1. | Coloque la motocicleta en un dispositivo de elevación adecuado. NOTA Si el vehículo está equipado con Sistema de seguridad Smart Harley-Davidson, consulte el manual del propietario para obtener instrucciones sobre cómo desarmar el sistema. | |
2. | Extraiga el asiento. Vea el manual de servicio. | |
![]() Extraiga el fusible principal antes de continuar para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que podría ser la causa de muerte o de lesiones graves. (00251b) ![]() Para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que puede ser la causa de muerte o de lesiones graves, desconecte el cable negativo (-) de la batería antes de continuar. (00048a) | ||
3. | Retire el fusible principal o desconecte los cables de la batería, primero el cable negativo. Vea el manual de servicio. | |
![]() Cuando se realice alguna reparación en el sistema de combustible, no fume ni permita la cercanía de llamas descubiertas o chispas. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. (00330a) | ||
4. | Quite el tanque de combustible de acuerdo con las instrucciones en el manual de servicio. |
1. | Vea Figura 3 . Reemplace los cojinetes de agujas del árbol de levas (6), el cojinete principal izquierdo (18) y el anillo de retención (11) del kit. Consulte la sección Motor en el manual de servicio. | |
2. | Instale los chorros de enfriamiento del pistón inferior incluidos con este kit. Consulte el Manual de servicio. | |
3. | Instale el conjunto del volante (22) del kit. Consulte la hoja de instrucciones y el manual de servicio. | |
4. | Vea Figura 1 a través de Figura 3 . Ensamble el extremo superior e inferior del motor utilizando piezas del kit. Consulte las hojas de instrucciones de las levas y los pistones, y el manual de servicio. | |
5. | Instale el motor en el chasis siguiendo las instrucciones del manual de servicio. | |
6. | Instale el sistema de inducción utilizando bridas de admisión adecuadas. | |
7. | Vea Figura 5 . Retire el medallón con puerto CNC de la culata delantera del cilindro. | |
8. | Aplique el fijador de roscas y el sellador a los tornillos e instale el medallón Screamin' Eagle 120R (17). Ajuste. Par: 1,1–1,4 N·m (10–12 in-lbs) tornillos SELLADOR DE ROSCAS LOCTITE 246 DE ALTA TEMPERATURA FUERZA MEDIA AZUL (Loctite 246) | |
9. | Instale el kit de embrague. Se requiere la compra por separado de un kit de embrague que soporte 140 pies-lb de par de torsión. | |
10. | Instale el sistema de escape. | |
11. | Instale el conjunto de filtro de aire que compró por separado. Consulte el manual de servicio o la hoja de instrucciones del kit. |
1. | Instale el tanque de combustible. Vea el manual de servicio. | |
2. | Instale el fusible principal o conecte los cables de la batería, primero el cable negativo. Vea el manual de servicio. | |
![]() Después de instalar el asiento, tire de este hacia arriba para comprobar que esté asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo podría moverse, ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00070b) | ||
3. | Instale el asiento según las instrucciones en el Manual de servicio. | |
AVISO Debe calibrar el ECM al instalar este kit. Si no se calibra correctamente el ECM, esto podría ocasionar daños graves al motor. (00399b) | ||
4. | Para modelos EFI: La recalibración se puede hacer con el sintonizador de carreras de EFI. Consulte el catálogo de Screamin' Eagle o póngase en contacto con un concesionario de Harley-Davidson. Para modelos con carburador: Será necesario reinyectar y reprogramar. | |
5. | Inicie y opere el motor. Repita varias veces para verificar su operación adecuada. |
Artículo | Descripción (Cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|
1 | Conjunto de cilindros 4.060, negro (2) (utilizado en el kit 16550-04C) | 16562-04B (delantero) 16563-04B (trasero) |
2 | Pistón (2) | No se vende por separado |
3 | Juego del segmento del pistón (2) | 22526-10 |
4 | Pasador del pistón (2) | 22310-10 |
5 | Presilla circular del pasador del pistón (4) | 22097-99 |
6 | Junta, culata del cilindro (2) | 16104-04 |
7 | Junta, base del cilindro (2) | 16736-04 |
8 | Conjunto de culata, delantero, negro | 16917-08 |
9 | Conjunto de culata, trasero, negro | 16921-08 |
10 | Tapón de liberación de compresión automática (ACR) | 16648-08 |
Notas: El kit de cilindros (16550-04C) incluye los ítems 1, 6 y 7. El kit de pistón (22574-10) incluye los ítems 2 a 5. El ítem 5 también se incluye en el kit de juntas de revisión del motor (17053-99C). Para los componentes del ensamblaje de culatas del cilindro (8, 9), consulte la sección Información de la culata del cilindro. |
Artículo | Descripción (Cantidad) | Número de pieza | Artículo | Descripción (Cantidad) | Número de pieza | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Junta, base de la cubierta de los balancines (2) | 16719-99A | 9 | Conjunto del respiradero | 17025-03A | |
2 | Junta, cubierta de los balancines (2) | 17386-99A | 10 | Conjunto del deflector | 26500002 | |
3 | Junta, cubierta del levantaválvulas (2) | 18635-99B | 11 | Kit de varillas de empuje de ajuste perfecto, (+0,030 pulgadas) | 18401-03 | |
4 | O-ring, cubierta de la varilla de empuje media (4) | 11132A | ||||
5 | O-ring, cubierta de la varilla de empuje inferior (4) | 11145A | Notas: Los ítems 1 a 10 están incluidos en el kit de juntas de revisión del motor (17053-99C). El ítem 11 está incluido en el kit del colector (29667-07). | |||
6 | Junta, cubierta de la varilla de empuje superior (4) | 11293 | ||||
7 | Junta tórica, soporte del balancín (2) | 11270 | ||||
8 | Perno del respiradero | 4400 |
Artículo | Descripción (Cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|
1 | Junta, cubierta de levas | 25244-99A |
2 | Kit de retención de transmisión de leva con 6294, tornillos y arandela | 91800088 |
3 | Anillo de retención | 11461 |
4 | Árbol de levas, delantero, SE-266E | No se vende por separado |
5 | Árbol de levas trasero, SE-266E | No se vende por separado |
6 | Kit de rodamientos, aguja (el kit contiene 2) | 24017-10 |
7 | O-ring, bomba de aceite a la placa de la leva | 11293 |
8 | O-ring, placa de la leva al cárter del cigüeñal (2) | 11301 |
9 | Junta tórica, taco del anillo del cárter (2) | 26432-76A |
10 | Junta tórica, refrigeración del pistón (2) | 10930 |
11 | Anillo de retención, interno | 35114-02 |
12 | O-ring, pasador de localización del cárter del cigüeñal (2) | 11273 |
13 | Sello, aceite del cojinete principal | 12068 |
14 | Tornillo, cárter central superior, largo | 1105 |
15 | Arandela, sellado | 1086A |
16 | Chorro de enfriamiento del pistón (2) | 22315-06A |
17 | Medallón de cubierta de leva 120R | 25495-10 |
18 | Rodamiento, principal | 24605-07 |
19 | Arandela de empuje | 8972 |
20 | Junta tórica CPS (no se muestra) | 11289A |
21 | Tornillo, modificado, mandrilado del cárter (no se muestra) (se compra por separado) | 1093 |
22 | Conjunto de volante de inercia de carrera 4.625 (no se muestra) | 24100007 |
Notas: Los ítems 1, 7-14, 20 están incluidos en el kit de juntas de revisión del motor (17053-99C). Ítems 4 y 6 disponibles en Cam Kit (25400029). El kit de cilindros incluye los ítems 15 y 16. |
1. | Aplique una capa gruesa de 0,125 pulg. (3,2 mm) de arcilla hasta las coronas de ambos pistones (en las áreas donde las válvulas se unen a los pistones). | |||||||||
2. | Instale las culatas del cilindro nuevas de este kit, utilizando las juntas nuevas del kit Top End Overhaul Gasket (se compran por separado). Ensamble las culatas y el tren de válvulas, y apriete los pernos con cabeza según las especificaciones de par de torsión que se indican en el manual de servicio. | |||||||||
3. | Gire el motor (con la mano) dos revoluciones completas. | |||||||||
4. | Retire las cabezas y mida la arcilla en su punto más delgado. NOTA
NOTA Los resortes de las válvulas de estas culatas de cilindros tienen una altura de resorte instalada de 1,835 pulg. (46,61 mm), lo que equivale a 180 libras (81,6 kg) de presión del asiento.
Para lograr un funcionamiento constante en RPM extremas, se deben verificar los cuatro resortes de válvulas en busca de alturas combinadas e instaladas. |
Figura 4. Probador de resortes de válvula | ||||||||
5. | Cambie la altura del resorte de la válvula instalado (presión del asiento) de la siguiente manera: a. Comprima los resortes de las válvulas y retire los retenes del collarín de la válvula, los collarines superiores, los resortes, los sellos de las válvulas y los collarines inferiores en las cuatro válvulas. b. Vea Figura 4 . Utilice cuñas o culatas de cilindros de máquinas según sea necesario para obtener la presión que desea del asiento (consulte las notas anteriores). Instale los collarines inferiores de resorte de la válvula y los resortes de las válvulas (no instale sellos de válvula ahora), los collarines superiores y las llaves del collarín. Compruebe la altura del resorte instalado. c. Si las alturas del resorte aún no coinciden, repita los pasos anteriores 8a y 8b, según sea necesario, para alcanzar la altura de instalación deseada, del resorte sin instalar los sellos de válvulas. d. Cuando todas las alturas de los resortes sean iguales, quite los retenes de los collarines, los collarines superiores, los resortes y los collarines inferiores. Instale usando sellos de válvula nuevos (18046-98) que se compran por separado. Arme los conjuntos de culata del cilindro. e. Debido al gran diámetro de los resortes en este kit, puede haber una ligera interferencia entre el resorte y la caja de balancines. Si se detecta interferencia, la holgura en los pernos de la caja de balancines puede permitir suficiente movimiento para obtener holgura. De lo contrario, podría ser necesario quitar una pequeña cantidad de material de la caja de balancines. | |||||||||
6. | Instale los nuevos conjuntos de culatas del cilindro. | |||||||||
7. | Verifique que el motor ensamblado esté correctamente instalado y en funcionamiento. NOTA Si se desea liberar compresión mecánica, el kit de liberación de compresión SE (32076-04) está disponible. La liberación de compresión mecánica se puede mecanizar utilizando el dispositivo de liberación de compresión mecánica SE (94638-08). Será necesario quitar la liberación automática de la compresión y se puede instalar el enchufe 16648. |
Artículo | Descripción (Cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|
1a | Conjunto de culata de cilindros, trasero (incluye los ítems 2 a 11) | 16921-08 |
1b | Conjunto de culata de cilindros, delantero (incluye los ítems 2 a 13) | 16917-08 |
2 |
| No se vende por separado |
3 |
| Vea los kits de servicio |
4 |
| Vea los kits de servicio |
5 |
| 16715-83 |
6 |
| 18190-08 |
7 |
| 18183-03 |
8 |
| 18046-98 |
9 |
| Vea los kits de servicio |
10 |
| 18240-98 |
11 |
| 16648-08 |
12 |
| 17136-10 |
13 |
| 94634-99 |
Kits de servicio: | ||
A | Kit de resorte de válvula, Screamin' Eagle | 19281-02A |
Las siguientes piezas Screamin’ Eagle están disponibles por separado: | ||
B | Asiento de válvula, admisión | 18191-08 |
C | Asiento de válvula, escape | 18048-98A |
D | Guía de válvula, admisión (para servicio) | |
| 18158-05 | |
| 18156-05 | |
| 18154-05 | |
E | Guía de válvula, escape (para servicio) | |
| 18157-05 | |
| 18155-05 | |
| 18153-05 |