Modèle | Numéro de pièce Harley-Davidson |
---|---|
FLSTF, FLSTFB, FLSTFBS | 66779-07A |
FLS, FLSS, FLSTN | 65300-07A |
FLSTC | 66780-07, 66781-07 |
FXSB | 66780-07, 66795-08 |
Exigences du bouchon de sonde d’oxygène | |
---|---|
Longueur minimale du bouchon : | 9 mm (0.360 in) |
Longueur maximale du bouchon : | 13 mm (0.500 in) |
Matériau du bouchon : | Acier inoxydable série 300 |
Filetage du bouchon : | M18 x 1,5 |
Saillie de la sonde dans le tuyau d’échappement : | 13 mm (0.500 in) |
Remarques d’installation : | |
L’installation doit être effectuée par un professionnel. Les surfaces doivent être préparées correctement. La soudure doit être complète autour du bouchon et exempte de toute fuite. La sonde à large bande devrait être située aussi près que possible de l’emplacement de la sonde d’origine pour que les données à large bande du rapport air/carburant correspondent à celles des sondes d’origine dans des conditions semblables. Le bouchon devrait être placé de sorte que la sonde soit bien dégagée et que les fils de touchent pas à l’échappement. Lorsque la moto est en position verticale, la sonde devrait se trouver presque à l’horizontale mais avec la pointe vers le bas pour réduire le risque d’humidité sur la sonde. La condensation dans l’échappement peut endommager la sonde. |
Année | Modèle |
---|---|
2023 et ultérieurs | FLHXSE, FLTRXSE |
2024 et ultérieurs | FLHX, FLTRX, FLTRXSTSE |
2025 et ultérieurs | FLHXU |
1. | Retirez les sacoches. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||
2. | Retirer le fusible principal. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||
3. | Retirer la selle. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||
4. | Retirez la batterie. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||
5. | Retirez le marchepied avant droit et ses supports du cadre. Consultez le manuel d’entretien. REMARQUE Prenez note de l’acheminement du faisceau électrique de la sonde d’oxygène et de l’emplacement des attaches de câble le long du cadre. | |||||||||||||
6. | Consultez Figure 1. . Débranchez les connecteurs de sondes d’oxygène avant et arrière (1, 2). |
Figure 1. Emplacement des sondes d’oxygène avant et arrière | ||||||||||||
7. | Retirez le système d’échappement. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||
8. | Tuyau d’échappement : a. Modèles FLHXSE 2023 - ultérieurs, FLTRXSE, FLHX 2024 - ultérieurs, FLTRX, FLTRXSTSE, FLHXU 2025 - ultérieurs: Réusinez le tuyau d’échappement. Utilisez le kit de bondonnière-taraudeuse pour sonde d’oxygène de l’échappement (numéros de pièce 14900150 et 14900105) pour terminer la procédure. Les deux kits sont requis. Exigences d’installation | |||||||||||||
9. | REMARQUE
Couple : 40–60 N·m (29–44 ft-lbs) | Figure 2. Emplacements de la sonde d’oxygène (côté intérieur des tuyaux d’échappement) | ||||||||||||
10. | REMARQUE Le guide de tension de la sonde à large bande peut toucher la boîte de transmission. Si le corps de la sonde d’oxygène et le couvercle de la boîte de vitesse se touchent, installez des rondelles ou une entretoise sous la fixation mi-cadre de l’échappement. L’entretoise ou les rondelles peuvent créer jusqu’à 0,200 po d’espace sans problème. REMARQUE Le module de réglage automatique est doté de quatre fils et d’un fil de mise à la masse. | |||||||||||||
11. | Consultez Figure 3. et Figure 5.. Installez l’ATM (1) sur la face extérieure de la zone de la batterie, derrière le cylindre arrière avec les câbles dirigés vers le côté droit du véhicule. a. Acheminez les quatre connecteurs sous le faisceau, à travers le bas de la forme en V du cadre dans la zone du couvercle latéral. b. Consultez Figure 7. . Acheminez le fil de terre vers le haut à travers le trou rectangulaire vers les tiges de mise à la masse. |
Figure 3. Acheminement des faisceaux des connecteurs gris et noir | ||||||||||||
12. | Consultez Figure 4. et Figure 8. . Acheminez les fils conducteurs du connecteur de sonde d’oxygène avant et arrière (1, 2) vers les connecteurs correspondants. Correspondance de couleur des connecteurs du faisceau : Noir à Noir, Gris à Gris. |
Figure 4. Connexions du faisceau principal du module de réglage automatique | ||||||||||||
13. | Consultez Figure 5. . Installez le module de réglage automatique. a. Nettoyez la surface de montage avec un tampon d’alcool. b. Enlevez le revêtement de l’endos adhésif et placez la bande adhésive Dual Lock sur le module de réglage automatique. c. Retirez le revêtement du ruban adhésif à double verrouillage et installez le module de réglage automatique (1) sur l’extérieur de la zone du compartiment de la batterie, derrière le cylindre arrière. d. Installer le module à un angle descendant de 10 à 20 degrés. Sans cet angle, pour l’installation du ventilateur CoolFlow (numéro de pièce 26800128), le câblage ATM interférera avec l’installation du ventilateur. | |||||||||||||
14. | REMARQUE Installez des attaches de câble au besoin pour fixer le faisceau. Assurez-vous que les fils du faisceau ne nuisent pas à la batterie ni au boîtier supérieur, une fois installés. |
Figure 5. Emplacement de montage du module de réglage automatique | ||||||||||||
15. | REMARQUE
Couple : 6–10 N·m (50–90 in-lbs) |
Figure 6. Acheminement des fils de terre
Figure 7. Emplacements des tiges de mise à la masse du boîtier de batterie | ||||||||||||
16. | Consultez Figure 8. . Sonde d’oxygène avant (5, long fil de faisceau) : a. À partir de la sonde avant, faites passer le faisceau de la sonde le long du côté intérieur du tuyau primaire de la droite du cadre. Installez des attaches de câble au besoin. b. Acheminez le faisceau et fixez-le le long du côté intérieur du cadre inférieur vers le connecteur de la sonde d’oxygène. Installez des attaches de câble au besoin ou utilisez les colliers et dispositifs de fixation existants. c. Branchez les connecteurs de la sonde d’oxygène. | |||||||||||||
17. | Sonde d’oxygène chauffante arrière (4, fil court du faisceau) : a. Consultez Figure 4. et Figure 5.. Pour éliminer l’excès de mou du faisceau, acheminez le faisceau de la sonde arrière vers le côté du boîtier de la même façon que les autres connecteurs. b. Branchez le plus court des deux connecteurs de la sonde sur le module de réglage automatique. c. Utilisez les sangles de câble pour sécuriser le faisceau et les connecteurs si nécessaire. |
Figure 8. Acheminement du faisceau du capteur du module de réglage automatique | ||||||||||||
18. | Assurez-vous que tous les faisceaux et les connecteurs sont bien fixés et qu’ils ne se situent pas dans les endroits chauds. | |||||||||||||
19. | Fixez le marchepied avant de droite et ses supports au cadre. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||
20. | Installez la batterie et son boîtier et branchez le module de commande électronique. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||
21. | Installez la selle. Après son installation, tirez sur la selle pour vous assurer qu’elle est bien fixée. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||
22. | Installer le fusible principal. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||
23. | Installez les sacoches. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||
24. | Consultez Figure 9. . Servez-vous du syntoniseur Screamin’ Eagle Pro Street pour terminer l’installation. Téléchargez le nouvel étalonnage du module de commande électronique lorsque vous effectuez l’installation de ce kit. Lorsque vous choisissez l’étalonnage à télécharger pour le syntoniseur Screamin’ Eagle Pro Street, sélectionnez Wideband (bande large) (1) dans le menu déroulant pour l’option sonde d’oxygène. Référez-vous au catalogue Screamin’ Eagle Pro ou communiquez avec un concessionnaire Harley-Davidson pour plus de renseignements concernant le syntoniseur Screamin’ Eagle Pro Street. |
Figure 9. Sélection de sonde d’oxygène à large bande |
Année | Modèle |
---|---|
2014 | FLHR, FLHRC, FLHTCU, FLHTCU TC, FLHTK, FLHX, FLHXS, FLHRSE, FLHTKSE, FLHP, FLHTP |
2015 | FLHR, FLHRC, FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK, FLHTKL, FLHX, FLHXS, FLTRX, FLTRXS, FLHTKSE, FLHXSE, FLHP, FLHTP |
2016 | FLHR, FLHRC, FLHTCU, FLHTCUL, FLHTCUL TC, FLHTCU TC, FLHTK, FLHTKL, FLHX, FLHXS, FLTRU, FLTRX, FLTRXS, FLHTKSE, FLHXSE, FLHP, FLHTP |
2017 | FLHR, FLHRC, FLHRXS, FLHTCU, FLHTK, FLHTKL, FLHX, FLHXS, FLTRU, FLTRX, FLTRXS, FLHTKSE, FLHXSE, FLHP, FLHTP |
2018 | FLHR, FLHRC, FLHRXS, FLHTCU, FLHTK, FLHTKL, FLHTK ANV, FLHX, FLHXS, FLHXS ANX, FLHX ANV, FLTRU, FLHTKSE, FLHTKSE, FLHXSE, FLTRXSE, FLHP, FLHTP |
2019 | FLHR, FLHRC, FLHRXS, FLHT, FLHTCU, FLHTK, FLHTKL, FLHX, FLHXS, FLTRU, FLTRX, FLTRXS, FLHTKSE, FLHXSE, FLTRXSE, FLHP, FLHTP |
2020 | FLHR, FLHRXS, FLHT, FLHTK, FLHX, FLHXS, FLTRK, FLTRX, FLTRXS, FLHTKSE, FLHXSE, FLTRXSE, FLHP, FLHTP |
2021 | FLH, FLHR, FLHRXS, FLHT, FLHTK, FLHX, FLHXS, FLTRK, FLTRX, FLTRXS, FLHTKSE, FLHXSE, FLTRXSE, FLHP, FLHTP |
2022 | FLHR, FLHRXS, FLHT, FLHTK, FLHX, FLHXS, FLHXST, FLTRK, FLTRX, FLTRXS, FLTRXST, FLHXSE, FLTRKSE, FLTRXSE, FLHP, FLHTP |
2023 | FLHFB, FLHRXS, FLHTK, FLHTKANV, FLHX, FLHXS, FLHXSANV, FLHXST, FLTRK, FLTRX, FLTRXS, FLTRXSANV, FLTRXST, FLTRKSEANV, FLHP, FLHTP |
1. | Retirez les sacoches. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||
2. | Retirer le fusible principal. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||
3. | Retirer la selle. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||
4. | Retirez la batterie. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||
5. | Retirez le marchepied avant droit et ses supports du cadre. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||
6. | REMARQUE Prenez note de l’acheminement du faisceau électrique de la sonde d’oxygène et de l’emplacement des attaches de câble le long du cadre. |
Figure 10. Emplacement des sondes d’oxygène avant et arrière | ||||||||||
7. | Retirez le système d’échappement. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||
8. | Tuyau d’échappement : a. Modèles 2014-2016 : Préparez le système d’échappement à haut débit Screamin Eagle avec silencieux Street Cannon pour l’installation des sondes d’oxygène chauffantes. REMARQUE Il n’est pas nécessaire de réusiner le système d’échappement à haut débit Screamin’ Eagle. Les bouchons conviennent aux sondes d'oxygène chauffantes à large bande. b. Pour les modèles 2017 et ultérieurs, réusinez le tuyau d’échappement. Servez-vous du kit de bondonnière-taraudeuse pour capteur d’oxygène d’échappement (sonde d'oxygène chauffante à large bande) (numéro de pièce 14900105) pour terminer l’opération ou posez le système d’échappement à haut débit Screamin’ Eagle avec silencieux Street Cannon pour installer la sonde d'oxygène. | |||||||||||
9. | REMARQUE
Couple : 40–60 N·m (29–44 ft-lbs) | Figure 11. Emplacements de la sonde d’oxygène (côté intérieur des tuyaux d’échappement) | ||||||||||
10. | REMARQUE Le guide de tension de la sonde à large bande peut toucher la boîte de transmission. Si le corps de la sonde d’oxygène et le couvercle de la boîte de vitesse se touchent, installez des rondelles ou une entretoise sous la fixation mi-cadre de l’échappement. L’entretoise ou les rondelles peuvent créer jusqu’à 0,200 po d’espace sans problème. | |||||||||||
11. | REMARQUE Le module de réglage automatique est doté de quatre fils et d’un fil de mise à la masse. a. Commencez dans le coin avant droit de la zone du boîtier de batterie. b. Faites glisser le faisceau du connecteur gris ou noir (1) entre les conduites de frein (2) et le longeron du cadre (3). c. Faites glisser le faisceau du connecteur jusqu’à ce qu’il sorte de la zone de la boîte de batterie et entre dans la zone du capot latéral. d. Faites-en de même pour l’autre faisceau de connecteur. |
Figure 12. Acheminement des faisceaux des connecteurs gris et noir | ||||||||||
12. | Consultez Figure 13. et Figure 8.. Faites passer les fils des faisceaux de connecteurs gris (3) et noir (1) derrière le module de commande ABS (2) et branchez-les au faisceau électrique principal. Faites correspondre les couleurs des connecteurs : noir avec noir et gris avec gris. |
Figure 13. Connexions du faisceau principal du module de réglage automatique | ||||||||||
13. | Consultez Figure 14.. Nettoyez la surface de montage avec un tampon d’alcool. Enlevez le revêtement de l’endos adhésif et placez la bande adhésive Dual Lock sur le module de réglage automatique. Enlevez le revêtement de l’endos de la bande adhésive Dual Lock et posez le module de réglage automatique (1) derrière le coffre à batterie. | |||||||||||
14. | REMARQUE Installez des attaches de câble au besoin pour fixer le faisceau. Assurez-vous que les fils du faisceau ne nuisent pas à la batterie ni au boîtier supérieur, une fois installés. |
Figure 14. Emplacement de montage du module de réglage automatique | ||||||||||
15. | REMARQUE
Couple : 6–10 N·m (50–90 in-lbs) |
Figure 15. Emplacements des tiges de mise à la masse du boîtier de batterie | ||||||||||
16. | Consultez Figure 16.. Sonde d’oxygène avant (5, long fil de faisceau) : a. À partir de la sonde avant, faites passer le faisceau de la sonde le long du côté intérieur du tuyau primaire de la droite du cadre. Installez des attaches de câble au besoin. b. Acheminez le faisceau et fixez-le le long du côté intérieur du cadre inférieur vers le connecteur de la sonde d’oxygène. Installez des attaches de câble au besoin ou utilisez les colliers et dispositifs de fixation existants. c. Branchez les connecteurs de la sonde d’oxygène. | |||||||||||
17. | Sonde d’oxygène chauffante arrière (4, fil court du faisceau) : a. À partir de la sonde arrière, faites passer le faisceau de la sonde le long du haut de la boîte de vitesses (4). Installez des attaches de câble au besoin. b. À partir de zone du boîtier de batterie, faites passer le faisceau du module de réglage automatique vers le connecteur de la sonde d’oxygène. Fixez-le avec des attaches de câble au besoin. c. Branchez les connecteurs de la sonde d’oxygène. |
Figure 16. Acheminement du faisceau du capteur du module de réglage automatique | ||||||||||
18. | Assurez-vous que tous les faisceaux et les connecteurs sont bien fixés et qu’ils ne se situent pas dans les endroits chauds. | |||||||||||
19. | Fixez le marchepied avant de droite et ses supports au cadre. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||
20. | Installez la batterie et son boîtier et branchez le module de commande électronique. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||
21. | Installez la selle. Après son installation, tirez sur la selle pour vous assurer qu’elle est bien fixée. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||
22. | Installer le fusible principal. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||
23. | Installez les sacoches. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||
24. | Consultez Figure 17.. Servez-vous du syntoniseur Screamin’ Eagle Pro Street pour terminer l’installation. Téléchargez le nouvel étalonnage du module de commande électronique lorsque vous effectuez l’installation de ce kit. Lorsque vous choisissez l’étalonnage à télécharger pour le syntoniseur Screamin’ Eagle Pro Street, sélectionnez Wideband (bande large) (1) dans le menu déroulant pour l’option sonde d’oxygène. Référez-vous au catalogue Screamin’ Eagle Pro ou communiquez avec un concessionnaire Harley-Davidson pour plus de renseignements concernant le syntoniseur Screamin’ Eagle Pro Street. |
Figure 17. Sélection de sonde d’oxygène à large bande |
1. | Retirer le fusible principal. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||||||||
2. | Retirer la selle. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||||||||
3. | Retirez le capot latéral droit. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||||||||
4. | Débranchez le câble négatif de la batterie. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||||||||
5. | REMARQUE Assurez-vous que le module de réglage automatique ne touche pas aux autres composants. Placez le module de sorte que le fil de mise à la masse puisse atteindre la tige de masse. a. Placez le module de réglage automatique (2) sur la sangle de la batterie (1). b. Marquez l’emplacement du module. c. Retirez le module de réglage automatique. |
Figure 18. Emplacement du module | ||||||||||||||||||
6. | Consultez Figure 19. . Retirez la sangle de la batterie (1). Consultez le manuel d’entretien. |
Figure 19. Emplacement de la sangle de la batterie | ||||||||||||||||||
7. | REMARQUE Prenez note de l’acheminement du faisceau électrique de la sonde d’oxygène et de l’emplacement des attaches de câble le long du cadre. |
Figure 20. Sonde d’oxygène arrière | ||||||||||||||||||
8. | REMARQUE Prenez note de l’acheminement du faisceau électrique de la sonde d’oxygène et de l’emplacement des attaches de câble le long du cadre. |
Figure 21. Sonde d’oxygène avant | ||||||||||||||||||
9. | Retirez le tuyau d’échappement. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||||||||
10. | Percez et taraudez les deux ports pour les sondes d’oxygène dans le système d’échappement. Utilisez le kit de bondonnière-taraudeuse pour capteur d’oxygène de l’échappement (numéro de pièce 14900105) pour terminer la procédure. | |||||||||||||||||||
11. | REMARQUE
Couple : 40–60 N·m (29–44 ft-lbs) | Figure 22. Emplacements de la sonde d’oxygène (côté intérieur des tuyaux d’échappement) | ||||||||||||||||||
12. | Installez le tuyau d’échappement avec de nouveaux joints d’étanchéité. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||||||||
13. | Consultez Figure 19. . Installez la sangle de la batterie. a. Nettoyez la surface de montage avec un tampon d’alcool. b. Enlevez le revêtement de l’endos adhésif et placez la bande adhésive Dual Lock sur le module de réglage automatique. c. Enlevez le revêtement de l’endos de la bande adhésive Dual Lock et placez-la dans l’emplacement marqué de la sangle de la batterie. d. fixez le module de réglage automatique à la sangle de la batterie. e. Installez la sangle de la batterie. | |||||||||||||||||||
14. | REMARQUE La tige de mise à la masse est située sous la selle sur le longeron de gauche. Assurez-vous que le fil de mise à la masse ne nuise pas au mouvement de l’amortisseur. Couple : 6–10 N·m (50–90 in-lbs) |
Figure 23. Masse du cadre | ||||||||||||||||||
15. | REMARQUE L’une des extrémités du raccord du faisceau sera dotée d’un connecteur gris et l’autre, d’un noir. | |||||||||||||||||||
16. | Consultez Figure 24. et Figure 25. . Faites sortir le faisceau de la sonde d’oxygène chauffante avec le connecteur gris (4) hors du coffre à batterie : a. Repérez le faisceau principal (6). b. Faites passer le faisceau (4) au connecteur gris le long du faisceau principal vers le connecteur avant du faisceau principal (9). c. Faites correspondre les couleurs des connecteurs des sondes d’oxygène chauffantes : noir avec noir. d. Fixez le faisceau au côté intérieur du longeron droit (8) avec des attaches de câble au besoin. | |||||||||||||||||||
17. | Faites passer le connecteur noir du faisceau (2) jusqu’au faisceau principal. Faites correspondre les couleurs des connecteurs : noir avec noir. | |||||||||||||||||||
18. | Sonde d'oxygène chauffante avant (long fil du faisceau) : a. Faites sortir le faisceau de connecteurs (5) de la sonde d'oxygène avant du coffre à batterie. b. Repérez le faisceau principal (6). c. Faites passer le faisceau (5) le long du faisceau principal vers la sonde d’oxygène avant (7). d. Branchez les connecteurs de la sonde. e. Fixez le faisceau au côté intérieur du longeron droit (8) avec des attaches de câble au besoin. | |||||||||||||||||||
19. | Sonde d’oxygène chauffante arrière (fil court du faisceau) : a. Faites passer le faisceau le long du haut de la transmission. b. Branchez les connecteurs de sonde (3). c. Fixez le faisceau avec des attaches de câble au besoin. |
Figure 24. Acheminement du faisceau du module de réglage automatique
Figure 25. Trajet du faisceau du module de réglage automatique à l’avant (simplifié) | ||||||||||||||||||
20. | Assurez-vous que tous les faisceaux et les connecteurs sont bien fixés et qu’ils ne se situent pas dans les endroits chauds. | |||||||||||||||||||
21. | Branchez le câble négatif de la batterie. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||||||||
22. | Installez le capot latéral droit. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||||||||
23. | Installez la selle. Après son installation, tirez sur la selle pour vous assurer qu’elle est bien fixée. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||||||||
24. | Installer le fusible principal. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||||||||
25. | Consultez Figure 26. . Servez-vous du syntoniseur Screamin’ Eagle Pro Street pour terminer l’installation. Téléchargez le nouvel étalonnage du module de commande électronique lorsque vous effectuez l’installation de ce kit. Lorsque vous choisissez l’étalonnage à télécharger pour le syntoniseur Screamin’ Eagle Pro Street, sélectionnez Wideband (bande large) (1) dans le menu déroulant pour l’option sonde d’oxygène. Référez-vous au catalogue Screamin’ Eagle Pro ou communiquez avec un concessionnaire Harley-Davidson pour plus de renseignements concernant le syntoniseur Screamin’ Eagle Pro Street. |
Figure 26. Sélection de sonde d’oxygène à large bande |
1. | Retirer le fusible principal. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||
2. | Retirer la selle. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||
3. | Retirez la batterie. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||
4. | Consultez Figure 27. . Retirez le boîtier de la batterie. Consultez le manuel d’entretien. | Figure 27. Boîtier de batterie Softail sans modifications | ||||||||||||
5. | REMARQUE Le boîtier de la batterie doit être modifié pour loger le module de réglage automatique. Ne coupez pas complètement les nervures de renforcement. Coupez seulement là où l’indiquent les instructions. En coupant plus que nécessaire, vous diminuez l’intégrité structurelle du boîtier. Il est recommandé d’utiliser une meule à rectifier les matrices avec une molette. a. Placez le module de réglage automatique dans le boîtier de la batterie. b. Marquez le contour du faisceau du module de réglage automatique sur le devant. Marquez aussi sa profondeur sur la nervure adjacente. |
Figure 28. Endroits qui doivent être coupés mis en évidence
Figure 29. Dessin écorché du devant du boîtier
Figure 30. Dessin écorché de l’arrière du boîtier | ||||||||||||
6. | REMARQUE Prenez note de l’acheminement du faisceau électrique de la sonde d’oxygène et de l’emplacement des attaches de câble le long du cadre. |
Figure 31. Emplacement de la sonde d’oxygène arrière | ||||||||||||
7. | REMARQUE Prenez note de l’acheminement du faisceau électrique de la sonde d’oxygène et de l’emplacement des attaches de câble le long du cadre. |
Figure 32. Emplacement de la sonde d’oxygène avant | ||||||||||||
8. | Retirez le tuyau d’échappement. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||
9. | REMARQUE
Couple : 40–60 N·m (29–44 ft-lbs) | Figure 33. Emplacements de la sonde d’oxygène (côté intérieur des tuyaux d’échappement) | ||||||||||||
10. | Installez le tuyau d’échappement avec de nouveaux joints d’étanchéité. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||
11. | Installez le boîtier de la batterie avec le module de réglage automatique. Réglez-le et repositionnez-le au besoin. | |||||||||||||
12. | REMARQUE La tige de mise à la masse se situe devant le coffre à batterie. Couple : 6–10 N·m (50–90 in-lbs) |
Figure 34. Emplacements des tiges de mise à la masse du boîtier de batterie | ||||||||||||
13. | Branchez le kit de raccord de faisceau électrique pour sonde d’oxygène à large bande (numéro de pièce 69201704) au faisceau du module de réglage automatique. Faites correspondre les couleurs des connecteurs : gris avec gris. | |||||||||||||
14. | Consultez Figure 35. . Faites sortir le connecteur gris du faisceau du coffre à batterie. a. Repérez le faisceau principal (3). b. Faites passer le faisceau au connecteur gris le long du faisceau principal (2) vers le connecteur avant du faisceau principal. c. Faites correspondre les couleurs des connecteurs (1) : gris avec gris. | |||||||||||||
|
Figure 35. Acheminement du faisceau électrique | |||||||||||||
15. | REMARQUE Assurez-vous que les fils du faisceau ne nuisent pas à la batterie ni au boîtier, une fois installés. | |||||||||||||
16. | Consultez Figure 36. . Sonde d’oxygène chauffante avant (long fil du faisceau) : a. Faites sortir le connecteur du faisceau du coffre à batterie. b. Repérez le faisceau principal (2). c. Faites passer le faisceau le long du faisceau principal (1) vers le connecteur de la sonde d’oxygène avant. d. Branchez les connecteurs de la sonde. | |||||||||||||
|
Figure 36. Acheminement du faisceau électrique | |||||||||||||
17. | Sonde d’oxygène chauffante arrière (fil court du faisceau) : a. Faites passer le faisceau le long du haut de la transmission jusqu’à la zone du contacteur de sécurité de démarrage. b. Branchez les connecteurs de la sonde. c. Fixez le faisceau avec des attaches de câble au besoin. | |||||||||||||
18. | Assurez-vous que tous les faisceaux et les connecteurs sont bien fixés et qu’ils ne se situent pas dans les endroits chauds. | |||||||||||||
19. | Installez la batterie. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||
20. | Installez la selle. Après son installation, tirez sur la selle pour vous assurer qu’elle est bien fixée. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||
21. | Installer le fusible principal. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||
22. | Consultez Figure 37. . Servez-vous du syntoniseur Screamin’ Eagle Pro Street pour terminer l’installation. Téléchargez le nouvel étalonnage du module de commande électronique lorsque vous effectuez l’installation de ce kit. Lorsque vous choisissez l’étalonnage à télécharger pour le syntoniseur Screamin’ Eagle Pro Street, sélectionnez Wideband (bande large) (1) dans le menu déroulant pour l’option sonde d’oxygène. Référez-vous au catalogue Screamin’ Eagle Pro ou communiquez avec un concessionnaire Harley-Davidson pour plus de renseignements concernant le syntoniseur Screamin’ Eagle Pro Street. |
Figure 37. Sélection de sonde d’oxygène à large bande |
1. | Retirer le fusible principal. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||
2. | Retirer la selle. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||
3. | Retirez la batterie et son boîtier. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||
4. | REMARQUE Prenez note de l’acheminement du faisceau électrique de la sonde d’oxygène et de l’emplacement des attaches de câble le long du cadre. |
Figure 38. Emplacement de la sonde d’oxygène arrière | ||||||||
5. | REMARQUE Prenez note de l’acheminement du faisceau électrique de la sonde d’oxygène et de l’emplacement des attaches de câble le long du cadre. |
Figure 39. Emplacement de la sonde d’oxygène avant | ||||||||
6. | Retirez le tuyau d’échappement. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||
7. | REMARQUE
Couple : 40–60 N·m (29–44 ft-lbs) | Figure 40. Emplacements de la sonde d’oxygène (côté intérieur des tuyaux d’échappement) | ||||||||
8. | Installez le(s) tuyau(x) d’échappement avec de nouveaux joints d’étanchéité. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||
9. | REMARQUE Le module de réglage automatique est doté de quatre fils et d’un fil de mise à la masse. Installez le module de réglage automatique avec le faisceau électrique orienté vers la poutre du cadre. |
Figure 41. Emplacement de montage du module de réglage automatique | ||||||||
10. | REMARQUE
Couple : 6–10 N·m (50–90 in-lbs) |
Figure 42. Emplacements des tiges de mise à la masse du boîtier de batterie | ||||||||
11. | Branchez le kit de raccord de faisceau électrique pour sonde d’oxygène à large bande (numéro de pièce 69201704) au faisceau du module de réglage automatique. Faites correspondre les couleurs des connecteurs : gris avec gris. | |||||||||
12. | Consultez Figure 43. . Faites sortir le connecteur de faisceau gris du coffre à batterie arrière : a. Repérez le faisceau principal (1) menant au boîtier du faisceau (2). b. Faites passer le faisceau au connecteur gris le long du boîtier du faisceau principal vers le connecteur avant du faisceau principal. c. Faites correspondre les couleurs des connecteurs (3) : gris avec gris. | |||||||||
|
Figure 43. Boîtier de faisceau | |||||||||
13. | REMARQUE Assurez-vous que les fils du faisceau ne nuisent pas à la batterie ni au boîtier, une fois installés. | |||||||||
14. | Consultez Figure 44. . Sonde d’oxygène chauffante avant (long fil du faisceau) : a. Faites sortir le connecteur de faisceau du coffre à batterie arrière. b. Repérez le faisceau principal (1) menant au boîtier du faisceau (2). c. Faites passer le faisceau le long du boîtier du faisceau principal (2) vers le connecteur de la sonde d’oxygène avant. d. Branchez les connecteurs de la sonde. | |||||||||
|
Figure 44. Boîtier de faisceau | |||||||||
15. | Sonde d’oxygène chauffante arrière (fil court du faisceau) : a. Faites passer le faisceau le long du haut de la transmission jusqu’à la zone du contacteur de sécurité de démarrage. b. Branchez les connecteurs de la sonde. c. Fixez le faisceau avec des attaches de câble au besoin. | |||||||||
16. | Assurez-vous que tous les faisceaux et les connecteurs sont bien fixés et qu’ils ne se situent pas dans les endroits chauds. | |||||||||
17. | Installez le boîtier de la batterie et la batterie. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||
18. | Installez la selle. Après son installation, tirez sur la selle pour vous assurer qu’elle est bien fixée. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||
19. | Installer le fusible principal. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||
20. | Consultez Figure 45. . Servez-vous du syntoniseur Screamin’ Eagle Pro Street pour terminer l’installation. Téléchargez le nouvel étalonnage du module de commande électronique lorsque vous effectuez l’installation de ce kit. Lorsque vous choisissez l’étalonnage à télécharger pour le syntoniseur Screamin’ Eagle Pro Street, sélectionnez Wideband (bande large) (1) dans le menu déroulant pour l’option sonde d’oxygène. Référez-vous au catalogue Screamin’ Eagle Pro ou communiquez avec un concessionnaire Harley-Davidson pour plus de renseignements concernant le syntoniseur Screamin’ Eagle Pro Street. |
Figure 45. Sélection de sonde d’oxygène à large bande |
1. | Retirer le fusible principal. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||||
2. | Retirer la selle. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||||
3. | Retirez le capot latéral gauche. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||||
4. | Débranchez le câble négatif de la batterie. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||||
5. | REMARQUE Prenez note de l’acheminement du faisceau électrique de la sonde d’oxygène et de l’emplacement des attaches de câble le long du cadre. |
Figure 46. Sonde d’oxygène arrière | ||||||||||||||
6. | REMARQUE Prenez note de l’acheminement du faisceau électrique de la sonde d’oxygène et de l’emplacement des attaches de câble le long du cadre. |
Figure 47. Sonde d’oxygène avant | ||||||||||||||
7. | Retirez le tuyau d’échappement. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||||
8. | REMARQUE Il est fortement recommandé d’avoir recours aux services professionnels de soudage ou d’usinage du métal pour le retrait et l’installation du bouchon de la sonde d’oxygène. | |||||||||||||||
9. | REMARQUE Tableau 2 Les spécifications du bouchon de la sonde d’oxygène se trouvent au début de cette fiche d’instructions. | |||||||||||||||
10. | REMARQUE
Couple : 40–60 N·m (29–44 ft-lbs) | Figure 48. Emplacements de la sonde d’oxygène (côté intérieur des tuyaux d’échappement) | ||||||||||||||
11. | Installez les tuyaux d’échappement avec de nouveaux joints d’étanchéité. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||||
12. | Consultez Figure 50. . Installez le module de réglage automatique (5). a. Nettoyez la surface de montage avec un tampon d’alcool. b. Enlevez le revêtement de l’endos adhésif et placez la bande adhésive Dual Lock sur le module de réglage automatique. c. Enlevez le revêtement de l’endos de la bande adhésive Dual Lock et installez le module de réglage automatique sur le côté de la sangle de la batterie. | |||||||||||||||
13. | REMARQUE Consultez Figure 49. . La tige de mise à la masse (1) est située derrière le carter principal, sur la moitié gauche du carter de moteur. Vérifiez que le câble négatif de la batterie est fixé sur ce point de mise à la masse. Couple : 6–10 N·m (50–90 in-lbs) |
Figure 49. Mise à la masse du Sportster | ||||||||||||||
14. | REMARQUE L’une des extrémités du raccord du faisceau sera dotée d’un connecteur gris et l’autre, d’un noir. | |||||||||||||||
15. | Faites sortir le connecteur gris du faisceau de la sonde d’oxygène avant du coffre à batterie arrière : a. Repérez le faisceau du ABS (7). b. Faites passer le faisceau au connecteur gris (1) le long du faisceau du ABS vers le longeron de gauche. c. Faites passer le faisceau (1) le long du cadre vers le connecteur du faisceau principal avant. d. Faites correspondre les couleurs des connecteurs : noir avec noir. e. Fixez le faisceau au côté intérieur du longeron de gauche avec des attaches de câble au besoin. | |||||||||||||||
16. | Acheminez le connecteur noir du faisceau de la sonde d’oxygène arrière (4) et branchez-le au faisceau principal. a. Faites correspondre les couleurs des connecteurs : noir avec noir. | |||||||||||||||
17. | Sonde d'oxygène chauffante avant (long fil du faisceau) : a. Faites sortir le faisceau de connecteurs de la sonde d’oxygène avant (2) du coffre à batterie arrière. b. Repérez le faisceau du ABS (7). c. Faites passer le faisceau (2) le long du faisceau du ABS vers le longeron de gauche. d. Faites passer le faisceau (2) le long du longeron de gauche vers le connecteur de la sonde d’oxygène avant. e. Branchez les connecteurs de la sonde. f. Fixez le faisceau au côté intérieur du longeron de gauche avec des attaches de câble au besoin. | |||||||||||||||
18. | Sonde d’oxygène chauffante arrière (fil court du faisceau) : a. Faites passer le faisceau de connecteurs de la sonde d’oxygène arrière (4) le long du haut du carter de moteur. b. Branchez les connecteurs de la sonde. c. Fixez le faisceau avec des attaches de câble au besoin. |
Figure 50. Acheminement du faisceau du module de réglage automatique (à titre indicatif) | ||||||||||||||
19. | Assurez-vous que tous les faisceaux et les connecteurs sont bien fixés et qu’ils ne se situent pas dans les endroits chauds. | |||||||||||||||
20. | Branchez le câble négatif de la batterie. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||||
21. | Installez la selle. Après son installation, tirez sur la selle pour vous assurer qu’elle est bien fixée. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||||
22. | Installez le capot latéral gauche. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||||
23. | Installer le fusible principal. Consultez le manuel d’entretien. | |||||||||||||||
24. | Consultez Figure 51. . Servez-vous du syntoniseur Screamin’ Eagle Pro Street pour terminer l’installation. Téléchargez le nouvel étalonnage du module de commande électronique lorsque vous effectuez l’installation de ce kit. Lorsque vous choisissez l’étalonnage à télécharger pour le syntoniseur Screamin’ Eagle Pro Street, sélectionnez Wideband (bande large) (1) dans le menu déroulant pour l’option sonde d’oxygène. Référez-vous au catalogue Screamin’ Eagle Pro ou communiquez avec un concessionnaire Harley-Davidson pour plus de renseignements concernant le syntoniseur Screamin’ Eagle Pro Street. |
Figure 51. Sélection de sonde d’oxygène à large bande |
Vérifier que tout le contenu est présent dans le kit avant d’installer ou de supprimer des éléments du véhicule. | |||||
---|---|---|---|---|---|
Article | Qté | Description | No de pièce/No de référence | Remarques | |
1 | 1 | Assemblage du module de commande de la sonde d’oxygène à large bande | 41000445 | ||
2 | 2 | Sonde d’oxygène, large bande | 32700098 | ||
3 | 1 | Étiquette CARB E.O | Non vendu séparément | ||
4 | 2 | Fixation Dual Lock | Non vendu séparément | ||
5 | 8 | Attache de câble | Non vendu séparément |
1 | Connecteur de la sonde d’oxygène avant (long) |
2 | Fil de mise à la masse |
3 | Sonde d’oxygène avant à ECU (gris) |
4 | Connecteur de la sonde d’oxygène arrière (court) |
5 | Sonde d’oxygène arrière à ECU (noir) |