1. | Placer la moto sur un dispositif de levage approprié. REMARQUE Si le véhicule est équipé du système de sécurité Smart de Harley-Davidson, se reporter au manuel du propriétaire pour obtenir des instructions permettant de désactiver le système. | |
2. | Déposer la selle. Consulter le manuel d'entretien. | |
![]() Pour éviter tout démarrage accidentel de la moto, risquant d'entraîner la mort ou des blessures graves, déposer le fusible principal avant de poursuivre. (00251b) ![]() Pour éviter tout démarrage accidentel du véhicule, risquant d'entraîner la mort ou des blessures graves, débrancher le câble négatif (-) de la batterie avant de poursuivre. (00048a) | ||
3. | Retirer le fusible principal ou débrancher les câbles de la batterie, le câble négatif en premier. Consulter le manuel d'entretien. | |
![]() Lors d'opérations d'entretien sur le circuit de carburant, ne pas fumer ni laisser de flammes nues ou d'étincelles à proximité. L'essence est un produit extrêmement inflammable et hautement explosif, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00330a) | ||
4. | Retirer le réservoir de carburant selon les instructions du manuel d’entretien. |
1. | Voir Figure 3 . Remplacer les roulements à aiguilles de l’arbre à cames (6), le roulement principal gauche (18) et le circlip d'axe de piston (11) du kit. Se reporter à la section Moteur du manuel d'entretien. | |
2. | Installer les gicleurs de refroidissement de piston abaissés inclus avec ce kit. Se référer au manuel d'entretien. | |
3. | Installer l’ensemble volant d’inertie (22) du kit. Se reporter à la fiche d’instructions et au manuel d’entretien. | |
4. | Voir Figure 1 à Figure 3 . Assembler le haut moteur et le bas moteur à l’aide des pièces du kit. Se reporter aux fiches d’instructions des arbres à cames et des pistons ainsi qu'au manuel d’entretien. | |
5. | Installer le moteur dans le châssis en suivant les instructions du manuel d’entretien. | |
6. | Installer le système d’admission à l’aide de brides d’admission appropriées. | |
7. | Voir Figure 5 . Retirer le médaillon de la culasse usinée CNC avant. | |
8. | Appliquer du frein-filet et agent d'étanchéité sur les vis et installer le médaillon Screamin' Eagle 120R (17). Serrer. Couple : 1,1–1,4 N·m (10–12 in-lbs) vis LOCTITE 246 HIGH TEMPERATURE MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER (FREIN FILET D'INTENSITÉ MOYENNE/HAUTE TEMPÉRATURE LOCTITE 246) (BLEU) (Loctite 246) | |
9. | Installer le kit d’embrayage. L’achat séparé d’un kit embrayage qui prend en charge un couple de 189,8 Nm est requis. | |
10. | Poser le système d'échappement. | |
11. | Installer l’ensemble filtre à air acheté séparément. Se reporter au manuel d'entretien ou à la fiche d'instructions du kit. |
1. | Poser le réservoir de carburant. Consulter le manuel d'entretien. | |
2. | Installer le fusible principal ou connecter les câbles de la batterie, le câble négatif en premier. Consulter le manuel d'entretien. | |
![]() Après avoir posé la selle, essayer de la soulever afin de vérifier qu'elle est verrouillée en position. Pendant la conduite, une selle mal fixée risque de bouger et de provoquer une perte de contrôle, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00070b) | ||
3. | Poser la selle selon les instructions du manuel d'entretien. | |
AVIS Il faut réétalonner l’ECM pour installer ce kit. Si le réétalonnage de l'ECM n'est pas effectué correctement, cela peut conduire à des dommages graves du moteur. (00399b) | ||
4. | Pour les modèles EFI : Le recalibrage peut être effectué à l’aide de l’EFI Race Tuner. Se reporter au catalogue Screamin' Eagle ou contacter un concessionnaire Harley-Davidson. Pour les modèles à carburateur : Un re-calibrage des gicleurs et un réglage de l'allumage seront nécessaires. | |
5. | Démarrer et faire tourner le moteur. Répéter plusieurs fois pour vérifier le bon fonctionnement. |
Article | Description (quantité) | Numéros de pièce |
---|---|---|
1 | Ensemble cylindre 4,060, noir (2) (utilisé dans le kit 16550-04C) | 16562-04B (avant) 16563-04B (arrière) |
2 | Piston (2) | Non vendue séparément |
3 | Jeu de segments de piston (2) | 22526-10 |
4 | Axe de piston (2) | 22310-10 |
5 | Anneau de retenue de l’axe de piston (4) | 22097-99 |
6 | Joint, culasse (2) | 16104-04 |
7 | Joint, embase de cylindre (2) | 16736-04 |
8 | Ensemble culasse, avant, noir | 16917-08 |
9 | Ensemble culasse, arrière, noir | 16921-08 |
10 | Bouchon de détente automatique de compression (ACR) | 16648-08 |
Remarques : Le kit cylindre (16550-04C) comprend les éléments 1, 6 et 7. Le kit piston (22574-10) comprend les éléments 2 à 5. L’élément 5 est également inclus dans le kit de joints de révision générale du moteur (17053-99C). Pour les composants des culasses (8, 9), se reporter à la section Informations sur les culasses. |
Article | Description (quantité) | Numéros de pièce | Article | Description (quantité) | Numéros de pièce | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Joint, socle de cache-culbuteur (2) | 16719-99A | 9 | Ensemble du reniflard | 17025-03A | |
2 | Joint, partie supérieure du cache-culbuteur (2) | 17386-99A | 10 | Ensemble de chicane | 26500002 | |
3 | Joint, couvercle de poussoir (2) | 18635-99B | 11 | Kit de tiges de poussée à ajustage parfait, + 0,76 mm (+ 0,030 po) | 18401-03 | |
4 | Joint torique, couvercle médian de la tige de poussée (4) | 11132A | ||||
5 | Joint torique, couvercle inférieur de la tige de poussée (4) | 11145A | Remarques : Les éléments 1 à 10 sont inclus dans le kit de joints de révision générale du moteur (17053-99C). L’élément 11 est inclus dans le kit collecteur (29667-07). | |||
6 | Joint torique, couvercle supérieur de la tige de poussée (4) | 11293 | ||||
7 | Joint torique, support de culbuteur (2) | 11270 | ||||
8 | Boulon de reniflard | 4400 |
Article | Description (quantité) | Numéros de pièce |
---|---|---|
1 | Joint, couvercle de came | 25244-99A |
2 | Kit retenue d’entraînement d'arbres à cames avec 6294, vis et rondelle | 91800088 |
3 | Anneau de retenue | 11461 |
4 | Arbre à cames avant, SE-266E | Non vendue séparément |
5 | Arbre à cames arrière, SE-266E | Non vendue séparément |
6 | Kit roulement à aiguille (le kit en contient 2) | 24017-10 |
7 | Joint torique, pompe à huile à la plaque de came | 11293 |
8 | Joint torique, plaque de came au carter moteur (2) | 11301 |
9 | Joint torique, pion de centrage du carter moteur (2) | 26432-76A |
10 | Joint torique, refroidissement du piston (2) | 10930 |
11 | Bague de retenue, interne | 35114-02 |
12 | Joint torique, goujon de carter (2) | 11273 |
13 | Joint d’étanchéité, huile pour palier principal | 12068 |
14 | Vis, carter moteur central supérieur, long | 1105 |
15 | Rondelle d’étanchéité | 1086A |
16 | Jet de refroidissement du piston (2) | 22315-06A |
17 | Médaillon de couvercle d'arbre à cames 120R | 25495-10 |
18 | Roulement principal | 24605-07 |
19 | Rondelle de butée | 8972 |
20 | Joint torique CPS (non représenté) | 11289A |
21 | Vis modifiée, alésage du carter moteur (non représenté) (acheté séparément) | 1093 |
22 | Ensemble volant d’inertie avec course de 4,625 (non représenté) | 24100007 |
Remarques : Les éléments 1, 7 à 14, 20 sont inclus dans le kit de joints pour la révision générale du moteur (17053-99C). Articles 4 et 6 disponibles dans le kit d'arbres à cames (25400029). Le kit de cylindre comprend les éléments 15 et 16. |
1. | Appliquer 0,125 po (3,2 mm) d’épaisseur de pâte à modeler sur les couronnes des deux pistons (dans les zones où les soupapes rencontrent les pistons). | |||||||||
2. | Installer les nouvelles culasses de ce kit, en utilisant les nouveaux joints du kit de joints pour la révision générale du haut moteur (achetés séparément). Assembler les culasses et le train de soupapes, et serrer les boulons de culasse selon les spécifications de couple indiquées dans le manuel d’entretien. | |||||||||
3. | Faites tourner le moteur (à la main) de deux tours complets. | |||||||||
4. | Retirer les culasses et mesurer la pâte à modeler à son point le plus fin. REMARQUE
REMARQUE Les ressorts de soupape sur ces culasses ont une hauteur de ressort installée de 1,835 po (46,61 mm), ce qui équivaut à 180 lb (81,6 kg) de pression du siège.
Pour l’utilisation prolongée aux régimes extrêmes, tous les quatre ressorts de soupape doivent être vérifiés pour s’assurer que les hauteurs d’installation correspondent. |
Figure 4. Course du ressort de soupape | ||||||||
5. | Changer la hauteur d’installation de ressort de soupape (la pression de selle) comme suit : a. Comprimer les ressorts de soupape et retirer les dispositifs de retenue des colliers de soupape, les colliers supérieurs, les ressorts, les joints de soupape et les colliers inférieurs des quatre soupapes. b. Voir Figure 4 . Utiliser des cales ou usiner les culasses selon le besoin pour obtenir la pression de siège souhaitée (voir les remarques ci-dessus). Installer les colliers inférieurs des ressorts de soupape, les ressorts de soupape (ne pas installer les joints de soupape à ce stade), les colliers supérieurs et les clavettes de collier. Vérifier la hauteur d'installation des ressorts. c. Si la hauteur des ressorts ne correspond toujours pas, répéter les étapes 8a et 8b ci-dessus comme nécessaire pour atteindre la hauteur de ressort installée souhaitée, toujours sans installer de joints de soupape. d. Lorsque toutes les hauteurs de ressort correspondent, retirer les dispositifs de retenue des colliers de soupape, les colliers supérieurs, les ressorts et les colliers inférieurs. Installer en utilisant les nouveaux joints de soupape (18046-98) achetés séparément. Monter les ensembles de culasse. e. En raison du grand diamètre des ressorts de ce kit, il peut y avoir de légères interférences entre le ressort et le boîtier de culbuteur. Si une interférence est détectée, le jeu dans les boulons de boîtier de culbuteur peut permettre un mouvement suffisant pour obtenir un dégagement. Si ce n’est pas le cas, il peut être nécessaire de retirer une petite quantité de matériau du boîtier de culbuteur. | |||||||||
6. | Poser les nouveaux ensembles de culasse. | |||||||||
7. | Vérifier le moteur assemblé pour s'assurer de la bonne installation et du bon fonctionnement. REMARQUE Pour obtenir un relâchement de la compression mécanique, le kit de retenue de compression SE (32076-04) est disponible. Le dispositif de retenue de compression mécanique peut être usiné à l’aide du dispositif de retenue de compression mécanique SE (94638-08). La retenue de compression automatique devra être retirée et le bouchon 16648 pourra être installé. |
Article | Description (quantité) | Numéros de pièce |
---|---|---|
1a | Ensemble de culasse, arrière (inclut les articles 2 à 11) | 16921-08 |
1b | Ensemble de culasse avant (inclut les éléments 2 à 13) | 16917-08 |
2 |
| Non vendue séparément |
3 |
| Voir les kits de pièces détachées |
4 |
| Voir les kits de pièces détachées |
5 |
| 16715-83 |
6 |
| 18190-08 |
7 |
| 18183-03 |
8 |
| 18046-98 |
9 |
| Voir les kits de pièces détachées |
10 |
| 18240-98 |
11 |
| 16648-08 |
12 |
| 17136-10 |
13 |
| 94634-99 |
Kits de pièces détachées : | ||
A | Kit de ressort de soupape, Screamin' Eagle | 19281-02A |
Les pièces Screamin' Eagle suivantes sont disponibles séparément : | ||
B | Siège de soupape d’admission | 18191-08 |
C | Siège de soupape d’échappement | 18048-98A |
D | Guide de soupape d’admission (pour l’entretien) | |
| 18158-05 | |
| 18156-05 | |
| 18154-05 | |
E | Guide de soupape d’échappement (pour l’entretien) | |
| 18157-05 | |
| 18155-05 | |
| 18153-05 |