. I-download ang bagong ECM na kalibrasyon kapag ikinakabit ang kit na ito. Sumangguni sa Screamin' Eagle Pro Catalog o makipag-ugnayan sa isang dealer ng Harley-Davidson.
10. Pandaarin ang makina. Ulitin nang ilang beses upang tiyakin na tama ang operasyon.
OPERASYON
  1. Sumangguni sa BREAK-IN RIDING RULES sa manwal ng may-ari para sa mga tagubilin sa pag-break-in sa bagong makina.
PAGMEMENTINA
  1. Sumangguni sa ISKEDYUL NG PAGMEMENTENA na nasa naaangkop na manwal ng serbisyo o manwal ng may-ari.
  2. Para sa engine assembly/disassembly sumangguni sa ENGINE section ng naaangkop na service manual.
ISPESIPIKASYON NG MAKINA NG SE120R
TALA
Ang mga sumusunod na seksyon ay nagbibigay ng natatanging impomasyon na hindi makikita sa manwal ng serbisyo sa MAKINA na seksyon para sa Twin Cam 96 alpha na mga makina mula sa mga Touring o Dyna na platform.
Talahanayan 2. Makina: SE Twin Cam 120R
Item
Ispesipikasyon
Ratio ng Compression
10.5
Bore
4.060 in.
103.12 mm
Stroke
4.625 in.
117.48 mm
Displacement
119.75 in.
1962.39 cc
Lubrication system
Pressurized na dry sump
na may oil cooler
Pinakamataas na pinapanatili na bilis ng engine
6200 RPM
MANUFACTURING TOLERANCES
Sumangguni sa Twin-Cam 96 mga ispesipikasyon ng makina na nasa manwal ng serbisyo para sa anumang ispesipikasyon na hindi ipinapakita sa sumusunod na mga talaan.
Talahanayan 3. Mga Cylinder Head
ITEM
IN.
MM
Valve guide sa head (mahigpit)
0.0020-0.0033
0.051-0.084
Intake valve seat sa head (mahigpit)
0.004-0.0055
0.102-0.140
Exhaust valve seat sa head (mahigpit)
0.004-0.0055
0.102-0.140
Talahanayan 4. Mga Valve
ITEM
IN.
MM
Ikasya sa guide (intake at exhaust)
0.0011-0.0029
0.028-0.074
Kakapalan ng Upuan
0.034-0.062
0.86-1.57
Pag-usli ng Stem mula sa cylinder head boss
1.990-2.024
50.55-51.41
Talahanayan 5. Mga Ispesipikasyon ng Valve Spring
ITEM
PRESYON
DIMENSYON
Sarado
180 libras (79 kilo)
1.800 pulgada (45.7 mm)
Buksan
500 libras (196 kilo)
1.177 pulgada (29.9 mm)
Malayang haba
n/a
2.210 pulgada (56.1 mm)
Talahanayan 6. Mga Piston
Piston:
Distansya (pulgada)
Piston-sa-cylinder na sukat (Maluwag)
0.0026-0.0036
Sukat ng piston pin (Maluwag)
0.0003-0.0008
Puwang sa dulo ng Top Ring
Puwang sa dulo ng Ikalawang Ring
Puwang sa Rail ng Ring na Pangontrol ng Langis
0.012-0.020
0.016-0.024
0.008-0.0028
Espasyo sa Gilid ng Top Ring
Espasyo sa Gilid ng Ikalawang Ring
Espasyo sa Gilid ng Ring na Pangontrol ng Langis
0.0010-0.0022
0.0010-0.0022
0.0003-0.0072
Talahanayan 7. Ispesipikasyon ng Cam - SE266E
Intake
Ispesipikasyon
Nagbubukas
24 BTDC
Nagsasara
58 ABDC
Tagal
262 o
Pinakamataas na Valve Lift
0.658 pulgada
Valve Lift @ TDC
0.208 pulgada
Exhaust
Ispesipikasyon
Nagbubukas
69 BBDC
Nagsasara
17 ATDC
Tagal
266 o
Pinakamataas na Valve Lift
0.658 pulgada
Valve Lift @ TDC
0.178 pulgada
Cam Timing @ 0.053 pulgada ng Tappet Lift sa Crankshaft Degrees
MGA LIMITASYON NG PAGKALUMA NG SERBISYO
Maaaring gamitin ang mga limitasyon sa pagsusuot bilang gabay kapag nagpapasya kung muling gagamitin ang mga bahagi ng engine. Palitan ang mga ginamit na bahagi kapag lumampas ang mga sumusunod na limitasyon sa pagkasira.
TALA
Sumangguni sa Twin-Cam 96 na mga ispesipikasyon na nasa manwal ng serbisyo para sa anumang ispesipikasyon na hindi ipinapakita sa sumusunod na mga talaan
Talahanayan 8. Mga Cylinder
ITEM
PALITAN KAPAG LUMAMPAS ANG PAGKALUMA
IN.
MM
Taper
0.002
0.051
Lampas ng round
0.002
0.051
Pagkabaluktot ng gasket o mga O-ring na ibabaw: itaas
0.006
0.152
Pagkabaluktot ng gasket o mga O-ring na ibabaw: base
0.004
0.102
Talahanayan 9. Cylinder Bore
ITEM
PALITAN KAPAG LUMAMPAS ANG PAGKALUMA
IN.
MM
Istandard
4.062
103.17
0.010 pulgada sobrang laki
4.072
103.43
Talahanayan 10. Mga Piston
Piston-sa-cylinder na sukat (Maluwag)
Wear Limit (pulgada)
Sukat sa cylinder (Maluwag)
0.0061
Piston Pin na Sukat (Maluwag)
0.0011
Puwang sa dulo ng Top Ring
Puwang sa dulo ng Ikalawang Ring
Puwang sa Rail ng Ring na Pangontrol ng Langis
0.030
0.034
0.038
Espasyo sa Gilid ng Top Ring
Espasyo sa Gilid ng Ikalawang Ring
Espasyo sa Gilid ng Ring na Pangontrol ng Langis
0.0030
0.0030
0.0079
MGA CYLINDER NG SE120R
1. Iposisyon ang motorsiklo sa naaangkop na lift.
TALA
Kung may Smart Security System ng Harley-Davidson ang sasakyan, sumangguni sa manwal ng may-ari para malaman ang mga tagubilin kung paano i-disable ang system.
2. Alisin ang upuan alinsunod sa mga tagubilin sa manwal ng serbisyo.
BABALA
Kapag nagkukumpuni ng sistema ng gasolina, huwag manigarilyo o magpahintulot ng apoy o sparks sa paligid. Ang gasolina ay napakadaling lumiyab at lubhang sumasabog, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00330a)
3. Tanggalin ang pangunahing fuse. Sumangguni sa manwal ng serbisyo para sa motorsiklo.
4. Tanggalin ang tangke ng gasolina alinsunod sa mga tagubilin sa manwal ng serbisyo.
Tanggalin ang mga Bahagi ng Makina.
  1. Sumangguni sa manwal ng serbisyo upang tanggalin ang nakakabit na assembly ng air cleaner.
  2. Tanggalin ang nakakabit na exhaust system habang sinusunod ang mga pamamaraan ng manwal ng serbisyo.
  3. I-disassemble ang top end ng makina. Sumangguni sa mga naaangkop na seksyon ng makina sa manwal ng serbisyo.
Ikabit ang mga Bahagi ng Top End ng Makina
TALA
Figure 1. Ang 4.060 in. cylinder base gasket (1) at cylinder head gasket (2) inalis ang pangangailangan para sa mga O-ring. Huwag gumamit ng mga O-ring sa mga cylinder dowel o mga cylinder spigot.
Kapag nagkakabit ng bagong base gasket (1), ikabit na ang naka-emboss na bahagi ay nasa baba at ang concave ay nasa taas.
1. Sumangguni sa naaangkop sa manwal ng serbisyo at buuin ang makina habang sinusunod ang mga sumusunod na pagbabago:
a. Buuin ang top end ng makina gamit ang mga base gasket at head gasket na kasama sa kit. Sumangguni sa mga naaangkop na seksyon ng makina sa manwal ng serbisyo.
1Gasket, cylinder base
2Gasket, cylinder head
Figure 1. Mga Cylinder Gasket
Huling Assembly
2. Ikabit ang tangke ng gasolina. Tingnan ang manwal ng serbisyo.
3. Ikabit ang pangunahing fuse. Tingnan ang manwal ng serbisyo.
4. Ikabit ang upuan. Pagkatapos ikabit ang upuan, hilahin ang upuan upang matiyak kung nakakabit ito nang maayos. Tingnan ang manwal ng serbisyo.
SE120R PISTON
  1. Sumangguni sa seksyon ng ENGINE ng manwal ng serbisyo
PAGKAKABIT
BABALA
Upang maiwasan ang aksidenteng pagsisimula ng sasakyan, na maaaring magdulot ng kamatayan o malubhang pinsala, alisin ang mga kable ng baterya (negatibong (-) kable muna) bago magpatuloy. (00307a)
BABALA
Tanggalin muna ang pagkakakonekta ng negatibong (-) kable ng baterya. Kapag napadikit ang positibong (+) kable sa ground habang nakakonekta ang negatibong (-) kable, maaaring maging sanhi ng pagsabog ng baterya ang mga magreresultang pagsiklab, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00049a)
1. Sumangguni sa manwal ng serbisyo at sundin ang mga tagubilin na ibinigay upang alisin ang upuan at idiskonekta ang mga kable ng baterya, una ang negatibong kable.
BABALA
Kapag nagkukumpuni ng sistema ng gasolina, huwag manigarilyo o magpahintulot ng apoy o sparks sa paligid. Ang gasolina ay napakadaling lumiyab at lubhang sumasabog, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00330a)
2. Sumangguni sa MAKINA: Ang mga seksyon sa PAGKALAS NG MOTORSIKLO PARA SA PAGSESERBISYO at PAG-OVERHAUL SA TOP END, at PAG-DISASSEMBLE sa manwal ng serbisyo para sa cylinder head, mga pamamaraan sa pagtanggal ng cylinder at piston.
3. Sundin ang mga tagubilin sa MAKINA: SUBASSEMBLY SERVICE AND REPAIR, TOP END/ CYLINDER/ UPPER CONNECTING ROD na mga seksyon ng service manual para sa inspeksyon ng mga piyesa.
4. Tingnana ng MAKINA: SUBASSEMBLY SERVICE AND REPAIR, CYLINDER na seksyon ng service manual para sa boring at honing instructions.
TALA
Ikabit ang top ring (barrel-faced) at second ring (taper-faced Napier) na ang marka na “N” ay nakaharap sa taas. Ang mga oil ring rail ay maaaring ikabit na ang magkabilang panig ay nakaharap sa taas.
Ang 4.060 inch cylinder base gasket at cylinder head gasket na kasama sa kit ay nag-aalis ng pangangailangan para sa mga O-ring (11273). Huwag gumamit ng mga O-ring sa mga cylinder dowel o mga cylinder spigot.
Kapag nagkakabit ng bagong base gasket, ikabit na ang naka-emboss na bahagi ay nasa baba at ang concave ay nasa taas.
TALA
Ang pagsuri sa piston-to-cylinder fit sa lokasyong ito sa bawat talahanayan 11 ay para sa sanggunian.
1Lapad ng piston
2Bahaging sinusukat
Figure 2. Mga Sukat ng Piston
5. Tingnan ang Figure 2 . Sukatin ang lapad ng piston (1), 90 degrees nang pahalang mula sa magkabilang gilid ng piston pin hole at 1.275 in. pababa mula sa ibabaw ng deck (itaas) ng piston (2). Tingnan ang talahanayan 11 para sa piston-to-cylinder fit sa lokasyong ito.
6. Ang mga piston sa kit na ito ay hindi nakapartikular sa harapan at likuran. Ikabit ang piston na may marka na “HARAP” sa harapang cylinder na ang arrow ay nakaturo patungo sa harap ng makina. Ikabit ang piston na may marka na “LIKURAN” sa likurang cylinder na ang arrow ay nakaturo patungo sa harap ng makina.
7. Sumangguni sa MAKINA: Ang seksyon ng TOP END OVERHAUL, ASSEMBLY sa manwal ng serbisyo para sa piston, cylinder at cylinder head na pamamaraan ng pagkakabit.
Talahanayan 11. Mga Ispesipikasyon
Piston:
Distansya (pulgada)
Piston-sa-cylinder na sukat (Maluwag)
0.0026-0.0036
Sukat ng piston pin (Maluwag)
0.0003-0.0008
Puwang sa dulo ng Top Ring
Puwang sa dulo ng Ikalawang Ring
Puwang sa Rail ng Ring na Pangontrol ng Langis
0.012-0.020
0.016-0.024
0.008-0.0028
Espasyo sa Gilid ng Top Ring
Espasyo sa Gilid ng Ikalawang Ring
Espasyo sa Gilid ng Ring na Pangontrol ng Langis
0.0010-0.0022
0.0010-0.0022
0.0003-0.0072
Talahanayan 12. Mga Limitasyon ng Pagkaluma ng Serbisyo
Piston-sa-cylinder na sukat (Maluwag)
Wear Limit (pulgada)
Sukat sa cylinder (Maluwag)
0.0061
Piston Pin na Sukat (Maluwag)
0.0011
Puwang sa dulo ng Top Ring
Puwang sa dulo ng Ikalawang Ring
Puwang sa Rail ng Ring na Pangontrol ng Langis
0.030
0.034
0.038
Espasyo sa Gilid ng Top Ring
Espasyo sa Gilid ng Ikalawang Ring
Espasyo sa Gilid ng Ring na Pangontrol ng Langis
0.0030
0.0030
0.0079
Pagkakabit ng Piston Pin Retaining Ring (Circlip)
TALA
Ang puwang ng circlip ay dapat nasa posisyong 12:00 o 6:00 kapag ikinabit.
8. Tingnan ang Figure 3 . Ipasok ang bukas na dulo ng circlip (1) sa bingaw (2) sa uka (3) sa paligid ng boss ng piston pin upang ang puwang ay nasa 12:00 o 6:00 na posisyon kapag na-install.
1Circlip
2Notch
3Uka
Figure 3. Circlip at Piston
1Orientation ng hinlalaki
2Circlip 85% na nakalapat
Figure 4. Ikabit ang Circlip
9. Tingnan ang Figure 4 . Iposisyon ang iyong hinlalaki (1) tulad ng ipinakikita, at diinan nang mabuti hanggang humigit-kumulang sa 85% ng circlip (2) ang nakapasok na sa uka.
10. Habang nag-iingat para hindi magasgasan o masira ang piston, gumamit ng small-bladed screwdriver para sikwatin ang circlip papunta sa natitirang bahagi ng uka. Ulitin para sa mga natitirang circlip.
TALA
Tiyaking nakapasok nang maigi ang piston circlip, kung hindi, MASISIRA ANG MAKINA.
11. Sumangguni sa MAKINA: Seksyon ng PAG-A-ASSEMBLE NG MOTORSIKLO MATAPOS ANG PAGKAKALAS ng manwal ng serbisyo para sa paraan ng huling pag-a-assemble.
Figure 5. Piston Assembly
Talahanayan 13. Piston Assembly
Item
Paglalarawan (Dami)
1
Piston (harapan, standard)
2
Piston (likuran, standard)
3
  • Ring set, standard (2)
4
  • Piston pin (2)
5
  • Circlip (4)
1
Piston (harapan, +0.010)
2
Piston (likuran, +0.010)
3
  • Ring set, +0.010 (2)
4
  • Piston pin (2)
5
  • Circlip (4)
PAGPAPALIT/PAGSESERBISYO SA MGA PUSHROD
1. Sumangguni sa MAKINA na seksyon ng manwal ng serbisyo.
TALA
Sundin ang naaangkop na mga pamamaraan ng manu-manong serbisyo para sa pag-install at pag-alis ng mga pushrod. Ang mga pushrod ay may marka na Intake at Exhaust.
Ang mga pushrod ay direksyonal. Siguraduhin na ang mas malaking dulo ng mga pushrod ay naka-install pababa sa mga lifter socket.
1Assembly ng takip ng rocker
2Assembly ng rocker arm support plate
3Likurang intake na pushrod
4Likurang exhaust na pushrod
Figure 6. Mga Push Rod
MGA PAMALIT NA PIYESA
Figure 7. Mga Pamalit na Piyesa: Engine Assembly, SE 120R Kumpleto
Talahanayan 14. SE120R Screamin' Eagle Pro Race-Use Crate Engine
Item
Paglalarawan (Dami)
Numero ng Piyesa
1
Assembly ng Makina, kumpleto
19206-13
Figure 8. Mga Pamalit na Piyesa: SE120R Screamin' Eagle Pro Race-Use Crate Engine
Talahanayan 15. Mga Pamalit na Piyesa: SE120R Screamin' Eagle Pro Race-Use Crate Engine
Item
Paglalarawan (Dami)
Numero ng Piyesa
1
Base gasket, cylinder (2)
16736-04
2
Kit ng SE cylinder, 4.060 pulgada, (itim) (kasama ang mga item 1, 3, 4, 1105 at 1086A)
16550-04C
3
Dowel pin, ring (4)
16595-99A
4
Gasket, cylinder head (2)
16104-04
5
Stud, cylinder (8)
16834-99A
6
Gasket kit, engine overhaul (hindi kasama ang cylinder head gasket, base gasket o mga valve stem seal) (Hindi Ipinapakita)
17053-99C
7
Gasket kit, top-end, (hindi kasama ang cylinder head gasket, base gasket o mga valve stem seal) (Hindi Ipinapakita)
17052-99C
Figure 9. Mga Pamalit na Piyesa: SE120R Screamin' Eagle Pro Race-Use Crate Engine
Talahanayan 16. Mga Pamalit na Piyesa: SE120R Screamin' Eagle Pro Race-Use Crate Engine
Item
Paglalarawan (Dami)
Numero ng Piyesa
1
Cylinder head assembly, likuran (kasama ang mga item 2 hanggang 13)
17444-10
Cylinder head assembly, harap (kasama ang mga item 2 hanggang 13)
17444-10
2
  • Cylinder head (ginawa ng makina, na may mga item B, C, D at E na nakakabit)
Hindi Ipinagbibili nang Hiwalay
3
  • Collar, valve spring, pang-itaas (4)
Tingnan ang mga Kit para sa Serbisyo
4
  • Collar, valve spring, pang-ibaba (4)
Tingnan ang mga Kit para sa Serbisyo
5
  • Stud, exhaust port (4)
16715-83
6
  • Intake valve (2)
18190-08
7
  • Exhaust valve (2)
18183-03
8
  • Seal, valve (4)
18046-98
9
  • Valve spring unit (4)
Tingnan ang mga Kit para sa Serbisyo
10
  • Retainer, valve collar (8). Kasama rin sa Kit 18281-02A
18240-98
11
  • Awtomatikong compression release plug (2)
16648-08
12
Medalyon, "120R" (2)
17136-10
13
Tornilyo, ulo ng pindutan TORX (4)
25800017
14
Turnilyo, panloob na thread, 3-3/16 pulgada (4)
16478-85A
15
Turnilyo, panloob na thread, 1-7/8 pulgada (4)
16480-92A
16
Mga Spark plug (hindi ipinapakita) (2)
32186-10
Mga Kit para sa Serbisyo:
A
Kit ng Valve Spring, Screamin' Eagle
18281-02A
Ang mga sumusunod na bahagi ng Screamin’ Eagle ay mabibili nang hiwalay:
B
Valve seat, intake
18191-08
C
Valve seat, exhaust
18048-98A
D
Valve guide, intake (para sa serbisyo)
  • (+ 0.003 pulgada)
18158-05
  • (+ 0.002 pulgada)
18156-05
  • (+ 0.001 pulgada)
18154-05
E
Valve guide, exhaust (para sa serbisyo)
  • (+ 0.003 pulgada)
18157-05
  • (+ 0.002 pulgada)
18155-05
  • (+ 0.001 pulgada)
18153-05
Figure 10. Mga Bahagi ng cService: SE120R Screamin' Eagle Pro Race-Use Crate Engine
Talahanayan 17. Mga Pamalit na Piyesa: SE120R Screamin' Eagle Pro Race-Use Crate Engine
Item
Paglalarawan (Dami)
Numero ng Piyesa
1
Screw 5/16-18 X 2-1/2 hex flange hd. (Grade 8) (8)
1039
2
Screw 5/16-18 X 1.0 hex hd., w/lockpatch (6)
3692A
3
Screw 5/16-18 X 1-3/4 hex hd., w/lockpatch (10)
3693A
4
Screw 5/16-18 X 1-1/4 hex flange hd., w/lockpatch (8)
3736B
5
Screw 1/4-20 hex flange X 1-11/16 hex hd., w/lock patch, (Grade 8) (4)
4400
6
Screw 1/4-20 X 1 socket hd., may lockpatch (8)
4741A
7
Washer 11/16 X 29/32 X 1/32 (4)
6762B
8
O-ring, takip ng push rod (4)
11132A
9
O-ring, takip ng push rod (4)
11145A
10
O-ring (2)
11270
11
O-ring (4)
11293
12
Gasket, rocker housing (2)
16719-99B
13
Gasket kit, cam na serbisyo
17045-99D
14
Rocker arm, harapang intake, likurang exhaust, na may mga bushing (2)
17360-83A
15
Rocker arm, likurang intake, harapang exhaust, na may mga bushing (2)
17375-83A
16
Gasket, takip ng rocker (2)
17386-99A
17
Bushing, rocker arm (8)
17428-57
18
Takip ng rocker, (chrome) (2)
17572-99
19
Rocker housing, (chrome) (2)
17578-10
20
Takip ng lifter, harapan (chrome)
Takip ng lifter, likuran (chrome)
17964-99
17966-99
21
Suporta, rocker arm (2)
17594-99
22
Breather assembly kit, (2)
17025-03A
23
Shaft, rocker arm (4)
17611-83
24
Kit ng Perfect Fit push rod (+0.030 pulgada)
18401-03
25
Takip, push rod, pang-ibaba (4)
17939-99
26
Cap, cover spring (4)
17945-36B
27
Spring, takip ng push rod (4)
17947-36
28
Takip, push rod pang-itaas (4)
17948-99
29
Retainer, spring cap (4)
17968-99
30
Pin, anti-rotation (2)
18535-99
31
Hydraulic lifter (4)
17900022
32
Gasket, takip ng lifter (2)
18635-99B
33
Baffle assembly, breather (2)
26500002
Figure 11. Pamalit na mga Bahagi; SE120R Screamin' Eagle Pro Race-Use Crate Engine
Talahanayan 18. Mga Pamalit na Piyesa: SE120R Screamin' Eagle Pro Race-Use Crate Engine
Item
Paglalarawan (Dami)
Numero ng Piyesa
1
Retaining ring
11177A
2
Piston ring set, standard (2)
Piston ring set, 0.010 pulgada over size (2)
22526-10
22529-10
3
Piston kit, harapan at likuran, na may mga ring set, piston pin at mga lock ring, standard
Piston kit, harapan at likuran, na may mga ring set, piston pin at mga lock ring, 0.010 pulgada over size
22574-10
22576-10
4
Lock ring, piston pin (4)
22097-99
5
Piston pin (2)
22310-10
6
Kit ng Flywheel assembly
24100013
Figure 12. Mga Pamalit na Piyesa: SE120R Screamin' Eagle Pro Race-Use Crate Engine
Talahanayan 19. Mga Pamalit na Piyesa: SE120R Screamin' Eagle Pro Race-Use Crate Engine
Item
Paglalarawan (Dami)
Numero ng Piyesa
1
Plug (3)
765
2
2a
2b
Screw, 5/16-18 x 3.0 pulgada, hex flange head, (11)
Turnilyo, top center na crankcase
Washer, pangselyo
895
1105
1086A
3
Washer 1-1/4 x 1-53/64 x 1/8 (2)
8972
4
Needle bearing kit, camshafts (2) (Kabilang sa kit ang 2)
24018-10
5
O-ring (2)
10930
6
Selyo ng Oil
12068
7
Dowel pin (2)
16574-99A
8
Dowel pin (2)
16589-99A
9
Dowel pin (4)
16595-99A
10
Piston cooling jet, na may 10930 (2)
22315-06A
11
Bearing kit, ang kaliwang panig ay may 8972, 24605-07, 35114-02, at panloob na race
24004-03B
12
Spacer, sprocket shaft
24009-06
13
Crankcase set, (itim) na may mga bearings, cooling jet, at through bolts kasama ang bolt 21
24400001
14
Spacer (4)
24603-00
15
Bearing, pangunahin (2)
24605-07
16
Adapter, oil filter
26352-95A
17
Retaining ring
35114-02
18
Oil filter (chrome)
63798-99A
19
Screw, TORX® ulo, 8-32 x 3/8 (4)
68042-99
20
Screw, TORX® button head, bearing retention, 1/4 - 20 x 7/16 inch (2)
703B
Figure 13. Mga Pamalit na Piyesa: SE120R Screamin' Eagle Pro Race-use Crate Engine
Talahanayan 20. Talahanayan ng mga Pamalit na Piyesa:
Item
Paglalarawan (Dami)
Numero ng Piyesa
1
Tunilyo (2)
703B
2
Turnilyo (6)
956
3
Bolt, balancer shift bolt (2)
3110
4
Washer, balancer shift bolt (2)
6456
5
Bearing, shell (2)
8959
6
Bearing, (2)
8992A
7
Ang pagpupulong ng suporta, gabay sa chain, ay may kasamang mga tensioner piston
14728-07
8
Guide drive kit, w/14769-00, mga sprocket sa harap at likuran
14761-00
9
Ang guide kit, chain tensioner, ay may kasamang lower front at rear guides
14762-00
10
Piston assembly kit, chain tensioner (2)
14764-00
11
Chain, balancer drive
14769-00
12
Spacer, .039 ang kapal
14784-07
13
Balance shaft kit, w/8959, 8992A at balance shaft (2)
14789-07
14
Bushing, dowel (2)
16583-00A
15
Retaining ring, balancer shift bearing (2)
35240-07
16
Seal, oil interconnect
45359-00
Figure 14. Mga Pamalit na Piyesa: SE120R Screamin' Eagle Pro Race-use Crate Engine
Talahanayan 21. Mga Pamalit na Piyesa: SE120R Screamin' Eagle Pro Race-use Crate Engine
Item
Paglalarawan (Dami)
Numero ng Piyesa
1
Roll pin
601
2
Turnilyo, pangunahing cam chain tensioner (2)
942
3
Turnilyo, takip ng cam, 1/4-20 x 1-1/4, naka-knurl na may lockpatch (grade 8), (10)
Turnilyo, ikalawang cam tensioner, 1/4-20 x 1-1/4, naka-knurl na may lockpatch (grade 8), (2)
4740A
4740A
4
Turnilyo, 1/4-20 X 1 socket head, na may lockpatch (8)
4741A
5
Bearing assembly w/bearing, inner race, washer at O-ring
8983
6
Needle bearing kit, camshafts (2) (Kabilang sa kit ang 2)
24018-10
7
O-ring
11293
8
O-ring (2)
11301
9
Retaining ring
11494
10
Gasket kit, cam na serbisyo
17045-99D
11
Cam drive sprocket retention kit, turnilyo at washer
91800088
12
Plate, bearing retaining
1200018
13
Sapatilya, takip ng cam
25244-99A
14
Cam support plate, na may bypass valve
25400018
15
Takip ng Cam, (chrome)
25369-01B
16
Camshaft chain at fastener kit, na may 91800088, 25673-06, 25675-06 at 25728-06
25585-06
17
Camshaft, harapan at likurang kit, SE266E
25400029
18
Screw, 8-32 x 3/8 TORX® ulo (9)
68042-99
19
Sprocket, cam drive sa crankshaft, 17 T
25673-06
20
Kadena, pangunahing cam drive
25675-06
21
Kadena, ikalawang cam drive
25607-99
22
Sprocket, cam drive, 34 T
25728-06
23
Ball bearing
8990A
24
Spacer, paghahanay ng cam drive sprocket 0.287 pulgada kakapal
Spacer, paghahanay ng cam drive sprocket 0.297 pulgada kakapal
Spacer, paghahanay ng cam drive sprocket 0.307 pulgada kakapal
Spacer, paghahanay ng cam drive sprocket 0.317 pulgada kakapal
Spacer, paghahanay ng cam drive sprocket 0.327 pulgada kakapal
Spacer, paghahanay ng cam drive sprocket 0.337 pulgada kakapal
Spacer, paghahanay ng cam drive sprocket 0.347 pulgada kakapal
Spacer, paghahanay ng cam drive sprocket 0.357 pulgada kakapal
25722-00
25723-00
25721-00
25719-00
25717-00
25725-00
11889
11890
25
Oil pump assembly, na may mga item 27-29, 34 at katawan
62400001
26
Spring, relief valve
26210-99
27
Assembly ng Gerotor, scavenge
Hindi Ipinagbibili nang Hiwalay
28
Assembly ng Gerotor, presyur
Hindi Ipinagbibili nang Hiwalay
29
Separator plate, gerotor (2)
Hindi Ipinagbibili nang Hiwalay
30
Relief valve, oil pump
26400-82B
31
Cover, 120R
25495-10
32
Chain tensioner, pangunahing cam drive chain
39968-06
33
Chain tensioner, ikalawang cam drive chain
39969-06
34
Spring, separator
40323-00