KIT DE DESEMPENHO DE RUA BIG BORE STAGE IV - 103 POLEGADAS CÚBICAS
J055442025-01-23
GERAL
Kit n.º
92500011
Modelos
Para obter informações sobre modelos correspondentes, veja o Catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção Parts and Acessories (Peças e acessórios) do site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
Requisitos de instalação
Este kit destina-se a veículos que tenham cilindrada de 103 pol³ com um diâmetro original de 3,875 pol. Se os cilindros estiverem danificados ou desgastados, substitua os conjuntos de cilindro (peça N.o 16547-99A, 2 necessárias).
Este kit também requer a compra separada do Kit de Retenção de Acionamento do Comando de Válvulas (91800088) e do Kit de Serviço do Comando de Válvulas (17045-99D). Disponível em uma concessionária Harley-Davidson.
Recomenda-se a aquisição separada do kit de espaçador do excêntrico (25928-06). Este kit contém cinco espaçadores diferentes para alcançar o alinhamento da roda dentada apropriado.
Veja as seções apropriadas no Manual de serviço para ver as ferramentas necessárias para instalar este kit.
A instalação correta deste kit também exige o uso do Digital Technician™ em um concessionário Harley-Davidson.
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. Para a instalação deste modelo de motocicleta, é necessário ter um Manual de serviço. Este pode ser encontrado em uma concessionária Harley-Davidson.
Conteúdo do kit
NOTA
A instalação deste kit por uma concessionária autorizada Harley-Davidson não terá impacto sobre a garantia limitada do seu veículo.
A etiqueta de informações do produto contida neste kit é um requisito da norma de emissões do California Air Resource Board (CARB) para todos os modelos Touring de 2010 a 2012. Posicione a etiqueta do lado direito do quadro diretamente abaixo do adesivo do número do chassi (VIN). Essa etiqueta não é necessária fora do estado da Califórnia nos EUA.
Este kit de conversão é somente para aplicações de alto desempenho. Esta peça de desempenho para o motor é legal para venda e uso na Califórnia em veículos a motor com controle de emissões.
As peças de desempenho relacionadas ao motor destinam-se somente a motociclistas experientes.
REMOÇÃO
Prepare-se para a manutenção
1. Posicione a motocicleta em uma elevação adequada.
NOTA
Se o veículo estiver equipado com o Harley-Davidson Smart Security System, consulte o Manual do Proprietário para desarmar o sistema.
2. Remova o assento. Veja o Manual de serviço.
ATENÇÃO
Ao fazer manutenção no sistema de combustível, não fume e não permita a presença de faíscas ou chama exposta nas proximidades. A gasolina é extremamente inflamável e altamente explosiva, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00330a)
3. Remova o tanque de combustível. Veja o Manual de serviço.
4. Remova o fusível principal. Veja o Manual de serviço.
Remoção dos componentes do motor
  1. Remova o conjunto do filtro de ar. Consulte REMOÇÃO DO FILTRO DE AR do Manual de serviço.
  2. Remova o sistema de escapamento existente. Consulte REMOÇÃO DO SISTEMA DE ESCAPAMENTO no Manual de serviço.
  3. Desmonte a parte superior do motor e o conjunto da placa do excêntrico. Consulte as seções sobre MOTOR apropriadas no Manual de serviço.
  4. Remova a mola do diafragma existente da embreagem. Consulte REMOÇÃO DA EMBREAGEM do Manual de serviço.
INSTALAÇÃO
Instale os componentes do motor e da embreagem
  1. Veja Figura 3 . Inspecione os rolamentos de agulhas do comando de válvulas (7) e substitua se necessário.
  2. Veja Figura 1 a Figura 3 . Monte os excêntricos na placa do excêntrico, os cabeçotes dos cilindros e a extremidade superior do motor para competição usando as peças do kit. Consulte as seções sobre MOTOR apropriadas no Manual de serviço.
  3. Monte o corpo do acelerador a partir do kit, usando injetores de equipamento original, linha de combustível e trilho de combustível. Consulte as instruções do kit de corpo do acelerador fornecido.
  4. Instale o conjunto do corpo do acelerador no motor usando os flanges da admissão e as vedações fornecidas no kit do corpo do acelerador. Consulte as instruções do kit de corpo do acelerador fornecido.
  5. Instale a mola do diafragma da embreagem do kit. Consulte INSTALAÇÃO DA EMBREAGEM no Manual de serviço.
  6. Instale o sistema de escapamento. Consulte INSTALAÇÃO DO SISTEMA DE ESCAPAMENTO do Manual de serviço.
  7. Instale o conjunto do filtro de ar. Consulte INSTALAÇÃO DO FILTRO DE AR no Manual de serviço.
Montagem final
1. Instale o fusível principal. Veja o Manual de serviço.
2. Instale o tanque de combustível. Veja o Manual de serviço.
3. Instale o assento. Depois de instalar o assento, puxe-o para confirmar que ele está preso. Veja o Manual de serviço.
AVISO
O ECM deve ser recalibrado ao instalar este kit. A falha em recalibrar o ECM apropriadamente poderá resultar em dano severo ao motor. (00399b)
AVISO
A instalação deste kit necessita de uma atualização de calibragem feita através do Digital Technician. Falha em carregar a atualização da calibração antes dar partida na motocicleta resultará em falha de ACR. (00567b)
4. Ligue e opere o motor. Repita várias vezes para verificar se está funcionando corretamente.
Operação
Consulte as REGRAS DE PILOTAGEM DURANTE O AMACIAMENTO do Manual do proprietário para amaciar a motocicleta.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 1. Peças de reposição: Kit Screamin’ Eagle TC 103 (1690 cc) Stage 4
Tabela 1. Tabela de peças de reposição: Kit Screamin’ Eagle TC 103 (1690 cc) Stage 4
Item
Descrição (quantidade)
Número de peça
Item
Descrição (quantidade)
Número de peça
1
Conjunto do cilindro de 3,875 pol. (preto) (2)
Vendido separadamente
7
Anel de vedação O-ring, base do cilindro
11256
2
Pistão (2)
Não se vende separadamente
8
Conjunto do cabeçote do cilindro, frente (preto)
16500014A
3
Conjunto de anéis do pistão (2)
22457-10
9
Conjunto do cabeçote do cilindro, traseiro (preto)
16500015A
4
Pino do pistão (2)
22455-03
10
Tampão do liberação automática de compressão (ACR)
16648-08A
5
Anel de retenção do pino do pistão (4)
22097-99
Observações: O kit de pistões (22144-08B) inclui os itens de 2 a 5. Para componentes de montagem do cabeçote do cilindro (8, 9), consulte a folha de instruções J05340.
6
Gaxeta, cabeçote do cilindro (2)
16787-99A
Figura 2. Peças de reposição: Kit Screamin’ Eagle TC 103 (1690 cc) Stage 4
Tabela 2. Peças de reposição: Kit Screamin’ Eagle TC 103 pol.³ (1690 cc) Stage 4
Item
Descrição (quantidade)
Número de peça
Item
Descrição (quantidade)
Número de peça
1
Gaxeta, base da tampa do balancim (2)
16719-99A
10
Conjunto do defletor (2)
26500002
2
Gaxeta, parte superior da tampa do balancim (2)
17386-99A
11
Vedador, admissão EFI (2) (não mostrado)
29995-86B
3
Gaxeta, tampa do tucho (2)
18635-99B
12
Vedador, sensor de mapa (2) (não mostrado)
11291
4
Anel de vedação “o-ring”, tampa do meio da vareta de compressão (4)
11132A
13
Kit de barras de compressão com ajuste perfeito
18400-03
5
Anel de vedação “o-ring”, tampa inferior da vareta de compressão (4)
11145A
14
Kit de tucho (deve ser adquirido separadamente, se necessário)
18572-13
6
Anel de vedação “o-ring”, tampa da vareta de compressão (4)
11293
Observações: O conjunto do respiro (17025-03A) inclui os itens de 8 a 10.
Os itens de 1 a 11 estão incluídos in no kit de revisão geral da extremidade superior (17052-99C) e os itens 6 e 7, Figura 1.
7
Anel de vedação “o-ring”, suporte do balancim (2)
11270
8
Parafuso do respiro (4)
4400
9
Conjunto do respiro (2)
17025-03A
Figura 3. Peças de reposição: Kit Screamin' Eagle Pro 103 (1690 cc) Stage 4
Tabela 3. Peças de reposição: Kit Screamin’ Eagle TC 103 (1690 cc) Stage 4
Item
Descrição (quantidade)
Número de peça
1
Gaxeta, tampa do excêntrico
25244-99A
2
Anel de retenção
11461
3
Comando de válvulas, dianteiro, SE-259E
Não se vende separadamente
4
Comando de válvulas, traseiro, SE-259E
Não se vende separadamente
5
Rolamento, agulha (2) (deve ser comprado em separado, se necessário)
9215
6
Anel de vedação “o-ring”, bomba de óleo para placa do excêntrico
11293
7
Anel de vedação “o-ring”, placa do excêntrico para carcaça (2)
11301
8
Kit do corpo do acelerador ETC 58 mm (não mostrado)
27713-08
9
Mola do diafragma da embreagem (não mostrada)
37951-98
Itens mencionados no texto, mas não incluídos no kit:
A
Kit de retentor de comando do excêntrico (com parafuso e arruela)
91800088
Observações: Os itens 1, 4, 8 e 9 estão incluídos no kit de gaxeta de reposição do excêntrico (17045-99D). Os itens 5 e 6 estão disponíveis no Kit do excêntrico (25482-10).