MOTOR CRATE SE120R SCREAMIN' EAGLE PRO NA PRETEKÁRSKE POUŽITE
J056132025-01-23
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Číslo súpravy
19206-13
Modely
Informácie o vhodnosti pre jednotlivé modely nájdete v maloobchodnom katalógu náhradných dielov a príslušenstva alebo v časti venovanej náhradným dielom a príslušenstvu na stránke www.harley-davidson.com (iba v angličtine).
POZNÁMKA
Tento motor sa smie používať výlučne na pretekárske účely! Musíte demontovať emisný štítok a tabuľku s evidenčným číslom z výrobného podvozka.
OBSAH
Tabuľka 1.
OBSAH
Strana
Predmet
1
MONTÁŽ MOTORA SE120R
3
ŠPECIFIKÁCIE MOTORA SE120R
3
VÝROBNÉ TOLERANCIE
5
LIMITY PREVÁDZKOVÉHO OPOTREBOVANIA
6
VALCE SE120R
6
VALCE SE120R
9
VÝMENA/OPRAVA ZDVÍHACÍCH TYČÍ
10
SERVISNÉ DIELY
Ďalšie požadované diely
Modely Softail 2007 – 2011 (okrem FXCW a FXCWC): Na montáž tohto motora sa VYŽADUJE montáž súpravy vysokovýkonného kompenzátora SE (č. dielu 40274-08A).
Doporučuje sa použitie syntetického motorového oleja Screamin' Eagle SYN3® 20W50 (č. dielu 99824-03/00QT).
Súprava spojky kompatibilná s minimálnou hodnotou momentu 140 ft-lbs.
Teleso škrtiacej klapky SE, vzduchový filter a vysokoprietokové vstrekovače. Pozrite si katalóg Screamin' Eagle Pro alebo sa obráťte na predajcu motocyklov Harley-Davidson.
Súprava výfukových tesnení SE (č. dielu 17048-98).
Doporučuje sa použitie olejového chladiča. Viac informácií nájdete v maloobchodnom katalógu náhradných dielov a príslušenstva na stránke www.harley-davidson.com.
SE Pro Super Tuner. Pozrite si katalóg Screamin' Eagle Pro alebo sa obráťte na predajcu motocyklov Harley-Davidson.
Pozrite si príslušné časti v servisnej príručke, kde sú opísané špeciálne nástroje potrebné na montáž tejto súpravy.
VÝSTRAHA
Na správnej inštalácii tejto súpravy závisí bezpečnosť vodiča a spolujazdca. Použite zodpovedajúce postupy uvedené v servisnej príručke. Ak daný postup presahuje vaše schopnosti alebo nemáte potrebné nástroje, zverte inštaláciu predajcovi motocyklov Harley-Davidson. Nesprávna inštalácia tejto súpravy môže mať za následok smrť alebo ťažké zranenie. (00333b)
POZNÁMKA
Tento návod odkazuje na informácie v servisnej príručke. Na túto montáž je potrebná servisná príručka. Môžete ju získať od predajcu motocyklov Harley-Davidson.
DEMONTÁŽ
Demontujte pôvodný motor
1. Nadvihnite motocykel pomocou vhodného zariadenia.
POZNÁMKA
Ak je vozidlo vybavené inteligentným systémom zabezpečenia spoločnosti Harley-Davidson, postupujte podľa návodu na deaktiváciu systému, ktorý nájdete v príručke majiteľa.
2. Odmontujte sedlo. Pozrite si servisnú príručku.
VÝSTRAHA
Počas servisných prác na palivovom systéme nefajčite a nepracujte v blízkosti otvoreného ohňa alebo iskier. Benzín je extrémne horľavý a výbušný a môže spôsobiť smrť alebo ťažké zranenie. (00330a)
3. Vyberte hlavnú poistku. Pozrite si servisnú príručku.
4. Odmontujte palivovú nádrž. Pozrite si servisnú príručku.
5. Pozrite si časť MOTOR v danej servisnej príručke na demontáž motora z podvozku.
MONTÁŽ MOTORA SE120R
  1. Pred montážou motora sa uistite, že v olejovom systéme nie sú nečistoty ani nie je inak kontaminovaný. Olejová nádrž by mala byť vypláchnutá. Vypláchnutie olejovej nádrže zverte autorizovanému predajcovi alebo kvalifikovanému technikovi.
  2. Odstráňte prietokové uzávery oleja alebo olejové zátky na mieste prepojenia motora s prevodovkou.
  3. Pozrite si časť MOTOR v danej servisnej príručke na montáž motora k podvozku.
  4. Modely Softail 2007 – 2011 (okrem FXCW a FXCWC): Namontujte súpravu vysokovýkonného kompenzátora SE (40274-08A, zakúpenú samostatne) podľa pokynov dodaných so súpravou. Modely Softail 2012 a novšie (všetky modely FXCW a FXCWC): Namontujte pôvodný kompenzátor podľa pokynov uvedených v servisnej príručke.
Finálna montáž
6. Namontujte palivovú nádrž. Pozrite si servisnú príručku.
7. Namontujte hlavnú poistku. Pozrite si servisnú príručku.
8. Namontujte sedlo. Po namontovaní sedlo nadvihnite a presvedčite sa, či je bezpečne pripevnené. Pozrite si servisnú príručku.
UPOZORNENIE
Po montáži tejto zostavy je treba znova kalibrovať jednotku ECM. Ak nie je vykonaná správna kalibrácia jednotky ECM, môže dôjsť k vážnemu poškodeniu motora. (00399b)
9. Počas montáže tejto súpravy si stiahnite novú kalibráciu modulu ECM. Pozrite si katalóg Screamin' Eagle Pro alebo sa obráťte na predajcu motocyklov Harley-Davidson.
10. Naštartujte motor a nechajte ho bežať. Tento postup niekoľkokrát zopakujte, aby ste skontrolovali jeho správne fungovanie.
POUŽITIE
  1. Návod na zabehnutie nového motora nájdete v časti ZÁSADY ZÁBEHU príručky majiteľa.
MAINTENANCE
  1. Informácie o plánovaní údržby nájdete v časti PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA uvedenej v servisnej príručke vozidla alebo v príručke majiteľa.
  2. Návod na montáž a demontáž motora nájdete v časti MOTOR príslušnej servisnej príručky.
ŠPECIFIKÁCIE MOTORA SE120R
POZNÁMKA
Nasledujúce časti obsahujú informácie, ktoré nie sú uvedené v časti MOTOR servisnej príručky motorov Twin Cam 96 Alpha modelov Touring alebo Dyna.
Tabuľka 2. Motor: SE Twin Cam 120R
Položka
Špecifikácia
Kompresný pomer
10.5
Vŕtanie
103 mm
103,12 mm
Zdvih
117 mm
117,48 mm
Objem
3042 mm
1962,39 cc
Systém mazania
Tlakové, suchá kľuková skriňa
s chladičom oleja
Maximálne trvalé otáčky motora
6200 ot./min
VÝROBNÉ TOLERANCIE
Akékoľvek špecifikácie neuvedené v nasledujúcich tabuľkách nájdete v špecifikáciách motora Twin-Cam 96 uvedených v servisnej príručke.
Tabuľka 3. Hlavy valcov
POLOŽKA
PALCE
MM
Ventilové vedenie v hlave (tesné)
0,0020 – 0,0033
0,051 – 0,084
Umiestnenie prívodového ventilu v hlave (tesné)
0,004 – 0,0055
0,102 – 0,140
Otvor výfukového ventilu v hlave (tesné)
0,004 – 0,0055
0,102 – 0,140
Tabuľka 4. Ventily
POLOŽKA
PALCE
MM
Upevnené vo vedení (prívod a výfuk)
0,0011 – 0,0029
0,028 – 0,074
Šírka otvoru
0,034 – 0,062
0,86 – 1,57
Výčnelok tyčky z výčnelku hlavy valca
1,990 – 2,024
50,55 – 51,41
Tabuľka 5. Špecifikácie pružinového ventilu
POLOŽKA
TLAK
ROZMER
Zatvorená
180 lbs (79 kg)
1,800 in (45,7 mm)
Otvorenie
500 lbs (196 kg)
1,177 in (29,9 mm)
Voľná dĺžka
2,210 in (56,1 mm)
Tabuľka 6. Piesty
Piest:
Voľný priestor (in.)
Zasadenie piestu do valca (na voľno)
0,0026 – 0,0036
Zasadenie piestového čapu (na voľno)
0,0003 – 0,0008
Medzera na konci hornej obruče
Medzera na konci druhej obruče
Medzera lišty obruče regulácie oleja
0,012 – 0,020
0,016 – 0,024
0,008 – 0,0028
Voľný priestor pozdĺž hornej obruče
Voľný priestor pozdĺž druhej obruče
Voľný priestor pozdĺž obruče regulácie oleja
0,0010 – 0,0022
0,0010 – 0,0022
0,0003 – 0,0072
Tabuľka 7. Špecifikácie vačkového hriadeľa – SE266E
Nasávanie
Špecifikácia
Otvorenie
24 BTDC
Zatvorenie
58 ABDC
Časové obdobie platnosti
262 o
Maximálny zdvih ventilu
0,658 in
Valve Lift @ TDC
0,208 in
Výfuk
Špecifikácia
Otvorenie
69 BBDC
Zatvorenie
17 ATDC
Časové obdobie platnosti
266 o
Maximálny zdvih ventilu
0,658 in
Valve Lift @ TDC
0,178 in
Časovanie vačkového hriadeľa 0,053“ (1,346 mm) vačkového zdvihu v stupňoch kľukového hriadeľa
LIMITY PREVÁDZKOVÉHO OPOTREBOVANIA
Pri rozhodovaní o opätovnom použití dielov motora možno ako pomôcku použiť limity opotrebenia. Použité diely vymeňte pri prekročení nasledujúcich limitov opotrebenia.
POZNÁMKA
Akékoľvek špecifikácie neuvedené v nasledujúcich tabuľkách nájdete v špecifikáciách motora Twin-Cam 96 uvedených v servisnej príručke.
Tabuľka 8. Počet valcov
POLOŽKA
VYMEŇTE DIEL, AK MIERA OPOTREBENIA PREKROČÍ
PALCE
MM
Kužeľ
0.002
0.051
Mimo kruhu
0.002
0.051
Zakrivenie povrchov tesnenia alebo O-krúžku: horná časť
0.006
0.152
Zakrivenie povrchov tesnenia alebo O-krúžku: základňa
0.004
0.102
Tabuľka 9. Otvor valca
POLOŽKA
VYMEŇTE DIEL, AK MIERA OPOTREBENIA PREKROČÍ
PALCE
MM
štandardné
4.062
103.17
0,010 in nadrozmer
4.072
103.43
Tabuľka 10. Piesty
Zasadenie piestu do valca (na voľno)
Hraničné hodnoty opotrebenia (in.)
Zasadenie do valca (na voľno)
0.0061
Zasadenie piestového čapu (na voľno)
0.0011
Medzera na konci hornej obruče
Medzera na konci druhej obruče
Medzera lišty obruče regulácie oleja
0.030
0.034
0.038
Voľný priestor pozdĺž hornej obruče
Voľný priestor pozdĺž druhej obruče
Voľný priestor pozdĺž obruče regulácie oleja
0.0030
0.0030
0.0079
VALCE SE120R
1. Umiestnite motocykel na vhodné zdvíhacie zariadenie.
POZNÁMKA
Ak je vozidlo vybavené inteligentným systémom zabezpečenia spoločnosti Harley-Davidson, postupujte podľa návodu deaktivácie systému, ktorý nájdete v príručke majiteľa.
2. Snímte sedlo podľa postupu uvedeného v servisnej príručke.
VÝSTRAHA
Počas servisných prác na palivovom systéme nefajčite a nepracujte v blízkosti otvoreného ohňa alebo iskier. Benzín je extrémne horľavý a výbušný a môže spôsobiť smrť alebo ťažké zranenie. (00330a)
3. Vyberte hlavnú poistku. Pozrite si servisnú príručku vášho motocykla.
4. Demontujte palivovú nádrž podľa postupu uvedenom v servisnej príručke.
Demontáž súčastí motora
  1. Postupujte podľa servisnej príručky na demontáž súčasnej zostavy vzduchového filtra.
  2. Demontujte súčasnú výfukovú sústavu podľa postupu uvedenom v servisnej príručke.
  3. Demontujte horný koniec motora. Pozrite si príslušné časti motora v servisnej príručke.
Montáž súčastí horného konca motora
POZNÁMKA
Obrázok 1. 4,06″ tesnenie základne valca (1) a tesnenie hlavy valca (2) eliminujú potrebu použitia O-krúžkov. Nepoužívajte O-krúžky na príchytky alebo čapíky valca.
Nové tesnenie (1) namontujte s razenou stranou smerom nadol a vydutou stranou nahor.
1. Pozrite si príslušnú servisnú príručku a namontujte motor s nasledujúcimi zmenami:
a. Zostavte horný koniec motora pomocou tesnení základne a hlavy priložených v súprave. Pozrite si príslušné časti motora v servisnej príručke.
1Tesnenie, základňa valca
2Tesnenia, hlava valca
Obrázok 1. Tesnenia valca
Finálna montáž
2. Namontujte palivovú nádrž. Pozrite si servisnú príručku.
3. Namontujte hlavnú poistku. Pozrite si servisnú príručku.
4. Namontujte sedlo. Po namontovaní sedlo nadvihnite a presvedčite sa, či je bezpečne pripevnené. Pozrite si servisnú príručku.
VALEC SE120R
  1. Postupujte podľa návodu uvedeného v časti MOTOR servisnej príručky
MONTÁŽ
VÝSTRAHA
Ak chcete zabrániť neúmyselnému naštartovaniu motocykla, ktoré by mohlo spôsobiť smrť alebo ťažké zranenie, odpojte pred pokračovaním káble batérie (najprv záporný (–)). (00307a)
VÝSTRAHA
Najprv odpojte kábel od záporného pólu (-) batérie. Ak by sa kábel vedúci ku kladnému pólu (+) dotkol uzemnenej časti, ku ktorej je pripojený kábel vedúci k zápornému pólu (-), mohlo by dôjsť k preskočeniu iskry, ktorá by mohla spôsobiť výbuch batérie s následkom smrti alebo ťažkého zranenia. (00049a)
1. Pozrite si servisnú príručku a postupujte podľa uvedených pokynov pre demontáž sedla a odpojenie káblov batérie začínajúc od záporného kábla.
VÝSTRAHA
Počas servisných prác na palivovom systéme nefajčite a nepracujte v blízkosti otvoreného ohňa alebo iskier. Benzín je extrémne horľavý a výbušný a môže spôsobiť smrť alebo ťažké zranenie. (00330a)
2. Pozrite si časť MOTOR: sekcie DEMONTÁŽ MOTOCYKLA PRE SERVIS a PRESTAVBA HORNÉHO KONCA, DEMONTÁŽ uvedené v servisnej príručke pre demontážne postupy hlavy valca, valca a piesta.
3. Postupujte podľa postupov uvedených v časti MOTOR: Pri kontrole dielov postupujte podľa časti SERVIS A OPRAVA ZÁKLADNEJ ZOSTAVY, HORNÝ KONIEC/VALEC/HORNÁ SPOJOVACIA TYČ servisnej príručky.
4. Pozrite si časť MOTOR: Postupy vŕtania a honovania nájdete v časti SERVIS A OPRAVA ZÁKLADNEJ ZOSTAVY, VALEC servisnej príručky.
POZNÁMKA
Namontujte hornú obruč (valcovitú) a druhú obruč (kužeľovitú Napier) s označením „N“ smerujúcim nahor. Lišty olejových obručí môžu byť namontované s ľubovoľnou stranou smerom nahor.
4,06″ tesnenia základne valca a tesnenia hlavy valca z tejto súpravy eliminujú potrebu použitia O-krúžkov (11273). Nepoužívajte O-krúžky na príchytkách alebo na čapíkoch valca.
Nové tesnenie namontujte s razenou stranou smerom nadol a vydutou stranou nahor.
POZNÁMKA
Skontrolujte umiestnenie piesta do valca v tomto mieste podľa tabuľky 11.
1Šírka piesta
2Miesto merania
Obrázok 2. Merania piesta
5. Pozrite Obrázok 2 . Zmerajte šírku piesta (1) horizontálne a pod uhlom 90 stupňov z oboch strán otvoru piestového čapu a 32,385 mm (1,275″) smerom nadol z horného povrchu (vrchná časť) piesta (2). Pozrite si umiestnenie piesta do valca v tomto mieste uvedené v tabuľke 11.
6. Piesty z tejto súpravy sú špecifické pre predný a zadný valec. Namontujte piest s označením „FRONT“ (predný) na predný valec so šípkou smerujúcou k prednej časti motora. Namontujte piest s označením „REAR“ (zadný) na zadný valec so šípkou smerujúcou k prednej časti motora.
7. Pozrite si časť MOTOR: sekcie PRESTAVBA HORNÉHO KONCA, MONTÁŽ uvedené v servisnej príručke pre montážne postupy piesta, valca a hlavy valca.
Tabuľka 11. Špecifikácie
Piest:
Voľný priestor (in.)
Zasadenie piestu do valca (na voľno)
0,0026 – 0,0036
Zasadenie piestového čapu (na voľno)
0,0003 – 0,0008
Medzera na konci hornej obruče
Medzera na konci druhej obruče
Medzera lišty obruče regulácie oleja
0,012 – 0,020
0,016 – 0,024
0,008 – 0,0028
Voľný priestor pozdĺž hornej obruče
Voľný priestor pozdĺž druhej obruče
Voľný priestor pozdĺž obruče regulácie oleja
0,0010 – 0,0022
0,0010 – 0,0022
0,0003 – 0,0072
Tabuľka 12. Limity prevádzkového opotrebovania
Zasadenie piestu do valca (na voľno)
Hraničné hodnoty opotrebenia (in.)
Zasadenie do valca (na voľno)
0.0061
Zasadenie piestového čapu (na voľno)
0.0011
Medzera na konci hornej obruče
Medzera na konci druhej obruče
Medzera lišty obruče regulácie oleja
0.030
0.034
0.038
Voľný priestor pozdĺž hornej obruče
Voľný priestor pozdĺž druhej obruče
Voľný priestor pozdĺž obruče regulácie oleja
0.0030
0.0030
0.0079
Montáž poistného krúžku piestového čapu (kruhová príchytka)
POZNÁMKA
Po namontovaní musí byť medzera v kruhovej príchytke umiestnená kolmo nahor alebo nadol.
8. Pozrite Obrázok 3 . Vložte otvorený koniec kruhovej príchytky (1) do zárezu (2) drážky (3) okolo výčnelku piestového čapu tak, aby bola medzera umiestnená kolmo nahor alebo nadol.
1Kruhová príchytka
2Drážka
3Drážka
Obrázok 3. Kruhová príchytka a piest
1Orientácia palca
285 % zasadenej kruhovej príchytky
Obrázok 4. Nainštalujte kruhovú príchytku
9. Pozrite Obrázok 4 . Umiestnite palec (1) na miesto tak, ako je to zobrazené a pevne zatlačte, až kým nebude približne 85 % telesa kruhovej príchytky (2) vsunutej do drážky.
10. Použite skrutkovač s malou čepeľou na vsunutie kruhovej príchytky do zvyšného priestoru v drážke. Dávajte pri tom pozor na to, aby ste piest nepoškriabali alebo neodreli. Opakujte tento postup pre zvyšné kruhové príchytky.
POZNÁMKA
Uistite sa, že je kruhová príchytka piesta správne namontovaná, inak DÔJDE K POŠKODENIU MOTORA.
11. Pozrite si časť MOTOR: Časť OPÄTOVNÉ ZMONTOVANIE MOTORA PO DEMONTÁŽI uvedená v servisnej príručke na finálne postupy opätovnej montáže.
Obrázok 5. Montáž piesta
Tabuľka 13. Montáž piesta
Položka
Opis (množstvo)
1
Piest (predný, štandardný)
2
Piest (zadný, štandardný)
3
  • Súprava obručí, štandardné (2)
4
  • Čap piestu (2)
5
  • Kruhová príchytka (4)
1
Piest (predný, +0,010)
2
Piest (zadný, +0,010)
3
  • Sada obručí, +0,010 (2)
4
  • Čap piestu (2)
5
  • Kruhová príchytka (4)
VÝMENA/OPRAVA ZDVÍHACÍCH TYČÍ
1. Postupujte podľa návodu uvedeného v časti MOTOR, v servisnej príručke.
POZNÁMKA
Postupujte podľa pokynov na montáž a demontáž zdvíhacích tyčí v príslušnej servisnej príručke. Zdvíhacie tyče sú označené nápismi „Intake“ (prívod) a „Exhaust“ (výfuk).
Zdvíhacie tyče sú riadené. Uistite sa, že väčšie konce zdvíhacích tyčí sú namontované v spodnej časti v otvoroch zdvíhadla.
1Zostava krytu vahadla
2Zostava nosnej dosky ramena vahadla
3Zadná prívodová zdvíhacia tyč
4Zadná výfuková zdvíhacia tyč
Obrázok 6. Zdvíhacie tyčky
SERVISNÉ DIELY
Obrázok 7. Servisné diely: Zostava motora, SE 120R kompletná
Tabuľka 14. Motor Crate SE120R Screamin' Eagle Pro na pretekárske použitie
Položka
Opis (množstvo)
Číslo dielu
1
Montáž motora, kompletná
19206-13
Obrázok 8. Servisné diely: Motor Crate SE120R Screamin' Eagle Pro na pretekárske použitie
Tabuľka 15. Servisné diely: Motor Crate SE120R Screamin' Eagle Pro na pretekárske použitie
Položka
Opis (množstvo)
Číslo dielu
1
Tesnenie základne, valec (2)
16736-04
2
Súprava valca SE 4.060 in., (čierna) (zahŕňa položky 1, 3, 4, 1105 a 1086A)
16550-04C
3
Upínací kolík, krúžok (4)
16595-99A
4
Tesnenia, hlava valca (2)
16104-04
5
Čap, valec (8)
16834-99A
6
Súprava tesnenia, prestavba motora (nezahŕňa tesnenie hlavy valca, tesnenie základne ani tesnenia tyčky ventilu) (nie je zobrazená)
17053-99C
7
Súprava tesnenia, prestavba motora (nezahŕňa tesnenie hlavy valca, tesnenie základne ani tesnenia tyčky ventilu) (nie je zobrazená)
17052-99C
Obrázok 9. Servisné diely: Motor Crate SE120R Screamin' Eagle Pro na pretekárske použitie
Tabuľka 16. Servisné diely: Motor Crate SE120R Screamin' Eagle Pro na pretekárske použitie
Položka
Opis (množstvo)
Číslo dielu
1
Zostava hlavy valca, zadná časť (zahŕňa položky 2 až 13)
17444-10
Zostava hlavy valca, predná časť (zahŕňa položky 2 až 13)
17444-10
2
  • Hlava valca (strojovo opracovaná, s namontovanými položkami B, C, D a E)
Nepredáva sa samostatne
3
  • Objímka, pružinový ventil, horný (4)
Pozrite si servisné príručky
4
  • Objímka, pružinový ventil, dolný (4)
Pozrite si servisné príručky
5
  • Čap, výfukový otvor (4)
16715-83
6
  • Prívodový ventil (2)
18190-08
7
  • Výfukový ventil (2)
18183-03
8
  • Tesnenie, ventil (4)
18046-98
9
  • Jednotka pružinového ventilu (4)
Pozrite si servisné príručky
10
  • Upevnenie, ventilová objímka (8). Tiež súčasťou súpravy 18281-02A
18240-98
11
  • Zátka automatického uvoľnenia kompresie (2)
16648-08
12
Znak, „120R“ (2)
17136-10
13
Skrutka, so zaoblenou hlavou TORX (4)
25800017
14
Skrutka, vnútorný závit, 3-3/16“ (4)
16478-85A
15
Skrutka, vnútorný závit, 1-7/8“ (4)
16480-92A
16
Zapaľovacie sviečky (nie sú zobrazené) (2)
32186-10
Servisné príručky:
A
Súprava pružinového ventilu, Screamin' Eagle
18281-02A
Nasledujúce diely Screamin' Eagle sú k dispozícii samostatne:
B
Otvor ventilu, prívodový
18191-08
C
Otvor ventilu, výfukový
18048-98A
D
Ventilové vedenie, prívodový (na opravu)
  • (+ 0,003 in.)
18158-05
  • (+ 0,002 in.)
18156-05
  • (+ 0,001 in.)
18154-05
E
Ventilové vedenie, výfukový (na opravu)
  • (+ 0,003 in.)
18157-05
  • (+ 0,002 in.)
18155-05
  • (+ 0,001 in.)
18153-05
Obrázok 10. Servisné diely: Motor Crate SE120R Screamin' Eagle Pro na pretekárske použitie
Tabuľka 17. Servisné diely: Motor Crate SE120R Screamin' Eagle Pro na pretekárske použitie
Položka
Opis (množstvo)
Číslo dielu
1
Skrutka 5/16-18 x 2-1/2 s prírubovou šesťhrannou hlavou (kategória 8) (8)
1039
2
Skrutka 5/16-18 x 1,0 so šesťhrannou hlavou a zámkom (6)
3692A
3
Skrutka 5/16-18 x 1-3/4 so šesťhrannou hlavou a zámkom (10)
3693A
4
Skrutka 5/16-18 x 1-1/4 s prírubovou šesťhrannou hlavou a zámkom (8)
3736B
5
Skrutka prírubová šesťhranná 1/4-20 x šesťhranná hlava 1-11/16, so zámkom (kategória 8) (4)
4400
6
Skrutka 1/4-20 x 1 s hlavou s vnútorným šesťhranom a zámkom (8)
4741A
7
Podložka 11/16 X 29/32 X 1/32 (4)
6762B
8
O-krúžok, kryt zdvíhacej tyče (4)
11132A
9
O-krúžok, kryt zdvíhacej tyče (4)
11145A
10
O-krúžok (2)
11270
11
O-krúžok (4)
11293
12
Tesnenie, kryt vahadla (2)
16719-99B
13
Súprava tesnenia, oprava vačkového hriadeľa
17045-99D
14
Rameno vahadla, predný prívodový, zadný výfukový, s puzdrami (2)
17360-83A
15
Rameno vahadla, zadný prívodový, predný výfukový, s puzdrami (2)
17375-83A
16
Tesnenie, krytu vahadla (2)
17386-99A
17
Puzdro, rameno vahadla (8)
17428-57
18
Kryt ramena, (pochrómovaný) (2)
17572-99
19
Kryt vahadla, (pochrómovaný) (2)
17578-10
20
Kryt zdvíhadla, predný (pochrómovaný)
Kryt zdvíhadla, zadný (pochrómovaný)
17964-99
17966-99
21
Nosník, rameno vahadla (2)
17594-99
22
Súprava zostavy odvzdušňovača (2)
17025-03A
23
Hriadeľ, rameno vahadla (4)
17611-83
24
Súprava presného umiestnenia zdvíhacej tyče (+0,030 in)
18401-03
25
Kryt, zdvíhacia tyč, dolná (4)
17939-99
26
Uzáver, kryt pružiny (4)
17945-36B
27
Pružina, kryt zdvíhacej tyče (4)
17947-36
28
Kryt, zdvíhacia tyč, horná (4)
17948-99
29
Upevnenie, pružinový uzáver (4)
17968-99
30
Kolík, proti otáčaniu (2)
18535-99
31
Hydraulické zdvíhadlo (4)
17900022
32
Tesnenie, kryt zdvíhadla (2)
18635-99B
33
Zostava usmerňovača, odvzdušnenie (2)
26500002
Obrázok 11. Servisné diely, Motor Crate SE120R Screamin' Eagle Pro na pretekárske použitie
Tabuľka 18. Servisné diely: Motor Crate SE120R Screamin' Eagle Pro na pretekárske použitie
Položka
Opis (množstvo)
Číslo dielu
1
Poistná obruč
11177A
2
Súprava piestových krúžkov, štandardné (2)
Sada piestových obručí, 0,010 in nadrozmer (2)
22526-10
22529-10
3
Súprava piestov, predných a zadných, so sadou krúžkov, čap piesta a poistné krúžky, štandardné
Súprava piestov, predných a zadných, so sadou obručí, čap piesta a poistné obruče, 0,010 in nadrozmer
22574-10
22576-10
4
Poistný krúžok, čap piesta (4)
22097-99
5
Čap piestu (2)
22310-10
6
Súprava zostavy zotrvačníka
24100013
Obrázok 12. Servisné diely: Motor Crate SE120R Screamin' Eagle Pro na pretekárske použitie
Tabuľka 19. Servisné diely: Motor Crate SE120R Screamin' Eagle Pro na pretekárske použitie
Položka
Opis (množstvo)
Číslo dielu
1
Zátka (3)
765
2
2a
2b
Skrutka, 5/16-18 x 3,0 palca, prírubová šesťhranná hlava (11)
Skrutka, horná stredová kľuková skriňa
Podložka, tesniaca
895
1105
1086A
3
Podložka 1-1/4 x 1-53/64 x 1/8 (2)
8972
4
Súprava ihlových ložísk a vačkových hriadeľov (2) (súprava obsahuje 2)
24018-10
5
O-krúžok (2)
10930
6
Olejové tesnenie
12068
7
Upínací kolík (2)
16574-99A
8
Upínací kolík (2)
16589-99A
9
Upínací kolík (4)
16595-99A
10
Piestový chladič, s 10930 (2)
22315-06A
11
Súprava ložísk, ľavá strana s 8972, 24605-07, 35114-02 a vnútornou obrubou
24004-03B
12
Dištančný prvok, hriadeľ ozubenej remenice
24009-06
13
Súprava kľukovej skrine, (čierna) s ložiskami, chladiace trysky a dlhé skrutky vrátane skrutky 21
24400001
14
Podložka (4)
24603-00
15
Ložisko, hlavné (2)
24605-07
16
Nadstavec, olejový filter
26352-95A
17
Poistná obruč
35114-02
18
Olejový filter (pochrómovaný)
63798-99A
19
Skrutka, hlava TORX®, 8-32 x 3/8 (4)
68042-99
20
Skrutka, zaoblená hlava TORX®, upevnenie ložiska, 1/4-20 x 7/16 palca (2)
703B
Obrázok 13. Servisné diely: Motor Crate SE120R Screamin' Eagle Pro na pretekárske použitie
Tabuľka 20. Tabuľka servisných dielov
Položka
Opis (množstvo)
Číslo dielu
1
Skrutka (2)
703B
2
Skrutka (6)
956
3
Skrutka vyvažovacieho hriadeľa (2)
3110
4
Podložka, skrutka vyvažovacieho hriadeľa (2)
6456
5
Ložisko, puzdro (2)
8959
6
Ložisko (2)
8992A
7
Zostava podpery, vodiaca lišta reťaze, vrátane napínacích piestov
14728-07
8
Súprava vodiaceho pohonu, vrátane 14769-00, predné a zadné ozubené kolesá
14761-00
9
Súprava vodiacich líšt, napínač reťaze, obsahuje spodné predné a zadné vodiace lišty
14762-00
10
Súprava zostavy piesta, napínač reťaze (2)
14764-00
11
Reťaz, vyvažovací pohon
14769-00
12
Dištančný prvok, šírka 1 mm
14784-07
13
Súprava vyvažovacieho hriadeľa, vrátane 8959, 8992A a vyvažovacieho hriadeľa (2)
14789-07
14
Puzdro, upínací kolík (2)
16583-00A
15
Poistná obruč, ložisko vyvažovacieho hriadeľa (2)
35240-07
16
Tesnenie, prepojenie oleja
45359-00
Obrázok 14. Servisné diely: Motor Crate SE120R Screamin' Eagle Pro na pretekárske použitie
Tabuľka 21. Servisné diely: Motor Crate SE120R Screamin' Eagle Pro na pretekárske použitie
Položka
Opis (množstvo)
Číslo dielu
1
Valček
601
2
Skrutka, napínač vačkovej reťaze primárneho prevodu (2)
942
3
Skrutka, kryt vačkového hriadeľa, 1/4-20 x 1-1/4, vrúbkovaný so zámkom (stupeň 8), (10)
Skrutka, napínač vačkovej reťaze sekundárneho prevodu, 1/4-20 x 1-1/4, vrúbkovaný so zámkom (stupeň 8), (2)
4740A
4740A
4
Skrutka 1/4-20 X 1 hlava s vnútorným šesťhranom, so zámkom (8)
4741A
5
Zostava ložiska s ložiskom, vnútornou obrubou, podložkou a O-krúžkom
8983
6
Súprava ihlových ložísk a vačkových hriadeľov (2) (súprava obsahuje 2)
24018-10
7
O-krúžok
11293
8
O-krúžok (2)
11301
9
Poistná obruč
11494
10
Súprava tesnenia, oprava vačkového hriadeľa
17045-99D
11
Súprava upevnenia ozubenej remenice kľukového hnacieho systému, skrutky a podložka
91800088
12
Doska, uchytenie ložísk
1200018
13
Ploché tesnenie, kryt vačkového mechanizmu
25244-99A
14
Nosná doska vačkového hriadeľa, s obtokovým ventilom
25400018
15
Kryt vačky, (pochrómovaný)
25369-01B
16
Súprava reťaze vačkového hriadeľa vrátane 91800088, 25673-06, 25675-06 a 25728-06
25585-06
17
Vačkový hriadeľ, predná a zadná súprava, SE266E
25400029
18
Skrutka, 8-32 x 3/8, hlava TORX® (9)
68042-99
19
Ozubená remenica, kľukový hnací systém na kľukovom hriadeli, 17 T
25673-06
20
Reťaz, primárny kľukový hnací systém
25675-06
21
Reťaz, sekundárny kľukový hnací systém
25607-99
22
Ozubená remenica, kľukový hnací systém, 34 T
25728-06
23
Guľôčkové ložisko
8990A
24
Oddeľovací prvok, zarovnane geometrie ozubenej remenice kľukového hnacieho systému 0.287“ hrubý
Oddeľovací prvok, zarovnane geometrie ozubenej remenice kľukového hnacieho systému 0.297“ hrubý
Oddeľovací prvok, zarovnane geometrie ozubenej remenice kľukového hnacieho systému 0.307“ hrubý
Oddeľovací prvok, zarovnane geometrie ozubenej remenice kľukového hnacieho systému 0.317“ hrubý
Oddeľovací prvok, zarovnane geometrie ozubenej remenice kľukového hnacieho systému 0.327“ hrubý
Oddeľovací prvok, zarovnane geometrie ozubenej remenice kľukového hnacieho systému 0.337“ hrubý
Oddeľovací prvok, zarovnane geometrie ozubenej remenice kľukového hnacieho systému 0.347“ hrubý
Oddeľovací prvok, zarovnane geometrie ozubenej remenice kľukového hnacieho systému 0.357“ hrubý
25722-00
25723-00
25721-00
25719-00
25717-00
25725-00
11889
11890
25
Zostava olejového čerpadla, s položkami 27 – 29, 34 a telesom
62400001
26
Pružina, uvoľňovací ventil
26210-99
27
Zostava gerotora, preplachovanie
Nepredáva sa samostatne
28
Zostava gerotora, tlak
Nepredáva sa samostatne
29
Separačná doska, gerotor (2)
Nepredáva sa samostatne
30
Uvoľňovací ventil, olejové čerpadlo
26400-82B
31
Kryt, 120R
25495-10
32
Napínač reťaze primárnej reťaze kľukového hnacieho systému
39968-06
33
Napínač reťaze sekundárnej reťaze kľukového hnacieho systému
39969-06
34
Pružina, oddeľovač
40323-00