MOTEUR DE CAISSE SCREAMIN' EAGLE MILWAUKEE-EIGHT 135
941004462024-08-07
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Tableau 1. Informations générales
Kits
Outils suggérés
Niveau de compétence(1)
16200759, 16200760, 16200767, 16200937
Lunettes de protection, clé dynamométrique, Digital Technician II (DT II) , outils spéciaux H-D
(1) L’installation doit être effectuée par un concessionnaire ou DTII
CONTENU DU KIT
Figure 1. Moteur de caisse Screamin Eagle Milwaukee-Eight 135
Tableau 2. Moteur de caisse Screamin Eagle Milwaukee-Eight 135
Vérifier que tout le contenu est présent dans le kit avant d’installer ou de supprimer des éléments du véhicule.
Article
Qté
Description
No de pièce/No de référence
Remarques
1
1
Ensemble moteur
16200759, 16200760, 16200767, 16200937
2
1
Kit d’injecteur à haut débit Screamin’ Eagle
27300216
Comprend le couvercle et le médaillon - chrome
27300219
Comprend le couvercle et le médaillon - noir
3
1
Kit de corps de papillon 68 mm Screamin’ Eagle
27300194
4
1
Collecteur d’admission CNC de 68 mm
27300217
Figure 2. Culasses Screamin' Eagle Milwaukee-Eight 135
Tableau 3. Culasses Screamin' Eagle Milwaukee-Eight 135
Vérifier que tout le contenu est présent dans le kit avant d’installer ou de supprimer des éléments du véhicule.
Article
Qté
Description
No de pièce/No de référence
Remarques
1
2
Libération de la compression automatique
18400073B
2
8
Écrou à embase
10200303
3
16
Clavette de soupape
Non vendu séparément
4
8
Col, ressort de soupape
Non vendu séparément
5
8
Ressort de soupape
Non vendu séparément
6
8
Joint d’étanchéité, soupape
Non vendu séparément
7
1
Ensemble culasse, arrière, granit noir
16501088
1
Ensemble culasse, avant, granit noir
16501086
1
Ensemble culasse, arrière, noir
16501087
1
Ensemble culasse, avant, noir
16501085
8
2
Soupape d’échappement, 34 mm
18000057
9
2
Soupape d’admission, 42 mm
18000056
10
4
Vis, tête ronde, TORX
68120-00
11
2
Médaillon, 135
14101814
12
4
Goujon, orifice d’échappement
10900015A
Articles mentionnés, mais non inclus dans le kit
A
Kit de ressort de soupape, Screamin’ Eagle
18100080
Figure 3. Pistons Screamin' Eagle Milwaukee-Eight 135
Tableau 4. Pistons Screamin' Eagle Milwaukee-Eight 135
Vérifier que tout le contenu est présent dans le kit avant d’installer ou de supprimer des éléments du véhicule.
Article
Qté
Description
No de pièce/No de référence
Remarques
1
1
Kit de piston, avant et arrière (Comprend les articles 2-4)
21900164A
2
2
Ensemble de segments de piston, standard
22000126
3
4
Bague de retenue, axe de piston
22097-99
4
2
Axe de piston
22558-07
Figure 4. Cylindres Screamin' Eagle Milwaukee-Eight 135
Tableau 5. Cylindres Screamin' Eagle Milwaukee-Eight 135
Vérifier que tout le contenu est présent dans le kit avant d’installer ou de supprimer des éléments du véhicule.
Article
Qté
Description
No de pièce/No de référence
Remarques
1
2
Kit cylindres Screamin Eagle, 4.310 po., cylindres avant et arrière, granit noir (Comprend les articles 2-4)
16800404
2
Kit cylindres Screamin Eagle, 4.310 po., cylindres avant et arrière, noir (Comprend les articles 2-4)
16800407
2
4
Goupille de positionnement, bague
16589-99B
3
2
Joint, cylindre
16500332
4
2
Joint, cylindre
16500657A
Figure 5. Composants de l'arbre à cames Screamin' Eagle Milwaukee-Eight 135
Tableau 6. Composants de l'arbre à cames Screamin' Eagle Milwaukee-Eight 135
Vérifier que tout le contenu est présent dans le kit avant d’installer ou de supprimer des éléments du véhicule.
Article
Qté
Description
No de pièce/No de référence
Remarques
1
1
Kit pour arbre à cames, SE8-550
25400432
2
1
Kit de roulement à aiguilles, arbre à cames
24018-10
Fournis dans le kit 25700731
3
1
Ensemble de pompe à huile
62400278
4
1
Ressort, soupape de sûreté
26210-99
5
1
Soupape de sûreté, déviation de la pompe à huile
26400-82B
6
1
Goupille élastique
601
Fournis dans le kit 25700731
7
1
Joint torique
11293
Fournis dans le kit 25700731
8
4
Poussoirs à commande hydraulique
18572-13
9
1
Joint torique
11900103
Fournis dans le kit 25700731
10
1
Ensemble de plaque d’arbre à cames
25400419
11
1
Kit de rétention
25566-06
12
1
Joint d’étanchéité, couvre-arbre à cames
25700370A
13
1
Couvercle du capteur d’arbre à cames
27300216
chrome
27300219
noir
14
1
Médaillon, 135, Stage IV
14102079
15
1
Kit de joint (comprend les articles 2, 6, 7, 9)
25700731
GÉNÉRALITÉS
Modèles
Pour des renseignements concernant la configuration des modèles, consultez le Pièces et accessoires (P&A) catalogue de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com .
Assurez-vous que vous utilisez la plus récente version de la fiche d’instructions. Elle est disponible à : h-d.com/isheets
Communiquer avec le Centre de soutien aux clients Harley-Davidson au 1-800-258-2464 (États-Unis seulement) ou au 1-414-343-4056.
Exigences d’installation
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et de ses passagers dépend de l’installation correcte de ce kit. Suivez les procédures appropriées se trouvant dans le manuel d’entretien. Si vous n’avez pas les compétences nécessaires pour respecter ces procédures ou si vous n’avez pas les bons outils, demandez à un concessionnaire Harley-Davidson d’effectuer l’installation. Une mauvaise installation de ce kit peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions fait référence aux informations du manuel d’entretien. Un manuel d’entretien de l’année et du modèle de la motocyclette concernée est requis pour cette installation et peut être obtenu :
  • auprès d’un concessionnaire Harley-Davidson.
  • avec un accès par abonnement pour la plupart des modèles 2001 et ultérieurs dans le portail d’information sur le service H-D. Pour plus de renseignements, consulter la foire aux questions concernant les abonnements .
    Ces articles sont offerts à votre concessionnaire Harley-Davidson local.
  • Le kit nécessite un Module de commande électronique (ECM) calibrage. Contactez un concessionnaire Harley-Davidson.
  • L’achat séparé du collecteur d’échappement (pièce N° 65600177) peut être nécessaire pour la conformité. Consultez un concessionnaire Harley-Davidson.
  • L’embrayage à 10 disques et le limiteur de couple à friction des véhicules Milwaukee-Eight sont assez puissants pour être compatibles avec ce kit pour la plupart des situations. Installez uniquement des ressorts de plus grande capacité en cas de glissement de l’embrayage. Les ressorts de plus grande capacité font augmenter la pression requise sur le levier d’embrayage.
PRÉPARATION
1. Redressez la motocyclette. Consultez le manuel d’entretien.
2. Désactivez le système de sécurité. Consultez le manuel d’entretien.
3. Retirer la selle. Consultez le manuel d’entretien.
4. Retirer le fusible principal. Consultez le manuel d’entretien.
5. Enlevez le réservoir de carburant. Consultez le manuel d’entretien.
6. Cylindres refroidis par liquide à position centrale Radiateur : Vidangez le système de refroidissement. Consultez le manuel d’entretien.
RETRAIT
1. Retirez le moteur du châssis. Reportez-vous à la section MOTEUR du manuel d’entretien.
INSTALLATION
1. Avant d’installer le moteur, assurez-vous qu’il n’y a pas de débris ni de contaminants dans le système d’huile. Faites vidanger le carter d’huile par un concessionnaire Harley-Davidson ou par un technicien qualifié. Si le moteur qui a été retiré présentait des dommages internes, remplacez le carter d’huile.
2. Retirez les bouchons ou capuchons de passage d’huile au niveau de l’interface entre le moteur et la transmission.
3. Installez le moteur sur le châssis. Reportez-vous à la section MOTEUR du manuel d’entretien.
4. Installez le corps de papillon et les injecteurs à haut débit en suivant les instructions de ce kit.
TERMINER
REMARQUE
Pour la dernière procédure de purge du liquide de refroidissement et les outils requis, faire référence à la version électronique du manuel d’entretien dans Voir : https://serviceinfo.harley-davidson.com.
Le manuel d’entretien CVO 2023 imprimé initialement pour le Street Glide (FLHXSE) et le Road Glide (FLTRXSE) peut ne pas comprendre les informations actuelles.
1. Cylindres refroidis par liquide à position centrale Radiateur : Entretenir le système de refroidissement. Consultez le manuel d’entretien.
2. Posez le réservoir de carburant. Consultez le manuel d’entretien.
3. Installer le fusible principal. Consultez le manuel d’entretien.
4. Installez la selle. Après son installation, tirez sur la selle pour vous assurer qu’elle est bien fixée. Consultez le manuel d’entretien.
5. Étalonnez le ECM conformément à la configuration adéquate. Consultez le concessionnaire pour plus de détails.
6. Faites fonctionner la motocyclette jusqu’à ce que le moteur atteigne une température de fonctionnement normale. Répétez cette étape plusieurs fois pour vérifier son bon fonctionnement.
FONCTIONNEMENT
Consultez le manuel du propriétaire pour les RÈGLES DE CONDUITE DE RODAGE.
ENTRETIEN
1. Reportez-vous au CALENDRIER D’ENTRETIEN dans le manuel d’entretien du véhicule ou dans le manuel du propriétaire.
2. Reportez-vous à la section MOTEUR du manuel d’entretien pour connaître les procédures d’entretien appropriées.
CARACTÉRISTIQUES DU MOTEUR 135
REMARQUE
Les rubriques suivantes fournissent des renseignements uniques ne figurant pas à la section MOTEUR du manuel d'entretien des véhicules Touring pour le moteur Milwaukee-Eight.
Tableau 7. Moteur : Screamin' Eagle Milwaukee-Eight 135
Article
Spécification
Taux de compression
11.7:1
Alésage
4,310 po
109,5 mm
Course du piston
4,625 po
117,5 mm
Cylindrée
135 po3
2212 cm3
Système de lubrification
Carter sec sous pression
avec refroidisseur d’huile
TOLÉRANCES DE FABRICATION
Consultez les spécifications du moteur dans le manuel d’entretien pour toute spécification non indiquée dans les tableaux suivants.
Tableau 8. Spécifications du ressort de soupape
ARTICLE
PRESSION
DIMENSION
Hauteur 1
100 lb (45 kg)
1,470 po (37,4 mm)
Hauteur 2
262 lb (119 kg)
0,97 po (24,6 mm)
Longueur au repos
s.o.
1,779 po (45,2 mm)
Tableau 9. Pistons
Piston :
Dégagement (po)
Ajustement piston-cylindre (desserré)
0.0045
Ajustement de l’axe de piston (desserré)
0.0002-0.0005
Ouverture du segment de piston supérieur
Ouverture du deuxième segment de piston
Écart du rail de segment racleur
0,015 à 0,025
0,015 à 0,025
0.015± 0,009
Jeu latéral du segment supérieur
Jeu latéral du deuxième segment
Jeu latéral du segment racleur
0,0017 à 0,0027
0,0009 à 0,0029
0,0004 à 0,0059
Tableau 10. Spécifications de l’arbre à cames-SE8-550
Admission
Spécification
Ouverture
F-9,4° B; R-6,4° B
Fermeture
F-41,4° A; R-40°A
Durée
F-230,8°; R-226,8°
Levée maximale de la soupape
I -552 po.
Levée de la soupape à TDC
F-.116 po. ; R-.102 po.
Échappement
Spécification
Ouverture
F-69,4° BBDC : R-68,4°BBDC
Fermeture
F-5,8° A ; R-2,8° A
Durée
F-255,2° ; R-251,2°
Levée maximale de la soupape
0,551 po.
Levée de la soupape à TDC
F-0,102 po. ; R-0.091 po.
Synchronisation des cames à 0,050 po Levée du poussoir dans les degrés du vilebrequin
LIMITES D’USURE
REMARQUE
Consultez les spécifications du moteur dans le manuel d’entretien pour toute spécification non indiquée dans les tableaux suivants.
Utilisez les limites d’usure comme guide pour le remplacement des pièces.
Tableau 11. Pistons
Ajustement piston-cylindre (desserré)
Limite d’usure (po)
Ajustement dans le cylindre (desserré)
0.0045
Ajustement de l’axe de piston (desserré)
0.0010
Ouverture du segment de piston supérieur
Ouverture du deuxième segment de piston
Écart du rail de segment racleur
0.030
0.034
0.038
Jeu latéral du segment supérieur
Jeu latéral du deuxième segment
Jeu latéral du segment racleur
0.0035
0.0035
0.0067