Kits | Ferramentas sugeridas | Nível de habilidade(1) |
---|---|---|
92500107, 92500108, 92500109, 92500110, 92500111, 92500112 | Óculos de proteção, torquímetro |
Verifique se todos os conteúdos estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo. | |||||
---|---|---|---|---|---|
Item | Qtd. | Descrição | Part No. | Notas | |
1 | 1 | Kit do pistão, 128 | 21900101 | Incluído nos kits: 92500111, 92500112 | |
2 | 1 | Kit do pistão, 131 | 21900099 | 92500107, 92500108, 92500109, 92500110 | |
3 | 4 | Anel de vedação “o-ring”, coletor do líquido de refrigeração | 11900090 | ||
4 | 2 | Gaxeta do escape | 65324-83B | ||
5 | 4 | Porca flangeada | 10200303 | ||
6 | 1 | Kit do cabeçote do cilindro, refrigerado a ar (HOG preto) | 16500750 | ||
7 | 1 | Kit do cabeçote do cilindro, refrigerado a ar (granito preto) | 16500749 | ||
8 | 1 | Kit do cabeçote do cilindro, twin-cooled (HOG preto) | 16500748 | ||
9 | 1 | Kit do cabeçote do cilindro, twin-cooled (granito preto) | 16500747 | ||
10 | 1 | Kit do cilindro (HOG preto) | 16800210 | ||
11 | 1 | Kit do cilindro (granito preto) | 16800212 | ||
12 | 1 | Kit do Cilindro (HOG preto não-destacado) | 16800211 | ||
NOTAS:
|
Verifique se todos os conteúdos estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo. | |||||
---|---|---|---|---|---|
Item | Qtd. | Descrição | Part No. | Notas | |
1 | 4 | Anel de vedação “o-ring” | 11293 | ||
2 | 4 | Anel de vedação “o-ring” | 11132A | ||
3 | 4 | Anel de vedação “o-ring” | 11145A | ||
4 | 2 | Junta, tampa do tucho de válvula | 25700362 | ||
5 | 1 | Kit do tucho, alta capacidade | 18572-13 | ||
6 | 2 | Junta, tampa inferior do balancim | 25700425 | ||
7 | 2 | Anel de vedação "o-ring", respiro | 11900116 | ||
8 | 2 | Junta, tampa do balancim superior | 25700372B |
Verifique se todos os conteúdos estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo. | |||||
---|---|---|---|---|---|
Item | Qtd. | Descrição | Part No. | Notas | |
1 | 1 | Gaxeta, tampa do excêntrico | 25700370 | ||
2 | 1 | Kit de retenção da roda dentada do acionamento do comando de válvulas | 25566-06 | Compra separada | |
3 | 1 | Anel de vedação "o-ring", placa do excêntrico para bomba de óleo | 11900103 | ||
4 | 1 | Comando de válvulas, SE8-517 | 25400353 | ||
5 | 1 | Rolamento do eixo de comando de válvulas | 9298B | ||
6 | 1 | Anel de vedação “o-ring”, bomba de óleo para carcaça | 11293 | ||
7 | 1 | Bomba de óleo (óleo resfriado) | 62400247 | Compra separada, se necessário | |
1 | Bomba de óleo (Twin Cooled) | 62400248 | Compra separada, se necessário | ||
Itens incluídos no kit, mas não mostrados | |||||
1 | Kit do corpo do acelerador de 64 mm Screamin' Eagle | 27300098 | |||
1 | Kit de injeção de alto fluxo Screamin' Eagle | 27400040 | |||
1 | Cabeçote do escapamento | 65600452 | |||
1 | Kit do resfriador de óleo assistido por ventoinha | 62700204 | Incluído nos kits: 92500107, 92500110, 92500111 | ||
1 | Etiqueta de informações do produto | 14002727 | Incluído nos kits: 92500107, 92500108, 92500109, 92500110 | ||
1 | Etiqueta de informações do produto | 14003564 | Incluído nos kits: 92500111, 92500112 | ||
1 | Kit de recipiente evaporativo | 60900103A | |||
NOTAS:
|
1. | Remova o tanque de combustível. Veja o Manual de serviço. | |
2. | Remova o assento. Veja o Manual de serviço. | |
3. | Remova o fusível principal. Veja o Manual de serviço. |
1. | Remova o conjunto do filtro de ar. | |
2. | Remova o sistema de escapamento. | |
3. | Remova o módulo de indução. | |
4. | Desconecte as conexões do chicote de fios do cabeçote do cilindro. | |
5. | Remova do motor as tubulações e o coletor do líquido de refrigeração do óleo. | |
6. | Remova as tampas do balancim, os braços do balancim, as varetas de compressão e os tubos das varetas de compressão. | |
7. | Remova os cabeçotes do cilindro, o cilindro e os pistões. | |
8. | Remova as tampas dos tuchos de válvula, os dispositivos antirrotação e os tuchos. | |
9. | Remova a tampa do excêntrico, a placa do excêntrico e o comando de válvulas. | |
10. | Remova o rolamento do excêntrico interno. | |
11. | Remova a embreagem, a menos que o veículo já esteja equipado com uma embreagem de 10 discos. Veja o Manual de serviço. |
1. | Instale a embreagem usando a embreagem de 10 discos. Consulte a ficha de instruções J06246 e o manual de serviço. NOTA A embreagem assistida e deslizante de dez placas usada nos veículos Milwaukee-Eight tem capacidade suficiente para suportar esse kit na maioria das aplicações. Instale molas de capacidade superior somente em caso de deslizamento da embreagem. Molas de capacidade superior aumentarão o esforço da alavanca da embreagem. | |
2. | Figura 3 Instale o rolamento de agulha do comando de válvulas (5). | |
3. | Instale a bomba de óleo (7). | |
4. | Instale o comando de válvulas no motor. | |
5. | Monte a placa do excêntrico no comando do excêntrico. | |
6. | Verifique se as marcas de sincronização do comando de válvulas até o virabrequim estão alinhadas apropriadamente. | |
7. | Instale os tuchos (fornecidos no kit), o dispositivo antirrotação, as gaxetas das tampas dos tuchos (fornecidas no kit) e as tampas dos tuchos. | |
8. | Instale os pistões e os cilindros fornecidos no kit. Siga as instruções fornecidas com o kit do pistão e do cilindro. NOTA Este kit usa uma sequência de torque de cabeçote especial. | |
9. | Instale os cabeçotes dos cilindros usando as porcas flangeadas novas incluídas no kit. Siga as instruções fornecidas no kit do cabeçote do cilindro. | |
10. | Instale os tubos da vareta de compressão e as varetas de compressão usando os anéis de vedação “o-ring” fornecidos no kit. | |
11. | Com o pistão a cerca de Ponto Morto Inferior (BDC) no curso de potência, instale os balancins. | |
12. | Aperte os parafusos alternadamente para empurrar o eixo do balancim para baixo por igual. | |
13. | Instale as tampas dos balancins. | |
14. | Verifique se as marcas de sincronização do comando de válvulas até o virabrequim estão alinhadas apropriadamente. | |
15. | Instale a tampa do excêntrico e a nova gaxeta fornecida no kit. | |
16. | Prepare o módulo de indução incluído no kit para instalação. Consulte as instruções incluídas no módulo de indução. | |
17. | Instale os injetores de combustível de alto fluxo. | |
18. | Instale o módulo de indução. | |
19. | Instale o coletor do líquido de refrigeração/óleo nos cabeçotes do cilindro. a. Limpe completamente TODO o material trava-roscas das roscas dos parafusos e dos furos rosqueados. Veja o Manual de serviço. b. Limpe todos os detritos das superfícies de encaixe. c. Instale os anéis de vedação “o-ring” fornecidos no kit. | |
20. | Modelos Touring Twin-Cooled: Instale o resfriador de óleo assistido por ventilador (incluído no kit). | |
21. | Instale o sistema de escapamento. a. Os modelos Touring requerem o uso do conector de escape fornecido no kit. | |
22. | Instale o conjunto do filtro de ar. a. Consulte a ficha de instruções incluída no kit de filtro de ar de alto fluxo SE , adquirido separadamente. | |
23. | Instale a nova etiqueta de informações do produto incluída no kit. a. Localize Número do chassi (Número do chassi (VIN)) etiqueta no tubo descendente do quadro. b. Coloque a etiqueta de informações no tubo descendente do quadro do lado direito, abaixo da etiqueta do Número do chassi (VIN). |
1. | Instale o tanque de combustível. Veja o Manual de serviço. | |
2. | Instale o fusível principal. Veja o Manual de serviço. | |
3. | Twin Cooled: Encha o sistema do líquido de refrigeração e purgue o ar. Veja o Manual de serviço. | |
4. | Instale o assento. Depois de instalar o assento, puxe-o para confirmar que ele está preso. Veja o Manual de serviço. | |
AVISO O ECM deve ser recalibrado ao instalar este kit. A falha em recalibrar o ECM apropriadamente poderá resultar em dano severo ao motor. (00399b) | ||
5. | Calibre o Módulo de Controle Eletrônico (ECM) com calibração adequada para configuração. Consulte uma concessionária Harley-Davidson para mais informações. | |
6. | Dirija a motocicleta até que o motor esteja na temperatura de operação normal. Repita várias vezes para verificar se está funcionando corretamente. | |
7. | Leia o manual do proprietário para conhecer as REGRAS DE OPERAÇÃO DURANTE O AMACIAMENTO. |
1. | Coloque a etiqueta de informações no tubo descendente do quadro do lado direito, abaixo da etiqueta do Número do chassi (VIN) . | |
2. | Não instale essa etiqueta de produto por cima de outras etiquetas de informações do produto. | |
3. | Essa etiqueta de informações do produto não deve ser instalada em outros veículos que não sejam o especificado. |
Descrição | Números de peças de Stage IV | Número de peça da etiqueta da EO |
---|---|---|
Etiqueta de EO da Califórnia | 92500107, 92500108, 92500109, 92500110 | 14002727 |
92500111, 92500112 | 14003564 |