KIT SCREAMIN EAGLE MILWAUKEE EIGHT 128/131 STAGE IV CALIFORNIA
941004222025-01-23
INFORMAÇÃO GERAL
Tabela 1. Informações gerais
Kits
Ferramentas sugeridas
Nível de competência(1)
92500107, 92500108, 92500109, 92500110, 92500111, 92500112
Óculos de segurança, Chave de Torque
(1) É necessário usar o DTII e instalação por parte de um concessionário
CONTEÚDO DO KIT
Figura 1. Conteúdo do kit: Componentes Top End Screamin' Eagle Milwaukee-Eight™ Stage IV
Tabela 2. Conteúdo do kit: Componentes Top End Screamin' Eagle Milwaukee-Eight™ Stage IV
Verifique se todas as peças estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
Item
Qty
Descrição
Part No.
Notas
1
1
Kit de pistão, 128
21900101
Inclui a Instrução J06687
2
1
Kit de pistão, 131
21900099
Inclui a Instrução J06687
3
4
Junta tórica, coletor do líquido de refrigeração
11900090
4
2
Junta do escape
65324-83B
5
8
Porca flangeada
10200303
6
1
Kit de cabeça do cilindro, refrigerado a ar (granito preto)
16500749
Inclui a Instrução 94100117
Kit da cabeça do cilindro, arrefecido a ar (HOG black)
16500750
7
1
Kit de cilindro (granito preto)
16800404
Inclui a Instrução J06682
Kit de cilindro (HOG black)
16800407
Figura 2. Conteúdo do kit: Componentes de Trem de Válvula Screamin' Eagle Milwaukee-Eight™ Stage IV
Tabela 3. Conteúdo do kit: Componentes de Trem de Válvula Screamin' Eagle Milwaukee-Eight™ Stage IV
Verifique se todas as peças estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
Item
Qty
Descrição
Part No.
Notas
1
4
O-ring
11293
2
4
O-ring
11132A
3
4
O-ring
11145A
4
2
Junta, cobertura do elevador
25700362A
5
1
Kit do elevador, alta capacidade
18572-13
6
2
Junta, cobertura do balancim inferior
25700425A
7
2
O-ring, respiro
11900116
8
2
Junta, cobertura do balancim superior
25700372B
Figura 3. Conteúdo do kit: Componentes de Compartimento de Came Screamin' Eagle Milwaukee-Eight™ Stage IV
Tabela 4. Conteúdo do kit: Compartimento do came: Componentes Screamin' Eagle Milwaukee-Eight™ Stage IV
Item
Qty
Descrição
Part No.
Notas
1
1
Gaxeta, tampa do excêntrico
25700370A
2
1
Kit de retenção da roda dentada do acionamento do comando de válvulas
25566-06
Comprar separadamente
3
1
O-ring, placa do excêntrico à bomba de óleo
11900103
4
1
Cambota, SE8-517
25400353
5
1
rolamento do came
9298B
6
1
Bomba de óleo (Arrefecimento a óleo)
62400247
Comprada à parte, se necessário
1
Bomba de óleo (Arrefecimento duplo)
62400248
Comprada à parte, se necessário
7
1
Junta
62400205
Comprada à parte, se necessário
8
1
O-ring, bomba de óleo ao cárter
11293
Itens incluídos mas não mostrados
1
Kit do corpo do acelerador de 64 mm Screamin' Eagle
27200040
Inclui a Instrução J06346
1
Kit do injetor de fluxo alto Screamin' Eagle
27400040
1
Kit de recipiente evaporativo
60900103
Inclui a Instrução 94100244
1
Cobertura do temporizador
25600117
Inclui a Instrução J06689
1
Etiqueta de informação de produto
Não é vendido separadamente
1
Encaixe 128 Stage IV
25600127
1
Encaixe 131 Stage IV
25600129
1
Coletor de escape
65600452
1
Kit de refrigerador de óleo ventilado
62700204
Incluído no kit 29500107B
NOTA
Verifique se todas as peças estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
GERAL
A ficha de instruções também se encontra disponível eletronicamente. Para verificar se está a utilizar a versão mais atual disponível, siga um destes procedimentos:
NOTA
Esta folha de instruções pode conter um Vídeo Complementar para auxiliar o instalador a esclarecer uma determinada parte da montagem. Um vídeo vinculado estaria localizado no final desta folha de instruções.
Modelos
Para informação sobre equipamento de modelos, ver o Catálogo de Venda a Retalho Peças e acessórios (P&A) ou a secção Peças e Acessórios em www.harley-davidson.com .
Verifique se a versão mais atual da folha de instruções está a ser utilizada. Está disponível em: h-d.com/isheets
Entre em contacto com o Centro de Assistência ao Cliente Harley-Davidson através do (+1) 1 800 258 2464 (só nos EUA) ou (+1) 1 414 343 4056.
Requisitos da instalação
ATENÇÃO
A segurança do condutor e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço de oficina. Se o procedimento estiver para além das suas capacidades ou não dispuser das ferramentas adequadas, solicite a instalação a um concessionário Harley-Davidson. A instalação inadequada deste kit poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de Serviço. Para esta instalação, é necessário o manual de manutenção referente ao ano/modelo do motociclo em questão e está disponível em:
  • Num concessionário da Harley-Davidson.
  • Portal de informações de serviço de oficina H-D, disponível por subscrição para a maioria dos modelos de 2001 e mais recentes. Para obter mais informações, consulte as Perguntas frequentes sobre subscrições .
NOTA
A etiqueta de informações do produto incluída neste kit só é obrigatória no estado da Califórnia. A ETIQUETA DE INFORMAÇÕES DO PRODUTO É NECESSÁRIA PARA QUE O VEÍCULO SEJA APROVADO NO ÂMBITO DO PROGRAMA DE VERIFICAÇÃO DE MEDIDAS DE COMBATE AO SMOG DA CALIFÓRNIA
    Estes itens estão disponíveis no seu concessionário Harley-Davidson local.
  • Modelos de 2017 a 2018 com Motor 107: É necessário comprar em separado o Screamin' Eagle® (SE) kit de Disco de Embraiagem de Alta Capacidade (Peça N.º REMOVER 37000258).
  • Modelos de 2017 a 2019: É necessário comprar em separado o kit de Montagem da Bomba de Óleo (Peça N.º 62400247 Oil Cooled ou 62400248 Twin Cooled)
  • Compra à parte do kit Screamin Eagle High Flow Air Cleaner.
  • Terá de comprar separadamente o Kit de Retenção da Cambota (Peça N.º 25566-06).
  • Terá de comprar separadamente o Kit de Espaçador do Excêntrico (Peça N.º 25928-06).
  • A utilização do kit exige recalibração do Módulo de controlo eletrónico (ECM) . Contacte um concessionário Harley-Davidson.
NOTA
A utilização do kit exige que o ECM seja recalibrado. Contacte um concessionário Harley-Davidson. Para esta instalação, é necessário ter um Manual de serviço para o seu modelo de motociclo, que pode ser encontrado num concessionário Harley-Davidson.
PREPARAR
1. Remova o depósito de combustível. Veja o manual de serviço.
2. Remova o assento do motociclo. Veja o manual de serviço.
3. Retire o fusível principal. Veja o manual de serviço.
DESMONTAR
NOTA
A título de síntese de orientação quanto ao processo, são indicados os seguintes passos. Siga os procedimentos indicados no manual de serviço de oficina.
1. Remova o conjunto do filtro de ar.
2. Remova o sistema de escapamento.
3. Retire o módulo de indução.
4. Desligue as ligações de cablagem da cabeça do cilindro.
5. Remova os tubos e os coletores do líquido de refrigeração do óleo do motor.
6. Desmontar as coberturas do balancim, os braços oscilantes, as hastes de impulsão e os tubos das hastes de impulsão.
7. Retire as cabeças do cilindro, o cilindro e os pistões.
8. Retire as coberturas dos elevadores, os dispositivos antirrotação e os elevadores.
9. Retire a tampa do excêntrico, a placa do excêntrico e o comando de válvulas.
10. Retire o rolamento do came interior.
11. Remover a embraiagem, a menos que o veículo já se encontre equipado com uma embraiagem de 10 discos. Veja o manual de serviço.
MONTAR
NOTA
A título de síntese de orientação quanto ao processo, são indicados os seguintes passos. Siga os procedimentos indicados no manual de serviço de oficina.
1. Instalar a embraiagem, utilizando uma embraiagem de 10 discos. Consulte a ficha de instruções J06246 e o manual de serviço de oficina.
NOTA
A embraiagem de 10 discos "assist and slip" utilizada nos veículos Milwaukee-Eight tem capacidade suficiente para suportar este kit para a maioria das aplicações. As molas de maior capacidade apenas devem ser instaladas caso ocorra derrapagem da embraiagem. Molas de maior capacidade aumentarão o esforço da alavanca da embraiagem.
2. Figura 3 Instalar o rolamento do eixo da cambota (5).
3. Instalar a bomba de óleo (7).
4. Instale a cambota no motor.
5. Monte a placa do excêntrico e o acionamento da cambota.
6. Verifique se as marcas de temporização do comando de válvulas à cambota estão corretamente alinhadas.
7. Instale os elevadores (fornecidos no kit), o dispositivo anti-rotação, as juntas de cobertura dos elevadores (fornecidas no kit) e as coberturas dos elevadores.
8. Instale os pistões e cilindros fornecidos no kit. Siga as instruções fornecidas com o kit do pistão e cilindro.
NOTA
Este kit usa uma sequência de torque de cabeça especial.
9. Instale as cabeças do cilindro utilizando as novas porcas flangeadas incluídas com o kit. Siga as instruções fornecidas com o kit da cabeça do cilindro.
10. Instale os tubos da haste de impulsão e as hastes de impulsão utilizando os O-rings fornecidos com o kit.
11. Com o pistão a cerca de Ponto Morto Inferior (BDC (do inglês "Bottom Dead Center")) de potência, instale os braços oscilantes.
12. Aperte os parafusos alternadamente para puxar o eixo do balancim para baixo de modo uniforme.
13. Instale as coberturas do balancim.
14. Verifique se as marcas de temporização do comando de válvulas à cambota estão corretamente alinhadas.
15. Instale a tampa do excêntrico e a nova junta fornecidas no kit.
16. Prepare o módulo de indução incluído com o kit para instalação. Ver as instruções incluídas com o módulo de indução.
17. Instale os injetores de combustível de fluxo alto.
18. Instale o módulo de indução.
19. Instale o coletor de líquido de refrigeração/óleo nas cabeças do cilindro.
a. Limpe cuidadosamente TODO o material trava-roscas das roscas dos parafusos e orifícios roscados. Veja o manual de serviço.
b. Limpe todos os detritos das superfícies de união.
c. Instalar as juntas fornecidas no kit.
20. Modelos Touring Refrigerados a Ar: Instalar o radiador a óleo assistido por ventoinha (incluído no kit).
21. Instale o sistema de escape.
a. Para os modelos Touring, é necessário utilizar o coletor de escape fornecido no kit.
22. Instale o conjunto do filtro de ar.
a. Consulte a folha de instruções incluída com o kit SE de filtro de ar de alto fluxo adquirido separadamente.
23. Instalar a nova etiqueta de informações do produto (incluída no kit).
a. Localizar a etiqueta Número de identificação do veículo (VIN) no tubo descendente do quadro.
b. Colocar a etiqueta de informações no tubo descendente do quadro, imediatamente abaixo da etiqueta VIN.
CONCLUÍDO
1. Instale o depósito de combustível. Veja o manual de serviço.
2. Instale o fusível principal. Veja o manual de serviço.
3. Twin Cooled (Dupla Refrigeração): Encha o sistema de refrigeração e purge o ar. Veja o manual de serviço.
4. Instale o assento. Após instalar o assento, puxe o assento para cima para verificar se está seguro. Veja o manual de serviço.
AVISO
O ECM deve ser recalibrado ao instalar este kit. A falha em recalibrar o ECM apropriadamente pode resultar em danos graves no motor. (00399b)
5. Calibrar o Módulo de Controlo Eletrónico (ECM) com a calibragem adequada para a configuração. Para obter mais detalhes, consultar um concessionário Harley-Davidson.
6. Coloque o motociclo em funcionamento (RUN) até o motor atingir a temperatura normal de funcionamento. Repita diversas vezes para verificar se está operando corretamente.
7. Consulte o manual de operação para se informar sobre as REGRAS PARA A CONDUÇÃO DURANTE O AMACIAMENTO.
DÍSTICO EO DA CALIFÓRNIA
Este dístico de informação do produto apenas é obrigatório no estado da Califórnia. O DÍSTICO DE INFORMAÇÃO DO PRODUTO É NECESSÁRIO PARA PASSAR NO PROGRAMA DE VERIFICAÇÃO DE EMISSÃO DE POLUENTES DA CALIFÓRNIA .
1. Colocar a etiqueta de informações no tubo inferior direito do quadro imediatamente abaixo da etiqueta VIN .
2. Não instale este dístico sobre outros dísticos de informação do produto.
3. Este dístico de informação do produto não pode ser instalado em outros veículos além dos especificados.
Consultar o Tabela 5 abaixo para obter o número de EO.
Tabela 5. Dístico EO da Califórnia
Descrição
Números de Peça da Fase IV
Peça número de etiqueta EO
Dístico EO da Califórnia
92500107, 92500108, 92500109 92500110, 92500111, 92500112
14002727