1. | Coloque la motocicleta en un dispositivo de elevación adecuado. NOTA Si el vehículo está equipado con un sistema de seguridad Smart Harley-Davidson, ver las instrucciones del Manual del propietario para desactivar el sistema. | |
2. | Retirar el asiento. Consulta el manual de servicio. | |
![]() Extraiga el fusible principal antes de continuar para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que podría ser la causa de muerte o de lesiones graves. (00251b) ![]() Para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que puede ser la causa de muerte o de lesiones graves, desconecte el cable negativo (-) de la batería antes de continuar. (00048a) | ||
3. | Retire el fusible principal o desconecte los cables de la batería, primero el cable negativo. Consulta el manual de servicio. | |
![]() Cuando se realice alguna reparación en el sistema de combustible, no fume ni permita la cercanía de llamas descubiertas o chispas. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. (00330a) | ||
4. | Extraiga el tanque de combustible de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio. |
1. | Ver Figura 3 . Reemplace los cojinetes de agujas del árbol de levas (6), el cojinete principal izquierdo (18) y el anillo de retención (11) del kit. Consulte la sección del motor en el manual de servicio. | |
2. | Instale los chorros de enfriamiento del pistón inferior incluidos con este kit. Vea el Manual de servicio. | |
3. | Instale el ensmablaje del volante (22) del kit. Consulte la hoja de instrucciones y el manual de servicio. | |
4. | Ver Figura 1 a Figura 3 . Ensamble el extremo superior e inferior del motor con piezas del kit. Consulte las hojas de instrucciones de las levas y los pistones, y el manual de servicio. | |
5. | Instale el motor en el chasis siguiendo las instrucciones del manual de servicio. | |
6. | Instale el sistema de inducción utilizando las bridas de admisión adecuadas. | |
7. | Ver Figura 5 . Retire el medallón con puerto CNC de la culata delantera del cilindro. | |
8. | Aplique fijador de roscas y sellador a tornillos, y coloque el medallón Screamin' Eagle 120R (17). Apretar. Par de ajuste: 1,1–1,4 N·m (10–12 in-lbs) tornillos LOCTITE 246 HIGH TEMPERATURE MEDIUM STRENGTH BLUE THREADLOCKER (Loctite 246) | |
9. | Instale el kit de embrague. Se requiere la compra por separado de un kit de embrague que soporte 140 ft-lb de par de torsión. | |
10. | Instalar el sistema de escape. | |
11. | Instale el ensamblaje del depurador de aire comprado por separado. Consulte el manual de servicio o la hoja de instrucciones del kit. |
1. | Instalar el tanque de combustible. Consulta el manual de servicio. | |
2. | Instale el fusible principal o conecte los cables de la batería, primero el cable negativo. Consulta el manual de servicio. | |
![]() Después de instalar el asiento, tire de este hacia arriba para comprobar que esté asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo podría moverse, ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00070b) | ||
3. | Instale el asiento de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio. | |
AVISO Debe recalibrar el ECM al instalar este kit. No recalibrar correctamente el ECM puede causar daños graves al motor. (00399b) | ||
4. | Para modelos con EFI: La recalibración se puede hacer con EFI Race Tuner. Consulte el catálogo de Screamin' Eagle o comuníquese con un concesionario de Harley-Davidson. Para modelos con carburador: Será necesario reinyectar y reprogramar. | |
5. | Arranque y haga funcionar el motor. Repetir varias veces para comprobar que funciona de forma adecuada. |
Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|
1 | Ensamblaje de cilindros 4.060, negro (2) (utilizado en el kit 16550-04C) | 16562-04B (delantero) 16563-04B (trasero) |
2 | Pistón (2) | No se vende por separado |
3 | Juego de anillos de pistón (2) | 22526-10 |
4 | Pasador del pistón (2) | 22310-10 |
5 | Presilla circular del pasador del pistón (4) | 22097-99 |
6 | Junta, culata del cilindro (2) | 16104-04 |
7 | Junta, base del cilindro (2) | 16736-04 |
8 | Conjunto de culata del cilindro, delantero, negro | 16917-08 |
9 | Conjunto de culata del cilindro, trasero, negro | 16921-08 |
10 | Tapón de la liberación automática de la compresión (ACR) | 16648-08 |
Notas: El kit de cilindros (16550-04C) incluye los ítems 1, 6 y 7. El kit de pistón (22574-10) incluye los ítems 2 a 5. El ítem 5 también se incluye en el kit de juntas de reparación del motor (17053-99C). Para los componentes del ensamblaje de culatas de cilindros (8, 9), consulte la sección Información de la culata. |
Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza | Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Junta, base de la cubierta de los balancines (2) | 16719-99A | 9 | Conjunto del respiradero | 17025-03A | |
2 | Junta, parte superior de la cubierta de los balancines (2) | 17386-99A | 10 | Ensamblaje del deflector | 26500002 | |
3 | Junta, cubierta del levantaválvulas (2) | 18635-99B | 11 | Kit de varillas de empuje de encaje perfecto, [+0,76 mm (+0,030 pulg.)] | 18401-03 | |
4 | O-ring, cubierta de la varilla de empuje central (4) | 11132A | ||||
5 | O-ring, cubierta inferior de la varilla de empuje (4) | 11145A | Notas: Los ítems del 1 al 10 están incluidos en el kit de juntas de reparación del motor (17053-99C). El ítem 11 está incluido en el kit de colector (29667-07). | |||
6 | O-ring, cubierta de la varilla de empuje superior (4) | 11293 | ||||
7 | O-ring, soporte de balancín (2) | 11270 | ||||
8 | Perno del respiradero | 4400 |
Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|
1 | Junta, cubierta de levas | 25244-99A |
2 | Kit de retención de transmisión de leva con 6294, tornillos y arandela | 91800088 |
3 | Anillo de retención | 11461 |
4 | Árbol de levas, delantero, SE-266E | No se vende por separado |
5 | Árbol de levas trasero, SE-266E | No se vende por separado |
6 | Kit de rodamientos, aguja (el kit contiene 2) | 24017-10 |
7 | O-ring, bomba de aceite a la placa de las levas | 11293 |
8 | O-ring, placa de las levas al cárter (2) | 11301 |
9 | Junta tórica, taco del anillo del cárter (2) | 26432-76A |
10 | Junta tórica, refrigeración del pistón (2) | 10930 |
11 | Anillo de retención, interno | 35114-02 |
12 | O-ring, clavija del cárter (2) | 11273 |
13 | Sello, aceite del cojinete principal | 12068 |
14 | Tornillo, cárter central superior, largo | 1105 |
15 | Arandela, sellado | 1086A |
16 | Boquilla de refrigeración del pistón (2) | 22315-06A |
17 | Medallón que cubre la leva 120R | 25495-10 |
18 | Rodamiento, principal | 24605-07 |
19 | Arandela de empuje | 8972 |
20 | Junta tórica CPS (no se muestra) | 11289A |
21 | Tornillo, modificado, mandrilado del cárter (no se muestra) (se compra por separado) | 1093 |
22 | Ensamblaje de volante original de 4.625 carreras (no se muestra) | 24100007 |
Notas: Los ítems 1, 7-14, 20 están incluidos en el kit de juntas de reparación del motor (17053-99C). ÍIems 4 y 6 disponibles en el kit de levas (25400029). El kit de cilindros incluye los ítems 15 y 16. |
1. | Aplique 0.125 pulg. (3,2 mm) de espesor de capa de arcilla hasta las coronas de ambos pistones (en las áreas donde las válvulas se unen a los pistones). | |||||||||
2. | Coloque las culatas de cilindro nuevas de este kit, utilizando las juntas nuevas del kit de juntas de reparación del extremo superior (se compran por separado). Ensamble las culatas y el tren de válvulas, y apriete los pernos de cabeza según las especificaciones de par de torsión enumeradas en el manual de servicio. | |||||||||
3. | Gire el motor (con la mano) dos revoluciones completas. | |||||||||
4. | Retire las culatas y mida la arcilla en su punto más delgado. NOTA
NOTA Los resortes de las válvulas de estas culatas del cilindro tienen una altura de resorte instalada de 1,835 pulg. (46,61 mm), lo que equivale a 180 libras (81,6 kg) de presión del asiento.
Para lograr un funcionamiento constante a RPM extremas, deberá verificar si los cuatro resortes de las válvulas tienen la misma altura de instalación. |
Figura 4. Carrera del resorte de la válvula | ||||||||
5. | Cambie la altura de instalación del resorte de la válvula (presión del asiento) de la siguiente manera: a. Comprima los resortes de las válvulas y retire los retenedores del collar de la válvula, los collares superiores, los resortes, los sellos de las válvulas y los collares inferiores de las cuatro válvulas. b. Ver Figura 4 . Use calzas o maquine las culatas de los cilindros según sea necesario para obtener la presión deseada del asiento (vea las notas anteriores). Instale los collares inferiores del resorte de la válvula, los resortes de la válvula (no instale los sellos de la válvula en este momento), los collares superiores y las llaves de collar. Verifique la altura de instalación del resorte. c. Si las alturas de los resortes aún no coinciden, repita los pasos 8a y 8b anteriores según sea necesario para alcanzar la altura de resorte instalada que desea, nuevamente sin instalar los sellos de válvula. d. Cuando coincidan todas las alturas de los resortes, retire los retenedores del collar de la válvula, los collares superiores, los resortes y los collares inferiores. Instale con sellos de válvula nuevos (18046-98) que se compran por separado. Arme los conjuntos de culata del cilindro. e. Debido al diámetro grande de los resortes en este kit, puede haber una ligera interferencia entre el resorte y la caja de balancines. Si se detecta interferencia, la holgura en los pernos de la caja de balancines puede permitir suficiente movimiento para obtener holgura. De lo contrario, será necesario retirar una pequeña cantidad de material de la caja de balancines. | |||||||||
6. | Instale los nuevos conjuntos de la culata del cilindro. | |||||||||
7. | Compruebe el motor armado para la instalación y funcionamiento correcto. NOTA Si se desea liberar compresión mecánica, se encuentra disponible el kit de liberación de compresión SE (32076-04). La liberación de compresión mecánica se puede mecanizar con el dispositivo de liberación de compresión mecánica SE (94638-08). Será necesario retirar la liberación automática de la compresión y se puede instalar el tapón 16648. |
Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|
1a | Conjunto de la culata del cilindro, trasera (incluye los artículos 2 al 11) | 16921-08 |
1b | Conjunto de la culata del cilindro, delantera (incluye los artículos 2 al 13) | 16917-08 |
2 |
| No se vende por separado |
3 |
| Vea Kits de servicio |
4 |
| Vea Kits de servicio |
5 |
| 16715-83 |
6 |
| 18190-08 |
7 |
| 18183-03 |
8 |
| 18046-98 |
9 |
| Vea Kits de servicio |
10 |
| 18240-98 |
11 |
| 16648-08 |
12 |
| 17136-10 |
13 |
| 94634-99 |
Kits de servicio: | ||
A | Kit de resortes de válvula, Screamin' Eagle | 19281-02A |
Las siguientes piezas Screamin’ Eagle están disponibles por separado: | ||
B | Asiento de válvula, admisión | 18191-08 |
C | Asiento de válvula, escape | 18048-98A |
D | Guía de válvula, admisión (para el servicio) | |
| 18158-05 | |
| 18156-05 | |
| 18154-05 | |
E | Guía de válvula, escape (para el servicio) | |
| 18157-05 | |
| 18155-05 | |
| 18153-05 |