KITS DE PISTON 128 BIG BORE SCREAMIN' EAGLE À COURSE DE PISTON 4,375 POUCES
J066872021-11-16
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Tableau 1. Informations générales
Kits
Outils suggérés
Niveau de compétence(1)
21900165
Lunettes de sécurité, crayon ou marqueur, micromètre, vérificateur d’alésage à cadran
(1) Outils spéciaux ou techniques nécessaires pour l’installation
CONTENU DU KIT
Figure 1. Pièces de rechange : KIT DE PISTON 128 BIG BORE SCREAMIN' EAGLE
Tableau 2. Contenu du kit : Composants du kit de piston 128 Big Bore Screamin’ Eagle à course de piston 4,375 pouces
Article
Qté
Description
No de pièce/No de référence
Remarques
1
2
Piston
Non vendu séparément
2
2
Axe de piston
22558-07
3
4
Anneau d’arrêt
22097-99
4
2
Jeu de segments, +0,010 po.
22000086
REMARQUE
Vérifier que tout le contenu est présent dans le kit avant d’installer ou de supprimer des éléments du véhicule.
GÉNÉRALITÉS
Modèles
Pour plus d’informations concernant la configuration des modèles, consultez le catalogue de vente au détail des pièces et accessoires ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com (disponible en anglais uniquement).
Assurez-vous que vous utilisez la plus récente version de la fiche d’instructions. Elle est disponible à : www.harley-davidson.com/isheets
Communiquer avec le Centre de soutien aux clients Harley-Davidson au 1-800-258-2464 (États-Unis seulement) ou au 1-414-343-4056.
Exigences d’installation
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et de ses passagers dépend de l’installation correcte de ce kit. Suivez les procédures appropriées se trouvant dans le manuel d’entretien. Si vous n’avez pas les compétences nécessaires pour respecter ces procédures ou si vous n’avez pas les bons outils, demandez à un concessionnaire Harley-Davidson d’effectuer l’installation. Une mauvaise installation de ce kit peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00333b)
PRÉPARATION
REMARQUE
Désactivez le système de sécurité.
1. Retirer la selle. Consultez le manuel d’entretien.
2. Retirer le fusible principal. Consultez le manuel d’entretien.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel du véhicule pouvant entraîner la mort ou des blessures graves, déconnectez les câbles de la batterie (câble négatif (-) en premier) avant de continuer. (00307a)
3. Débranchez le câble négatif de la batterie. Consultez le manuel d’entretien.
4. Enlevez le réservoir de carburant. Consultez le manuel d’entretien.
5. Retirer la culasse, le cylindre et le piston. Consultez le manuel d’entretien.
6. Suivre les procédures du manuel de service pour l’inspection des pièces.
Figure 2. 0,5 po. (12,7 mm)
Mesurer les pistons
1. Laisser refroidir le piston à la température ambiante.
2. À l’aide d’un crayon ou d’un marqueur, marquez le piston de chaque côté de la jupe sur les faces de poussée (perpendiculaires à l’alésage de l’axe de piston) à 0,5 po (12,7 mm) du bord inférieur du chanfrein de la jupe de piston.
3. À l’aide d’un micromètre placé au niveau des bougies, mesurer le diamètre nominal du piston.
4. Utiliser un vérificateur d’alésage à cadran pour mesurer la course du segment de piston dans l’alésage du cylindre.
Installer les pistons
1. Les pistons de ce kit ne sont pas spécifiques à l’avant et à l’arrière du cylindre. Installer les pistons dans les cylindres avant et arrière avec la flèche pointant vers l’avant du moteur.
REMARQUE
Installer les segments avec le marquage orienté vers le haut. Les segments sans marquage peuvent être installés avec l’un ou l’autre côté vers le haut.
Toujours vérifier le dégagement entre le piston et la soupape avec des arbres à came qui ne sont pas de série.
Pour l’outil de compression du joint torique, consulter les directives J06234 portant sur les outils d’entretien.
Tableau 3. Spécifications de piston
Piston
PO
MM
Ajustement dans le cylindre
0,0007 à 0,0020
0,017 à 0,050
Ajustement de l’axe de piston (desserré)
0,0006 à 0,0010
0,015 à 0,025
Ouverture du segment de piston
Compression supérieure
0,013 à 0,021
0,33 à 0,53
2e compression
0,018 à 0,025
0,45 à 0,65
Segment racleur
0,0006 à 0,024
0,15 à 0,61
Jeu latéral du segment
Compression supérieure
0,0006 à 0,0024
0,015 à 0,060
2e compression
0,0008 à 0,0022
0,020 à 0,055
Rails du segment racleur
0,0004 à 0,0059
0,010 à 0,150
Tableau 4. Limites d’usure du piston
Remplacer si l’usure dépasse
Article
PO
MM
Ajustement dans le cylindre (desserré)
0.0045
0.1143
Ajustement de l’axe de piston (desserré)
0.0015
0.0381
Ouverture du segment de piston supérieur
0.031
0.79
Ouverture du 2e segment de piston
0.032
0.81
Écart du rail de segment racleur
0.031
0.79
Jeu latéral du segment
0.0035
0.089
Jeu latéral du 2e segment
0.0037
0.094
Jeu latéral du segment racleur
0.0068
0.173
Installer l’anneau d’arrêt du piston
1. Figure 3. Positionner l’ouverture du circlip (1) à la position midi sur l’outil spécial..

Outil spécial : OUTIL D’INSTALLATION D’ANNEAU DE RETENUE D’AXE DE PISTON (HD-51069-2)

2. Figure 4. Aligner et insérer l’outil spécial (2) avec le circlip dans le piston.
3. Figure 5. S’assurer que le circlip (2) est bien placé dans la rainure.
a. L’ouverture du circlip (1) doit être en position midi.
1Ouverture du circlip
Figure 3. Positionner le circlip
1Flèche
2Outil spécial
3Anneau d’arrêt
Figure 4. Installez l’Anneau d’arrêt
1Ouverture à midi
2Anneau d’arrêt
Figure 5. Position du circlip sur le piston
4. Répéter la procédure pour les autres circlip.
TERMINER
1. Installer les têtes de cylindre, les cylindres et les pistons et segments à haute compression du kit. Consultez le manuel d’entretien.
2. Posez le réservoir de carburant. Consultez le manuel d’entretien.
3. Branchez le câble négatif de la batterie. Consultez le manuel d’entretien.
4. Installer le fusible principal. Consultez le manuel d’entretien.
5. Installez la selle. Après son installation, tirez sur la selle pour vous assurer qu’elle est bien fixée. Consultez le manuel d’entretien.
6. Téléchargez le nouvel étalonnage ECM à l’aide du kit de syntoniseur Screamin’ Eagle Pro Street Performance.
7. Faites tourner le moteur. Répétez cette étape plusieurs fois pour vérifier son bon fonctionnement.
RÈGLES DE CONDUITE DE RODAGE
Reportez-vous au manuel du propriétaire pour roder votre motocyclette.