PLACA DE LEVA HÍBRIDA Y KIT DE BOMBA DE ACEITE DE ALTO VOLUMEN
J053362025-02-01
INFORMACIÓN GENERAL
Tabla 1. Información general
Kits
Herramientas sugeridas
Nivel de habilidad(1)
25284-11
Gafas de seguridad, llave dinamométrica, Loctite (azul y rojo), limpiador/imprimación Loctite
(1) Es necesario apretar al valor del par de apriete u otras herramientas moderadas y técnicas
CONTENIDOS DEL KIT
Figura 1. Contenido del kit: Placa de leva híbrida y kit de bomba de aceite de alto volumen
Tabla 2. Contenido del kit: Placa de leva híbrida y kit de bomba de aceite de alto volumen
Verifique que todos los contenidos estén presentes en el equipo antes de instalar o quitar elementos del vehículo.
Artículo
Cantidad
Descripción
N.º de pieza
Notas
1
1
Conjunto de placa de levas, híbrido (incluye los artículos 2-5)
25400018
2
1
Válvula de alivio, bomba de aceite (válvula de derivación)
26400-82 B
3
1
Relieve, válvula de descarga
26210-99
4
1
Pasador cilíndrico
601
5
1
Tapón de tubería, 1/8 pulgada NPT
No se vende por separado
6
1
Placa de retención del rodamiento
12200018
7
4
Tornillo, autorroscante
68042-99
8
1
Tensor de la cadena, cadena de propulsión de la leva primaria
39968-06
9
2
Tornillo, cabeza de botón TORX
940
10
1
Tensor de la cadena, cadena de propulsión de la leva secundaria
39969-06
11
2
Tornillo, casquillo con cabeza hexagonal
4740A
12
1
Conjunto de bomba de aceite (incluye los artículos 13-18)
62400001
13
1
Conjunto de carcasa, bomba de aceite (incluye el artículo 14)
No se vende por separado
14
2
Bola
8873
15
1
Conjunto del rotor, barrido
No se vende por separado
16
1
Conjunto del rotor, presión
No se vende por separado
17
2
Placa separadora, gerotor
No se vende por separado
18
1
Resorte, separador
40323-00
19
1
Kit de unidad primaria (incluye los artículos 20-27)
25585-06
20
1
Piñón, transmisión de leva (34 dientes)
25728-06
21
1
Piñón, transmisión de leva (17 dientes)
25673-06
22
1
Cadena, propulsión de la leva primaria
25675-06
23
1
Kit de retención de engranajes, transmisión de levas (incluye artículos 24-27)
25566-06
24
1
Tornillo, cabeza de brida hexagonal (rosca 3/8-24)
No se vende por separado
25
1
Arandela gruesa
6294
26
1
Tornillo, cabeza de brida hexagonal (rosca 5/16-18)
No se vende por separado
27
1
Arandela, con tratamiento térmico
No se vende por separado
Artículos mencionados en el texto, pero no incluidos en el kit
A
1
Espaciador, alineación de la rueda dentada de transmisión de levas (del kit de espaciador, se compra por separado)
GENERALIDADES
La hoja de instrucciones también está disponible electrónicamente. Para comprobar que está utilizando la versión más reciente disponible, realice una de las siguientes acciones:
  • Escanee el código QR en la esquina superior izquierda de la hoja de instrucciones
NOTA
Esta hoja de instrucciones puede tener un video suplementario para ayudar al instalador a aclarar una determinada parte del montaje. Hay un enlace con vídeo al final de esta hoja de instrucciones.
Modelos
Para obtener información sobre la compatibilidad de los modelos, vea el catálogo de venta al detalle de Piezas y accesorios (Piezas y accesorios) (piezas y accesorios) o la sección Piezas y accesorios en www.harley-davidson.com .
Contacte con el Centro de soporte para clientes de Harley-Davidson al 1-800-258-2464 (solamente EE. UU.) o al 1-414-343-4056.
Requisitos de instalación
La instalación correcta de este kit requiere la compra por separado de los siguientes elementos adicionales:
Tabla 3. Piezas adicionales necesarias
Descripción
Número de pieza
Kit de espaciadores. NOTA. No es necesario para:
  • Modelos Dyna 1999-2000,
  • Modelos Touring 1999-2000,
  • Modelos Softail 2000.
25285-08
Kit de mantenimiento de levas
17045-99D
Kit de retención del engranaje de propulsión
25533-99A
Piñón de transmisión de leva dentada
  • Solo modelos Dyna y Touring de 1999
25716-99
Kit de control de aceite de placa de soporte de leva
  • Solo modelos Dyna y Touring de 1999
94667-00
La instalación correcta de este kit también requiere el uso de las siguientes herramientas y materiales:
¡ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondiente del Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o si no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría resultar en lesiones graves o la muerte. (00333b)
NOTA
Esta hoja de instrucciones hace referencia a la información del Manual de servicio. Para esta instalación, se requiere un Manual de servicio para la motocicleta de este modelo del año y modelo y está disponible en:
  • Un concesionario Harley-Davidson.
  • El Portal de información de H-D Service, un acceso por suscripción disponible para la mayoría de los modelos de 2001 y posteriores. Para obtener más información, consulte Preguntas frecuentes sobre suscripciones .
PREPARACIÓN
NOTA
Para los vehículos equipados con sirena de seguridad:
  • verifique que esté presente el llavero con mando a distancia de manos libres.
  • Gire la llave de encendido a la posición IGNITION (encendido).
Para los modelos EFI:
¡ADVERTENCIA
Para evitar que el combustible se derrame, se debe purgar el sistema del combustible a presión alta, antes de desconectar la línea de suministro. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. (00275a)
Siga las instrucciones del manual de servicio para purgar el suministro de combustible de gasolina a alta presión y retire la línea de suministro de combustible.
Para TODOS los vehículos:
¡ADVERTENCIA
Para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que podría causar lesiones graves o la muerte, desconecte los cables de la batería (el cable negativo (-) primero) antes de continuar. (00307a)
¡ADVERTENCIA
Primero desconecta el cable negativo (-) de la batería. Si el cable positivo (+) llega a tocar tierra con el cable negativo (-) conectado, las chispas resultantes pueden hacer explotar la batería, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00049a)
1. Extraiga el asiento. Vea el manual de servicio.
a. Mantenga los elementos de sujeción de montaje del asiento.
2. Desconecte los cables de la batería, el cable negativo (-). Vea el manual de servicio.
Para los modelos carburados:
¡ADVERTENCIA
La gasolina se puede drenar desde la línea de combustible del carburador cuando esté desconectado de la conexión de la válvula de combustible. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Limpie inmediatamente el combustible derramado y deseche los trapos utilizados de una manera conveniente. (00256a)
1. Coloque la válvula de suministro de combustible en la posición OFF (apagado).
2. Retire la línea de combustible de la válvula.
EXTRACCIÓN
NOTA
La instalación de este kit requiere la extracción e instalación de la placa de soporte de la leva. Consulte el manual de servicio para obtener instrucciones con las siguientes excepciones relacionadas con los componentes del compartimiento de la leva:
  • Los pernos de la brida del cigüeñal y de la rueda dentada de la leva primaria están especialmente endurecidos, y las arandelas planas son de un diámetro especial y tienen superficies rectificadas. Utilice SOLO piezas provistas en el kit de retención de engranajes impulsores (nº de pieza 25533-99A, se vende por separado) al instalar este kit.
  • Los pernos de reborde de la rueda dentada del cigüeñal y los pernos de reborde de la rueda dentada de la leva primaria NO son intercambiables.
1. Retire y deseche los pernos de la brida de la rueda dentada del cigüeñal y los pernos y arandelas de la brida de la rueda dentada de la leva primaria. Vea el manual de servicio.
2. Solo para modelos de 1999: Retire y deseche la rueda dentada de transmisión de levas instalada actualmente. Vea el manual de servicio.
3. Para TODOS los modelos: Retire y desmonte las levas de la placa de soporte y la bomba de aceite. Deseche la placa de soporte y la bomba de aceite. Vea el manual de servicio.
4. Solo para los modelos Dyna 1999-2000, Softail 2000, Touring 1999-2000 y EFI Touring 2001: Inspeccione las levas, la cadena, las ruedas dentadas y los tensores de la cadena para ver si están desgastados. Reemplácelo según sea necesario. Vea el manual de servicio.
5. Solo para los modelos Dyna 2001-2005, Softail 2001-2006, Touring 2002-2006 y Touring carburado 2001: Inspeccione las levas y la cadena de levas secundaria para ver si están desgastadas. Reemplácelo según sea necesario. Vea el manual de servicio.
a. La cadena de levas primaria, las ruedas dentadas primarias y ambos tensores serán reemplazados por componentes nuevos del kit.
6. Para TODOS los modelos y años: Deseche la guía, ya que no será necesaria.
INSTALACIÓN
1. Todos los modelos:Vea la Figura 2. Obtenga un nuevo kit de rodamiento de rodillos de leva trasera (nº de pieza 8983) del interior del kit de servicio de levas (nº de pieza 17045-99D, a la venta por separado) e instálelo como se indica en el paso 2.
NOTA
Vea la Figura 3. Si no hay suficiente eje estriado expuesto para instalar la rueda dentada, omita el espaciador (4) y continúe con el paso 2e. Cuando se inicie la pista interna del rodamiento en el área mecanizada, retire el perno de la brida (5), la arandela plana (6) y la rueda dentada, y luego ensamble con el espaciador (4). Repita el paso 2e para instalar completamente el anillo interior del rodamiento.
1Kit de cojinete de rodillos de la leva trasera
2Rodillo de rodamiento y conjunto de anillo exterior
3Pista interior del cojinete
4Arandela de empuje
5O-ring
6Rodamiento de bolas de levas delantero
Figura 2. Cojinetes de la leva
1Pista interior
2Arandela de empuje
3O-ring
4Espaciador
5Perno de reborde
6Arandela plana
Figura 3. Instale el anillo interior del cojinete con junta tórica y arandela de empuje mediante la rueda dentada de transmisión de leva
AVISO
Para centrar la arandela de empuje, asegúrese de que la junta tórica esté instalada en las ranuras de descarga. Podría producirse daño a la jaula del cojinete y al motor si no está centrada la arandela de empuje. (00473d)
2. Vea la Figura 2. Instale la junta tórica (5), la arandela de empuje (4) y el anillo interior del cojinete (3) en el árbol de levas trasero de la siguiente manera:
a. Vea la Figura 3. Para ubicar correctamente la arandela de empuje (2), instale la junta tórica (3) en la ranura de descarga de esmerilado en el extremo estriado del árbol de levas trasero entre el área mecanizada y la rueda dentada de leva secundaria. No estire ni rompa la junta tórica, ya que la junta tórica no se vende por separado, y los daños requerirán la compra de un nuevo kit de rodamientos de rodillos de leva trasera.
b. Deslice la arandela de empuje por el árbol de levas trasero hasta que se centre sobre la junta tórica en la ranura de descarga de esmerilado.
c. Deslice el anillo interior del cojinete (1) por el árbol de levas trasero hasta que se haga contacto con el hombro del área mecanizada.
d. Instale el espaciador de la rueda dentada de la leva primaria (4) y la rueda dentada en el árbol de levas, y asegúrelo con una arandela plana más gruesa (6) y un perno de brida larga (5) del kit de retención del engranaje de transmisión (nº de pieza 25533-99A, a la venta por separado).
e. Envuelva un trapo limpio alrededor del árbol de levas para obtener un agarre firme y también para proteger su mano de los bordes afilados de la rueda dentada. Apriete el perno de la brida hasta que la pista interior del cojinete haga contacto firme con la arandela de empuje (2).
f. Verifique que la arandela de empuje esté bloqueada en su lugar y no se pueda girar. Si es necesario, instale el eje en un tornillo de banco con insertos de sujeción de latón y apriete aún más el perno de la brida hasta lograr el resultado deseado.
g. Retire el perno de la brida, la arandela, la rueda dentada y el espaciador.
NOTA
Vea la Figura 2. Los cojinetes de levas delanteros y traseros no son intercambiables. El cojinete trasero es un rodamiento de rodillos y el cojinete delantero es un rodamiento de bolas.
Los rodamientos pueden ser de fácil presión. Si es necesario, limpie el diámetro exterior del rodamiento y aplique Loctite 243 azul antes de la instalación. Tenga cuidado para evitar que el compuesto entre en contacto con los rodillos o el diámetro interior de los rodamientos.
3. Solo para los modelos Touring y Dyna de 1999: Instale el kit de control de aceite de la placa de soporte de leva (nº de pieza 94667-00, a la venta por separado) en la placa de soporte de leva de palanquilla, después de verificar la versión del cárter, según las instrucciones incluidas en ESE kit.
4. Vea la Figura 2. Instale el rodamiento de bolas de leva delantera nuevo (6) y el rodamiento de rodillos de leva trasera (1) en la placa de soporte de leva de la siguiente manera:
a. Vea la Figura 4. Obtenga SCREAMIN' EAGLE ÁRBOL DE LEVAS / DESINSTALADOR / INSTALADOR DE COJINETES DE ÁRBOL DE LEVAS (parte nº 94085-09).
b. Con el lado de la cadena de levas secundaria hacia arriba, coloque la placa de soporte de la leva en el bloque de soporte (1) para que las pistas exteriores de los rodamientos estén correctamente apoyadas. Tenga en cuenta que una esquina del bloque de soporte está contorneada para acomodar bloques de guía de cadena fundidos en la parte delantera de la placa de soporte.
c. Centre el nuevo rodamiento sobre el orificio del cojinete con las letras hacia arriba. Deslice el eje piloto del controlador del rodamiento (3) a través del cojinete en el orificio del bloque de soporte.
d. Vea la Figura 5. Centre el conductor del cojinete (1) debajo del pistón de la prensa del árbol. Presione el destornillador hasta que el cojinete (2) haga contacto firme con el escariado en la placa de soporte de la leva (3).
e. Repita el procedimiento para instalar el segundo rodamiento.
5. Aplique el fijador de roscas a las roscas de los cuatro tornillos de la placa de retención del cojinete.FIJATORNILLOS Y SELLADOR DE MEDIANA FUERZA LOCTITE 243 (AZUL) (99642-97)
a. Fije la placa de retención del cojinete a la placa de soporte de la leva.
b. Ajuste los tornillos en un patrón cruzado.
Par: 2,3–3,4 N·m (20–30 in-lbs)
c. Solo para modelos de 2004 y anteriores: Verifique que el orificio de la placa de retención esté correctamente alineado con el engrasador de cadena de levas secundario.
1Bloque de soporte
2Impulsor del árbol de levas
3Piloto/controlador de rodamiento
Figura 4. Desinstalador/instalador de árboles de levas y cojinetes de árboles de levas
1Impulsor piloto/cojinete
2Cojinete
3Placa de respaldo
Figura 5. Presione los cojinetes en la placa de soporte de la leva
6. Coloque la placa de soporte de la leva de nuevo en el bloque de soporte, si se retira. El bloque soporta los anillos internos de los rodamientos a medida que se instalan los árboles de levas.
7. Vea la Figura 6. Alinee las marcas de punzón en los dientes de las ruedas dentadas secundarias (caras exteriores).
a. Use un marcador de color para marcar cuidadosamente las ubicaciones de las marcas de punzón en el lado interior de los dientes de la rueda dentada. Estas marcas ayudan a alinear los árboles de levas cuando se presionan en los cojinetes.
1Árbol de levas delantero
2Árbol de levas trasero
3Marcas de punzón
Figura 6. Alinee las marcas de punzón en los dientes de las ruedas dentadas del árbol de levas
8. Coloque la cadena de levas secundaria alrededor de las ruedas dentadas de los árboles de levas delanteros y traseros. Para mantener la dirección de rotación original, las marcas de color en el eslabón de la cadena durante el desmontaje deben mirar hacia el lado opuesto de la placa de soporte de la leva durante la instalación.
9. Coloque los árboles de levas en los extremos opuestos de la cadena, luego verifique que las marcas de color colocadas en el lado interior de los dientes de la rueda dentada estén alineadas.
NOTA
No mezcle los árboles de levas durante el procedimiento de prensado. El árbol de levas trasero, que se puede identificar por el eje estriado, debe presionar el rodamiento de rodillos en la parte trasera de la placa de soporte de la levas.
10. Manteniendo la posición de los árboles de levas en la cadena con las marcas de color en alineación, coloque los extremos de la rueda dentada de los árboles de levas en los cojinetes.
11. Coloque la copa del controlador del árbol de levas ( Figura 4 , artículo 2) sobre el extremo de delantero solo árbol de levas.
AVISO
Durante el procedimiento de la prensa, mantenga el zapato tensor alejado de la cadena para evitar daños en el conjunto del tensor. (00474b)
12. Centre el extremo del árbol de levas delantero debajo del ariete, luego aplique presión lentamente al conductor para iniciar el árbol de levas delantero en el diámetro interior del cojinete.
AVISO
Asegúrese de que el árbol de levas trasero esté alineado durante el procedimiento de prensado. La desalineación puede hacer que la pista interior quede atrapada en los rodillos del cojinete y dañar el cojinete. (00475b)
13. Aplique lentamente presión al conductor en el árbol de levas delantero, mientras mueve el árbol de levas trasero según sea necesario para guiar la pista interna entre los rodillos de los cojinetes.
14. Cuando el anillo de rodadura interior de la leva trasera se inicia en el cojinete de rodillos, aplique presión al conductor hasta que el árbol de levas delantero esté completamente asentado. Si es necesario, mantenga la presión con los dedos en la parte superior del árbol de levas trasero para asegurarse de que el conjunto permanece en escuadra y el anillo de rodadura interior se desplaza a la posición instalada en el cojinete de rodillos.
15. Verifique la sincronización adecuada de leva a leva con una regla a lo largo de las marcas de perforación. Vea el manual de servicio.
16. Instale el anillo de retención nuevo en la ranura en el extremo del árbol de levas delantero.
17. Vea la Figura 7. Asegúrese de que los tensores de cadena de levas primario y secundario estén ensamblados como se muestra. Si están armados incorrectamente, los tensores no funcionarán correctamente.
NOTA
Reemplace la placa de levas original de la junta tórica del cárter con una junta tórica nueva (nº de pieza 11301) del kit de servicio de levas (nº de pieza 17045-99D, a la venta por separado).
a. Instale el tensor de cadena de levas secundario. Ajuste los sujetadores.
Par: 10,2–13,6 N·m (90–120 in-lbs)
b. Retire el clip de bloqueo del tensor.
18. Instale la placa de levas con la bomba de aceite nueva del kit en lugar de la bomba de aceite original. Vea el manual de servicio.
19. Aplique una fina capa de aceite de motor limpio a las estrías de la leva trasera.
1Tensor de la cadena de la leva secundaria
2Tensor de la cadena de la leva primaria
3Pistón
4Resorte
5Zapata
Figura 7. Tensores de cadena de levas primarios y secundarios
20. Instale la rueda dentada estriada en el árbol de levas trasero.
NOTA
Consulte el manual de servicio y verifique la alineación en las marcas de punzón del cigüeñal y la rueda dentada de la leva primaria.
Verifique la alineación en las caras del cigüeñal y de la rueda dentada de la leva primaria. Utilice los espaciadores provistos en el kit de espaciadores (nº de pieza 25285-08) para mantener la alineación a ±0,254 mm.
a. Solo para los modelos Dyna 1999-2000, Softail 2000, Touring 1999-2000 y EFI Touring 2001: Estos vehículos conservarán el estilo original de la cadena de levas y las ruedas dentadas primarias para trabajar con el sensor de posición del árbol de levas. La cadena y las ruedas dentadas estilo rodillo deben desecharse en ESTE kit. Instale la rueda dentada estriada original (nº de pieza 25716-99) y el espaciador en el árbol de levas trasero. Vea el manual de servicio.
b. Solo para los modelos Dyna 2001-2005, Softail 2001-2006, Touring 2002-2006 y Touring carburado 2001: Estos vehículos usarán la cadena y las ruedas dentadas estilo de rodillos incluidas en ESTE kit. Se requerirá un espaciador más grueso con la nueva rueda dentada del árbol de levas estilo rodillo. El kit de espaciadores (nº de pieza 25285-08, a la venta por separado) contiene espaciadores de grosor adecuado. Seleccione un espaciador nuevo de 0,508 mm más grueso que el original para la cadena inicial para la evaluación inicial de la alineación de la cadena, mediante la información de la tabla de espesores en las instrucciones incluidas con el kit de espaciadores.
21. Instale la cadena de levas primaria del estilo correcto, como se indica en el paso 20. Vea la Figura 8.
22. Instale el tensor hidráulico primario (6). Ajuste los sujetadores.
Par: 10,2–13,6 N·m (90–120 in-lbs)
a. Retire el clip de bloqueo del tensor.
1Conectar
2Perno de la rueda dentada de la leva trasera (largo) y arandela plana
3Rueda dentada de la leva trasera
4Perno de la rueda dentada del cigüeñal (pequeño) y arandela plana
5Rueda dentada del cigüeñal
6Tensor de la cadena de la leva primaria
Figura 8. Conjunto de placa de respaldo de las levas
23. Utilice el tornillo nuevo y la arandela de la brida de la rueda dentada de transmisión de leva (2) y el perno de la brida del cigüeñal y la arandela plana (4) nueva provistos en el kit de retención del engranaje de transmisión (nº de pieza 25533-99A), que se compra por separado.
¡ADVERTENCIA
Aplique el threadlocker para mantener la carga de la abrazadera en el perno de reborde. Un perno de reborde flojo puede causar fallas de motor y podría resultar en lesiones graves o la muerte. (00476c)
24. Instale los pernos y arandelas de brida nuevos de la siguiente manera:
a. Asegúrese de que las roscas de los pernos y las arandelas estén limpias y libres de aceite, luego aplique Loctite 7649 Cleaner/Primer a las roscas.LIMPIADOR/IMPRIMADOR LOCTITE 7649 (98968-99)
b. Aplique el fijador de roscas a las roscas de los pernos de la brida.FIJATORNILLOS Y SELLADOR DE ALTA FUERZA LOCTITE 262 (ROJO) (94759-99)
c. Aplique una película delgada de aceite de motor limpio a ambos lados de las arandelas planas.
d. Comience el perno de la brida más pequeño con arandela plana para asegurar la rueda dentada del cigüeñal al extremo del cigüeñal.
e. Comience el perno de brida más grande con arandela plana para asegurar la rueda dentada de la leva primaria al extremo del árbol de levas.
f. Obtenga la herramienta de bloqueo correcta para la aplicación: Para Dyna 1999-2000, 2000 Softail, 1999-2000 Touring, y los modelos EFI Touring de 2001: HERRAMIENTA DE BLOQUEO DE PIÑÓN DEL ÁRBOL DE LEVAS SCREAMIN' EAGLE para cadenas silenciosas (nº de pieza 94077-09). Para 2001-2005 Dyna, 2001-2006 Softail, 2002-2006 Modelos Touring y Touring con carburador de 2001: SCREAMIN' EAGLE CIGÜEÑAL/ÁRBOL DE LEVAS HERRAMIENTA DE BLOQUEO DE RUEDA DENTADA para cadenas estilo rodillo (nº de pieza 94076-09). ALL models: Coloque la herramienta entre la manivela y las ruedas dentadas de la leva primaria para evitar la rotación. El mango de la herramienta lleva estampado «CRANK» y «CAM» para indicar la orientación correcta.
g. Apriete los pernos de la brida del cigüeñal y de la rueda dentada de la leva primaria.
Par: 20,3–15 N·m (15–11 ft-lbs)
h. Afloje cada perno de reborde con un giro completo.
i. Apriete el perno de la brida del cigüeñal hasta el valor de par motor final. Ajuste.
Par: 32,5 N·m (24 ft-lbs)
j. Apriete el perno de la brida de la rueda dentada de la leva primaria hasta el valor de par final. Ajuste.
Par: 46 N·m (34 ft-lbs)
k. Extraiga la herramienta para bloqueo de ruedas dentadas.
NOTA
Reemplace la junta original de la cubierta de la leva con la junta de la cubierta de la leva nueva del kit de servicio de levas (nº de pieza 17045-99D, se vende por separado).
25. Instale la cubierta de levas. Vea el manual de servicio.
NOTA
Verifique que el interruptor de llave de encendido esté en la posición OFF (apagado) antes de conectar los cables de la batería.
¡ADVERTENCIA
Primero conecte el cable positivo (+) de la batería. Si el cable positivo (+) llega a tocar tierra con el cable negativo (-) conectado, las chispas resultantes pueden hacer explotar la batería, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00068a)
26. Conecte los cables de la batería (primero el cable positivo). Vea el manual de servicio.
a. Aplique una capa ligera de lubricante de contacto eléctrico Harley-Davidson (nº de pieza 99861-02), vaselina o material retardante de corrosión a los terminales de la batería.
27. Instale el asiento. Después de instalar el asiento, tire hacia arriba del asiento para verificar que esté seguro. Vea el manual de servicio.