ZESTAW HYBRYDOWEJ PŁYTY KRZYWKOWEJ I POMPY OLEJOWEJ O DUŻEJ OBJĘTOŚCI
J053362025-02-01
INFORMACJE OGÓLNE
Tabela 1. Informacje ogólne
Zestawy
Sugerowane narzędzia
Poziom umiejętności(1)
25284-11
Okulary ochronne, klucz dynamometryczny, środek Loctite (niebieski i czerwony), środek czyszczący/gruntujący Loctite
(1) Wymagane jest dokręcenie do wartości momentu obrotowego lub wykorzystanie innych, odpowiednich technik i narzędzi
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
Rysunek 1. Zawartość zestawu: Zestaw hybrydowej płytki krzywkowej i pompy olejowej o dużej objętości
Tabela 2. Zawartość zestawu: Zestaw hybrydowej płytki krzywkowej i pompy olejowej o dużej objętości
Przed rozpoczęciem montażu lub demontażu części pojazdu sprawdź, czy w zestawie są wszystkie części.
Pozycja
Ilość
Opis
Nr kat.
Uwagi
1
1
Zespół płytki krzywkowej, hybrydowy (zawiera elementy 2-5)
25400018
2
1
Zawór nadmiarowy, pompa olejowa (zawór obejściowy)
26400-82 B
3
1
Sprężyna, zawór bezpieczeństwa
26210-99
4
1
Kołek
601
5
1
Korek do rur, 1/8 cala NPT
Nie jest sprzedawany jako oddzielna część zamienna
6
1
Płytka mocująca łożysko
12200018
7
4
Wkręt, samogwintujący
68042-99
8
1
Napinacz łańcucha, łańcuch głównego napędu rozrządu
39968-06
9
2
Śruba, łeb kulisty TORX
940
10
1
Napinacz łańcucha, łańcuch pomocniczego napędu rozrządu
39969-06
11
2
Wkręt inbusowy z gniazdem sześciokątnym
4740A
12
1
Zespół pompy olejowej (zawiera elementy 13-18)
62400001
13
1
Zespół obudowy, pompa olejowa (zawiera element 14)
Nie jest sprzedawany jako oddzielna część zamienna
14
2
Kulka
8873
15
1
Zespół gerotora, płukanie
Nie jest sprzedawany jako oddzielna część zamienna
16
1
Zespół gerotora, ciśnienie
Nie jest sprzedawany jako oddzielna część zamienna
17
2
Płyta rozdzielająca, gerotor
Nie jest sprzedawany jako oddzielna część zamienna
18
1
Sprężyna, separator
40323-00
19
1
Zestaw napędu głównego (zawiera elementy 20-27)
25585-06
20
1
Zębatka, napęd rozrządu (34 zęby)
25728-06
21
1
Zębatka, napęd rozrządu (17 zębów)
25673-06
22
1
Łańcuch, napęd główny rozrządu
25675-06
23
1
Zestaw mocowania przekładni, napęd rozrządu (zawiera elementy 24-27)
25566-06
24
1
Śruba, kołnierzowa, łeb sześciokątny (gwint 3/8-24)
Nie jest sprzedawany jako oddzielna część zamienna
25
1
Podkładka gruba
6294
26
1
Śruba, kołnierzowa, łeb sześciokątny (gwint 5/16-18)
Nie jest sprzedawany jako oddzielna część zamienna
27
1
Podkładka poddana obróbce cieplnej
Nie jest sprzedawany jako oddzielna część zamienna
Elementy wspomniane w tekście, ale niewchodzące w skład zestawu
A
1
Element dystansowy, osiowanie koła zębatego napędu rozrządu (z zestawu elementów dystansowych, do kupienia osobno)
INFORMACJE OGÓLNE
Instrukcja obsługi jest również dostępna w wersji elektronicznej. Jeśli chcesz sprawdzić, czy korzystasz z najnowszej dostępnej wersji, wykonaj jedną z następujących czynności:
  • Przejdź do h-d.com/isheets.
  • Zeskanuj kod QR znajdujący się w lewym górnym rogu instrukcji obsługi
UWAGA
Niniejszej konstrukcji może towarzyszyć uzupełniający film , ułatwiający instalatorowi zrozumienie pewnej części montażu. Łącze do filmu znajduje się na końcu instrukcji.
Modele
Informacje na temat osprzętu modelu można znaleźć w Części i akcesoria (P&A) katalogu detalicznym lub w dziale poświęconym częściom i akcesoriom www.harley-davidson.pl .
Skontaktuj się z centrum obsługi klientów Harley-Davidson pod numerem 1-800-258-2464 (tylko USA) lub 1-414-343-4056.
Wymagania dotyczące montażu
Prawidłowy montaż tego zestawu wymaga osobnego zakupu następujących dodatkowych elementów:
Tabela 3. Wymagane są części dodatkowe
Opis
Numer części
Zestaw elementów dystansowych. UWAGA. Nie jest potrzebne w przypadku:
  • Modeli Dyna 1999-2000,
  • Modeli Touring 2002-2006
  • Modeli Softail 2000.
25285-08
Zestaw serwisowy rozrządu
17045-99D
Zestaw mocowania przekładni
25533-99A
Zębatka wielowypustowa napędu rozrządu
  • Tylko modele Dyna i Touring z 1999 roku
25716-99
Mechanizm sterowania smarowaniem płytki zabezpieczającej wałek rozrządu
  • Tylko modele Dyna i Touring z 1999 roku
94667-00
Do prawidłowego montażu tego zestawu potrzebne są również następujące narzędzia i materiały:
OSTRZEŻENIE
Od prawidłowego zamontowania części z tego zestawu zależy bezpieczeństwo kierującego i pasażera. Wykonaj odpowiednie procedury z instrukcji serwisowej. Osoby niebędące w stanie przeprowadzić tej procedury lub niedysponujące odpowiednimi narzędziami powinny zlecić wykonanie montażu dealerowi firmy Harley-Davidson. Niewłaściwy montaż części z tego zestawu może być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń ciała. (00333b)
UWAGA
Ta karta instrukcji dotyczy informacji pochodzących z instrukcji serwisowej. Do montażu tego zestawu potrzebna jest instrukcja serwisowa przeznaczona do określonego roku/modelu motocykla, która jest dostępna:
  • u dealera Harley-Davidson.
  • w portalu informacji serwisowych H-D, do którego dostęp oparty jest na subskrypcji i który dostępny dla większości modeli z 2001 roku i nowszych. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Często zadawane pytania dotyczące subskrypcji .
PRZYGOTOWANIE
UWAGA
Pojazdy wyposażone w alarm bezpieczeństwa:
  • Upewnij się, że obsługiwany bezdotykowo breloczek znajduje się w pobliżu.
  • Ustaw włącznik zapłonu w pozycji IGNITION (zapłon).
Modele EFI:
OSTRZEŻENIE
Aby zapobiec rozbryzgom paliwa, przed odłączeniem przewodu doprowadzającego paliwo należy opróżnić układ z paliwa pod wysokim ciśnieniem. Benzyna jest niezwykle łatwopalna i wybuchowa, a te właściwości mogą być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń. (00275a)
Postępując zgodnie ze wskazówkami w instrukcji serwisowej oczyść system doprowadzający benzynę pod wysokim ciśnieniem i odłącz przewód paliwowy.
Dotyczy WSZYSTKICH pojazdów:
OSTRZEŻENIE
Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu pojazdu, co mogłoby spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała, przed podjęciem działań należy odłączyć przewody akumulatora (najpierw przewód ujemny (-)). (00307a)
OSTRZEŻENIE
W pierwszej kolejności odłącz przewód ujemny (-) akumulatora. Jeśli przewód dodatni (+) dotknąłby masy przy podłączonym przewodzie ujemnym (-), powstające iskry mogłyby spowodować wybuch akumulatora, co z kolei mogłoby być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń ciała. (00049a)
1. Zdejmij siodło. Zob. instrukcja serwisowa.
a. Zachowaj wszystkie mocowania siodła.
2. Odłącz przewód akumulatora, przewód ujemny (-). Zob. instrukcja serwisowa.
Modele z silnikiem gaźnikowym:
OSTRZEŻENIE
Benzyna może wypływać z przewodu paliwowego gaźnika po jego odłączeniu od przyłącza zaworu paliwa. Benzyna jest niezwykle łatwopalna i wybuchowa, a te właściwości mogą być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń. Należy natychmiast wytrzeć rozlane paliwo i odpowiednio zutylizować zabrudzone szmaty. (00256a)
1. Obróć zawór zasilania paliwem do położenia WYŁ.
2. Odłącz przewód paliwowy od zaworu.
USUŃ
UWAGA
Montaż tego zestawu wymaga demontażu i ponownego montażu płytki ustalającej wałka rozrządu. Zapoznaj się ze wskazówkami w instrukcji serwisowej dotyczącymi następujących wyjątków odnoszących się do elementów komory rozrządu:
  • Śruby kołnierzowe wału korbowego i głównej zębatki wałka rozrządu są specjalnie hartowane, a płaskie podkładki mają specjalną średnicę i szlifowane powierzchnie. Podczas montażu tego zestawu należy używać WYŁĄCZNIE części dostarczonych w zestawie mocowania przekładni napędu (nr kat. 25566-06, do nabycia osobno).
  • Śruby kołnierzowe zębatki wału korbowego zębatki głównej wałka rozrząduNIE SĄ wymienne.
1. Odkręć śruby kołnierzowe zębatki wału korbowego i głównej zębatki wałka rozrządu i wyrzuć je wraz z podkładkami. Zob. instrukcja serwisowa.
2. Dotyczy tylko modeli z 1999 roku: Wymontuj i wyrzuć zamontowane koło zębate napędu rozrządu. Zob. instrukcja serwisowa.
3. WSZYSTKIE modele: Wymontuj i zdemontuj krzywki z płytki zabezpieczającej rozrząd i pompy olejowej. Wyrzuć płytkę zabezpieczającą i pompę olejową. Zob. instrukcja serwisowa.
4. Tylko w przypadku modeli Dyna 1999-2000, Softail 2000, Touring 1999-2000 i EFI Touring 2001: Sprawdź krzywki, łańcuch, koła zębate i napinacze łańcucha pod kątem zużycia. W razie potrzeby wymień. Zob. instrukcja serwisowa.
5. Tylko w przypadku modeli Dyna 2001-2005, Softail 2001-2006, Touring 2002-2006 i modeli gaźnikowych Touring z 2001: Sprawdź krzywki i pomocniczy łańcuch rozrządu pod kątem zużycia. W razie potrzeby wymień. Zob. instrukcja serwisowa.
a. Główny łańcuch rozrządu, główne koła zębate i oba napinacze zostaną zastąpione nowymi elementami z zestawu.
6. Dotyczy WSZYSTKICH modeli i roczników: Wyrzuć prowadnicę, ponieważ nie będzie używana.
ZAMONTUJ
1. WSZYSTKIE modele:Zobacz rysunek 2. Przygotuj nowy Zestaw łożyska rolkowego do tylnego wałka rozrządu (nr kat. 8983) zawartego w zestawie serwisowym rozrządu (nr kat. 17045-99D, do nabycia osobno) i zamontuj zgodnie z instrukcjami a punkcie 2.
UWAGA
Zobacz rysunek 3. Jeśli wałek wielowypustowy nie jest dostatecznie odsłonięty, aby zamontować zębatkę, nie używaj elementu dystansowego (4) i przejdź do kroku 2e. Gdy bieżnia wewnętrzna łożyska znajdzie się w obrobionym obszarze, odkręć śrubę kołnierzową (5), zdejmij podkładkę płaską (6) i koło łańcuchowe, a następnie zmontuj, używając element dystansowy (4). Powtórz krok 2e, aby w pełni zamocować bieżnię wewnętrzną łożyska.
1Zestaw łożyska rolkowego do tylnego wałka rozrządu
2Zespół rolki łożyska i bieżni zewnętrznej
3Wewnętrzna bieżnia łożyska
4Podkładka oporowa
5O-ring
6Przednie łożysko kulkowe wałka rozrządu
Rysunek 2. Łożyska wałka rozrządu
1Bieżnia wewnętrzna
2Podkładka oporowa
3O-ring
4Element dystansowy
5Śruba kołnierzowa
6Podkładka płaska
Rysunek 3. Włóż bieżnię wewnętrzną łożyska z pierścieniem O-ring i podkładką oporową, wykorzystując zębatkę napędu rozrządu
POWIADOMIENIE
W celu wyśrodkowania podkładki oporowej należy zamontować w rowku podcięcia pierścień O-ring. Jeśli podkładka oporowa nie będzie wyśrodkowana, może dojść do uszkodzenia koszyka łożyska i silnika. (00473d)
2. Zobacz rysunek 2. Włóż pierścień O-ring (5), podkładkę oporową (4) i bieżnię wewnętrzną łożyska (3) na tylny wałek rozrządu w następujący sposób:
a. Zobacz rysunek 3. Aby prawidłowo umieścić podkładkę oporową (2), należy włożyć pierścień O-ring (3) w rowek odciążający na wielowypustowej końcówce tylnego wałka rozrządu, między obszarem obrobionym a pomocniczą zębatką wałka rozrządu. Nie rozciągaj ani nie niszcz pierścienia O-ring, ponieważ nie jest on sprzedawany oddzielnie i jego uszkodzenie będzie wymagać zakupu nowego zestawu łożyska wałeczkowego tylnego wałka rozrządu.
b. Nasuwaj podkładkę oporową na tylny wałek rozrządu, aż zostanie wyśrodkowana nad pierścieniem uszczelniającym w rowku odciążającym.
c. Nasuń bieżnię wewnętrzną łożyska (1) na tylny wałek rozrządu tak, aby stykało się z obrzeżem obszaru obrobionego.
d. Nałóż element dystansowy głównej zębatki wałka rozrządu (4) i zębatkę na wałek rozrządu i zamocuj, używając grubszej podkładki płaskiej (6) i długiej śruby kołnierzowej (5) z zestawu mocowania przekładni napędu (nr kat. 25533-99A, do nabycia osobno).
e. Owiń czystą szmatkę wokół wałka rozrządu, aby uzyskać pewny chwyt, a także chronić dłoń przed ostrymi krawędziami zębatki. Dokręć śrubę kołnierzową tak, aby wewnętrzna bieżnia łożyska mocno stykała się z podkładką oporową (2).
f. Sprawdź, czy podkładka oporowa jest zablokowana na swoim miejscu i nie można jej obrócić. W razie potrzeby zamontuj wałek w imadle, używając przy tym mosiężnych wkładek do szczęk imadła i kontynuuj dokręcanie kołnierza, aż do uzyskania pożądanego rezultatu.
g. Wykręć śrubę kołnierzową, zdejmij podkładkę, zębatkę i element dystansowy.
UWAGA
Zobacz rysunek 2. Przednie i tylne łożysko wałka rozrządu nie są wymienne. Łożysko tylne jest łożyskiem wałeczkowym, a łożysko przednie jest łożyskiem kulkowym.
Łożyska mogą być pasowane na wcisk. Jeśli to konieczne, przed montażem oczyść z zewnątrz łożysko i nałóż Loctite 243 - Blue. Zachowaj ostrożność, aby uniknąć zabrudzenia substancją wałeczków lub wnętrza łożyska.
3. Dotyczy tylko modeli Touring i Dyna z 1999 roku: Zamontuj zestaw mechanizmu sterowania smarowaniem płytki zabezpieczającej wałka rozrządu (nr kat 94667-00, do nabycia osobno) w płycie krzywkowej -- po sprawdzeniu wersji skrzyni korbowej, zgodnie z instrukcją dołączoną do TEGO zestawu.
4. Zobacz rysunek 2. Zamontuj nowe przednie łożysko kulkowe wałka rozrządu (6) i tylne łożysko wałeczkowe (1) w płytce zabezpieczającej rozrządu:
a. Zobacz rysunek 4. Przygotuj ŚCIĄGACZ/NARZĘDZIE DO MONTAŻU ŁOŻYSK WAŁKA ROZRZĄDU (NR KAT. 94085-09).
b. Trzymając płytkę zabezpieczającą rozrząd tak, aby strona z pomocniczym łańcuchem krzywkowym była skierowana do góry, na bloku podporowym (1), przy czym bieżnie zewnętrzne łożysk muszą być prawidłowo podparte. Pamiętaj, że jeden narożnik bloku podporowego jest tak wyprofilowany, aby pomieścić odlewane bloki prowadzące łańcuch w przedniej części płytki zabezpieczającej.
c. Wyśrodkuj nowe łożysko nad otworem łożyska, stroną z literami skierowaną do góry. Przełóż bolec prowadzący napędu łożyska (3) przez łożysko do otworu w bloku podporowym.
d. Zobacz rysunek 5. Wyśrodkuj napęd łożyska (1) pod trzpieniem prasy montażowej. Naciskaj napęd, aż łożysko (2) zetknie się z pogłębieniem w korpusie krzywki (3).
e. Powtórz procedurę mocując drugie łożysko.
5. Nanieś środek do zabezpieczania gwintów na gwinty czterech wkrętów płytki ustalającej łożyska.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (NIEBIESKI) (99642-97)
a. Przymocuj płytkę ustalającą łożyska do płytki zabezpieczającej rozrząd.
b. Dokręcaj równomiernie na krzyż.
Moment obrotowy: 2,3–3,4 N·m (20–30 in-lbs)
c. Dotyczy tylko modeli z 2004 roku i starszych: Sprawdź, czy otwór w płytce ustalającej jest prawidłowo wyrównany ze smarownicą pomocniczego łańcucha rozrządu.
1Blok podporowy
2Napęd wałka rozrządu
3Pilot/napęd łożyska
Rysunek 4. Ściągacz/Narzędzie do montażu wałka rozrządu/łożyska
1Napęd łożyska/prowadzenia
2Łożysko
3Płytka wspornika
Rysunek 5. Dociśnij łożyska do korpusu krzywki
6. Umieść z powrotem korpus krzywki na bloku podporowym, jeśli został zdjęty. Blok podtrzymuje wewnętrzne bieżnie łożysk podczas montażu wałków rozrządu.
7. Zobacz rysunek 6. Wyrównaj znaczniki wycięć na zębach pomocniczego regulowanego koła zębatego wałka rozrządu (powierzchnie zewnętrzne).
a. Kolorowym markerem dokładnie zaznacz miejsca punktowania na wewnętrznej stronie zębów koła zębatego. Oznaczenia te pomagają wyrównać wałki rozrządu, gdy są wciskane w łożyska.
1Przednie wałki rozrządu
2Tylne wałki rozrządu
3Oznaczenia wycięć
Rysunek 6. Wyrównaj oznaczenia wycięć na zębach koła łańcuchowego wałów rozrządu
8. Umieść pomocniczy łańcuch rozrządu wokół kół zębatych przedniego i tylnego wałka rozrządu. Aby zachować pierwotny kierunek obrotu, upewnij się, że kolorowe oznaczenia umieszczone na ogniwach łańcucha podczas demontażu są podczas montażu skierowane w kierunku przeciwnym do płytki zabezpieczającej rozrząd.
9. Ustaw wałki rozrządu na przeciwległych końcach łańcucha, a następnie sprawdź, czy kolorowe oznaczenia po wewnętrznej stronie zębów zębatki są wyrównane.
UWAGA
Uważaj, aby podczas procedury wciskania nie pomylić wałków rozrządu. Tylny wałek rozrządu, który można rozpoznać po wale wielowypustowym, musi zostać wciśnięty w łożysko wałeczkowe z tyłu płytki zabezpieczającej rozrząd.
10. Utrzymując położenie wałków rozrządu na łańcuchu z wyrównanymi kolorowymi znacznikami, umieść zębate końce wałków rozrządu w łożyskach.
11. Umieść miskę napędu wałka rozrządu ( Rysunek 4 , poz. 2) na końcu tylko przedniego wałka rozrządu.
POWIADOMIENIE
Podczas wciskania należy utrzymywać ślizgacz napinacza z dala od łańcucha, aby uniknąć uszkodzenia zespołu napinacza. (00474b)
12. Wyśrodkuj koniec przedniego wałka rozrządu pod tłokiem prasy i powoli naciskaj napęd, aby wcisnąć przedni wałek rozrządu w wewnętrzną część łożyska.
POWIADOMIENIE
Upewnij się, że podczas wciskania tylny wał rozrządu jest wyrównany. Niedokładne wyrównanie może spowodować uszkodzenie łożyska w wyniku zaczepienia wewnętrznego pierścienia nośnego o wałeczki łożyska. (00475b)
13. Powoli dociskaj napęd na przednim wałku rozrządu, jeśli to konieczne jednocześnie obracając tylny wałek rozrządu, aby prowadzić wewnętrzną bieżnię między rolkami łożyska.
14. Gdy wewnętrzna bieżnia na tylnym wałku rozrządu zacznie być wprowadzana w łożysko wałeczkowe, naciskaj napęd, aż przedni wałek rozrządu zostanie całkowicie osadzony. Jeśli to konieczne, naciskaj palcem w górną część tylnego wałka rozrządu, aby mieć pewność, że zespół pozostanie prosty, a bieżnia wewnętrzna przesunie się do odpowiedniego położenia zainstalowanej w łożysku wałeczkowym.
15. Upewnij się, że wałki rozrządu są odpowiednio ustawione względem siebie, sprawdzając, czy linia łącząca punktowe znaki jest prosta. Zob. instrukcja serwisowa.
16. Włóż nowy pierścień ustalający w rowek na końcu przedniego wałka rozrządu.
17. Zobacz rysunek 7. Upewnij się, że napinacze głównego i pomocniczego łańcucha rozrządu są zamontowane tak, jak pokazano. W przypadku nieprawidłowego montażu napinacze nie będą odpowiednio działać.
UWAGA
Replace oryginalny pierścień O-ring między płytką zabezpieczającą rozrząd a skrzynią korbową na nowy pierścień O-ring (nr kat. 11301) z zestawu serwisowego rozrządu (nr kat. 17045-99D, kupowany osobno).
a. Zamontuj napinacz pomocniczego łańcucha rozrządu. Zaciśnij umocowania.
Moment obrotowy: 10,2–13,6 N·m (90–120 in-lbs)
b. Zdejmij z napinacza zacisk blokujący.
18. Zamontuj płytkę krzywkową z nową pompa olejową z zestawu w miejsce oryginalnej pompy olejowej. Zob. instrukcja serwisowa.
19. Nałóż cienką warstwę czystego oleju silnikowego na wypusty tylnego wałka rozrządu.
1Napinacz pomocniczego łańcucha rozrządu
2Napinacz głównego łańcucha rozrządu
3Tłok
4Sprężyna
5Ślizg
Rysunek 7. Napinacze głównego i pomocniczego łańcucha rozrządu
20. Zainstaluj zębatkę wielowypustową na tylnym wałku rozrządu.
UWAGA
Zapoznaj się z instrukcją serwisową i sprawdź wyrównanie w miejscach oznaczeń punktowych wału korbowego i głównej zębatki wałka rozrządu.
Sprawdź wyrównanie powierzchni zębatki wału korbowego i głównej zębatki wałka rozrządu. Użyj podkładek dystansowych dostarczonych w zestawie podkładek dystansowych (nr kat. 25285-08), aby utrzymać wyrównanie na poziomie ±0,254 mm (0,010 cala).
a. Tylko w przypadku modeli Dyna 1999-2000, Softail 2000, Touring 1999-2000 i EFI Touring 2001: Pojazdy te zachowają oryginalne główny łańcuch rozrządu i zębatki, aby była możliwa współpraca z czujnikiem położenia wałka rozrządu. Łańcuch rolkowy i zębatki w TYM zestawie należy wyrzucić. Załóż oryginalną zębatkę wielowypustową (nr kat. 25716-99) i podkładkę dystansową na tylny wałek rozrządu. Zob. instrukcja serwisowa.
b. Tylko w przypadku modeli Dyna 2001-2005, Softail 2001-2006, Touring 2002-2006 i modeli gaźnikowych Touring z 2001: W tych pojazdach będą stosowane łańcuch rolkowy i zębatki znajdujące się w TYM zestawie. W przypadku nowej zębatki wałka rozrządu potrzebna będzie grubsza podkładka dystansowa. Zestaw podkładek dystansowych (nr kat. 25285-08, do nabycia osobno) zawiera podkładki dystansowe o odpowiedniej grubości. Wybierz nową podkładkę dystansową grubszą o 0,508 mm (0,020 cala) niż wynikałoby to z początkowej ocena wyrównania, korzystając z informacji z wykresu grubości w instrukcji dołączonej do zestawu podkładek dystansowych.
21. Zamontuj odpowiedni główny łańcuch rozrządu, jak to opisano w kroku 20. Zobacz rysunek 8.
22. Zamontuj główny napinacz hydrauliczny (6). Zaciśnij umocowania.
Moment obrotowy: 10,2–13,6 N·m (90–120 in-lbs)
a. Zdejmij z napinacza zacisk blokujący.
1Połącz
2Śruba zębatki tylnego wałka rozrządu (duża) i podkładka płaska
3Zębatka tylnego wałka rozrządu
4Śruba zębatki wału korbowego (mała) i podkładka płaska
5Zębatka wału korbowego
6Napinacz głównego łańcucha rozrządu
Rysunek 8. Zespół płytki zabezpieczającej rozrząd
23. Użyj nowej śruby kołnierzowej zębatki napędu rozrządu i podkładki (2) oraz nowej śruby kołnierzowej wału korbowego i podkładki płaskiej (4) dostarczonych w zestawie mocowania przekładni napędu (nr kat. 25533-99A), zakupionym osobno.
OSTRZEŻENIE
Aby utrzymać siłę dociskającą śrubę kołnierza, należy użyć środka do zabezpieczania gwintów. Poluzowana śruba kołnierza może spowodować awarię silnika, co grozi śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała. (00476c)
24. Wkręć w następujący sposób nowe śruby kołnierzowe, stosując podkładki:
a. Sprawdź, czy gwinty śrub i podkładek są czyste i niezaolejone, a następnie nałóż na gwinty środek Loctite 7649 Cleaner/Primer.LOCTITE 7649 CLEANER/PRIMER (98968-99)
b. Nałóż środek do zabezpieczania gwintów na gwinty śrub kołnierzowych.LOCTITE 262 HIGH STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (CZERWONY) (94759-99)
c. Nałóż cienką warstwę czystego oleju silnikowego na obie strony podkładek płaskich.
d. Wkręć mniejszą śrubę kołnierzową z płaską podkładką, aby zamocować zębatkę wału korbowego do końcówki wału korbowego.
e. Wkręć większą śrubę kołnierzową z płaską podkładką, aby zamocować główną zębatkę wałka rozrządu do końca wałka rozrządu.
f. Przygotuj odpowiednie narzędzie blokujące do danego zastosowania: Dotyczy Dyna 1999-2000, Softail 2000, Touring 1999-2000 i modeli EFI Touring z 2001 roku: NARZĘDZIE DO BLOKOWANIA ZĘBATKI WAŁKA ROZRZĄDU SCREAMIN' EAGLE do łańcuchów cichych (nr kat. 94077-09) Dotyczy Dyna 2001-2005, Softail 2001-2006, Touring 2002-2006 i gaźnikowych modeli Touring z 2001 roku: NARZĘDZIE DO BLOKOWANIA ZĘBATKI WAŁU KORBOWEGO/ WAŁKA ROZRZĄDU SCREAMING EAGLE do łańcuchów rolkowych (nr kat. 94076-09). WSZYSTKIE modele: Umieść narzędzie między wałem korbowym a główną zębatką wałka rozrządu, aby zapobiec obracaniu się. Uchwyt narzędzia jest oznaczony „CRANK” i „CAM”, aby wskazać prawidłowe ustawienie.
g. Dokręć śruby kołnierzowe zębatki wału korbowego i zębatki głównej wałka rozrządu.
Moment obrotowy: 20,3–15 N·m (15–11 ft-lbs)
h. Poluzuj każdą śrubę kołnierzową o jeden pełny obrót.
i. Dokręć śrubę kołnierzową wału korbowego do ostatecznej wartości momentu obrotowego. Dokręć momentem.
Moment obrotowy: 32,5 N·m (24 ft-lbs)
j. Dokręć śrubę kołnierzową głównej zębatki wałka rozrządu stosując ostateczną wartość momentu obrotowego. Dokręć momentem.
Moment obrotowy: 46 N·m (34 ft-lbs)
k. Usuń narzędzie do blokowania zębatki.
UWAGA
Wymień oryginalną uszczelkę pokrywy rozrządu na nową uszczelkę pokrywy rozrządu z zestawu serwisowego rozrządu (nr części 17045-99D, do nabycia osobno).
25. Zamontuj pokrywę rozrządu. Zob. instrukcja serwisowa.
UWAGA
Sprawdź, czy kluczyk zapłonu znajduje się w pozycji OFF (wyłączone) przed podłączeniem przewodów akumulatora.
OSTRZEŻENIE
W pierwszej kolejności podłącz przewód dodatni (+) akumulatora. Jeśli przewód dodatni (+) dotknąłby masy przy podłączonym przewodzie ujemnym (-), powstające iskry mogłyby spowodować wybuch akumulatora, co z kolei mogłoby być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń ciała. (00068a)
26. Podłącz przewody akumulatora (najpierw przewód dodatni). Zob. instrukcja serwisowa.
a. Nałóż cienką warstwę środka do smarowania styków elektrycznych Harley-Davidson (nr kat. 99861-02), wazeliny lub materiału opóźniającego korozję na złącza.
27. Zamontuj siodło. Po zamontowaniu siodła spróbuj je podnieść, aby sprawdzić, czy jest prawidłowo zamocowane. Zob. instrukcja serwisowa.