KIT DA CARENAGEM INFERIOR
94100679A2025-04-10
INFORMAÇÕES GERAIS
Tabela 1. Informações gerais
Kits
Ferramentas sugeridas
Nível de habilidade(1)
57100504XXX, 57100505XXX, 57100511XXX
Óculos de proteção, torquímetro
(1) Aperte com o valor do torque ou com outras ferramentas e técnicas moderadas necessárias
CONTEÚDO DO KIT
Figura 1. Conteúdo do kit: Kit da carenagem inferior
Tabela 2. Conteúdo do kit: Kit da carenagem inferior
Verifique se todos os conteúdos estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
Item
Qtd.
Descrição
Part No.
Notas
1
1
Carenagem inferior, externa, direita
Consulte a concessionária para obter os números de peça pintados
2
1
Compartimento de armazenamento de mídia, direito
Não se vende separadamente
Consulte a concessionária para obter as peças individuais necessárias
3
6
Parafuso, cabeça de soquete, ponto de cão, 1/4-20 x 2,25, T-27
10201428
5,1–6,2 N·m (45–55 in-lbs)
4
1
Conjunto inferior da carenagem, interno, direito
57100436
Consulte a concessionária para obter as peças individuais necessárias
5
6
Parafuso, cabeça de soquete, ponto de cão, 1/4-20 x 0,75, T-27
10201368
6
1
Parafuso de plástico
12600067
7
1
Defletor de detritos
57100447
Inclui clipe do painel (2) 12200025
8
1
Conjunto inferior da carenagem, interno, esquerdo
57100437
Consulte a concessionária para obter as peças individuais necessárias
9
2
Ilhó
12100153
10
1
Compartimento de armazenamento de mídia, esquerdo
Não se vende separadamente
Consulte a concessionária para obter as peças individuais necessárias
11
1
Carenagem inferior, externa, esquerda
Consulte a concessionária para obter os números de peça pintados
12
2
Refletor, âmbar, plano
67900212A
GERAL
A folha de instruções também está disponível em formato eletrônico. Para verificar se você está utilizando a versão mais atual disponível, siga um destes procedimentos:
  • Vá para h-d.com/isheets.
  • Digitalize o código QR no canto superior esquerdo da folha de instruções
NOTA
Esta ficha de instruções poderá conter um Vídeo Complementar como ajuda do instalador, esclarecendo uma parte determinada da montagem. Um link para o vídeo deve estar localizado no final desta ficha de instruções.
Modelos
Para informações sobre os modelos correspondentes, consulte o Catálogo de Varejo P&A (P&A) ou a seção de Peças e Acessórios em www.harley-davidson.com .
Entre em contato com a Central de atendimento ao cliente da Harley-Davidson através do telefone 1-800-258-2464 (somente EUA) ou 1-414-343-4056.
Requisitos de instalação
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. É necessário ter um manual de serviço do ano e do modelo da motocicleta para fazer esta instalação. Esse material está disponível nas:
  • concessionárias Harley-Davidson.
  • Portal de Informações de Serviço da H-D, com acesso por assinatura, disponível para a maioria dos modelos de 2001 e mais recentes. Para saber mais, confira as Perguntas frequentes sobre assinaturas .
Esses itens estão disponíveis em sua concessionária Harley-Davidson local e é necessária a instalação prévia:
  • Modelos Road Glide: A compra separada de um Kit de Suporte de Carenagem (Peça nº. 47201044 (polido) ou 47201045 (preto)) é necessária para esta instalação.
  • Todos os modelos: É necessária a compra separada do kit do protetor do motor (Peça nº 49000284 (cromado) ou 49000285 (preto)) para esta instalação.
NOTA
Esse kit do protetor do motor não se encaixa nas carenagens inferiores da CVO® e da Road Glide®. Elas precisam ser removidas para que este kit seja compatível com veículos equipados com este tipo de carenagem inferior.
PREPARAÇÃO
1. Se instalado, remova o invólucro original do radiador. Veja o Manual de serviço.
2. Se NÃO foi instalado anteriormente, instale o kit do protetor do motor inferior da carenagem seguindo as instruções fornecidas.
INSTALAÇÃO
1. Veja a figura 1. Localize o compartimento de armazenamento de mídia esquerdo (10) e os parafusos (3) do kit.
1.1. Veja a figura 2. Instale o compartimento de mídia esquerdo (2) no protetor do motor (1) com os parafusos (3). Aperte.
Torque: 5,1–6,2 N·m (45–55 in-lbs)
1Protetor do motor inferior da carenagem
2Compartimento de mídia esquerdo
3Parafuso (3)
Figura 2. Instalação do compartimento de mídia esquerdo
2. Veja a figura 1. Localize o conjunto da carenagem inferior interna esquerda (8) e os parafusos (5) do kit.
a. Veja a figura 3. Instale o conjunto da carenagem inferior interna prestando atenção para engatar o garfo e o pino da porta de ventilação, conforme mostrado, com o pino posicionado para fora no conjunto.
c. Verifique o funcionamento adequado da porta de ventilação. Quando a alavanca está posicionada para fora, a porta de ventilação deve estar fechada. Quando a alavanca está posicionada para dentro, a porta de ventilação deve estar aberta.
2.2. Veja a figura 4. Instale a carenagem inferior interna esquerda (2) no protetor do motor (1) com os parafusos (3). Aperte.
Torque: 5,1–6,2 N·m (45–55 in-lbs)
1Garfo de articulação da alavanca da porta de ventilação
2Pino de articulação da porta de ventilação esquerda engatado no garfo
Figura 3. Instalação da articulação de ventilação da carenagem inferior esquerda
1Protetor do motor/conjunto do compartimento de mídia
2Carenagem inferior interna esquerda
3Parafuso (3)
Figura 4. Instalação da carenagem inferior interna esquerda
3. Veja a figura 1. Localize o anel isolante (9) do kit.
a. Veja a figura 5. Instale o anel isolante (1) na aba de montagem do protetor do motor (2).
b. Verifique se os 5 anéis isolantes estão presos no lugar.
1Ilhó
2Aba de montagem do protetor do motor
Figura 5. Instalação do ilhó
4. Veja a figura 1. Localize a carenagem inferior externa esquerda (11) do kit.
a. Veja a figura 6. Instale as colunas de montagem da carenagem inferior externa (1) nos anéis isolantes da carenagem inferior interna (2) para fora em direção à linha central do veículo, certificando-se de engatar todas as 5 colunas de montagem nos anéis isolantes.
1Carenagem inferior externa
2Conjunto da carenagem inferior interna e protetor do motor
Figura 6. Instalação da carenagem inferior externa
5. Repita todas as etapas para a carenagem inferior direita.
a. Instale a carenagem inferior interna direita na frente da carenagem inferior interna esquerda no local do fixador central.
6. Veja a figura 1. Quando a instalação esquerda e direita estiver concluída, instale o fixador de plástico (6) de frente para trás para prender o centro de ambos os braços da carenagem inferior externa.
a. Instale o defletor de detritos do radiador (7) inserindo as abas superiores na carenagem interna esquerda e direita inferior e inserindo os clipes inferiores até que eles se encaixem nos retentores.
REFLETOR
Modelos com garfos invertidos já instalados:
1. Remova o refletor do local atual nos tubos externos do garfo.
a. Usando fio dental (ou material similar) em um movimento para frente e para trás, corte o adesivo e remova o refletor.
b. Repita o procedimento no lado oposto.
2. Remova o excesso de adesivo dos dois tubos externos do garfo.
a. Limpe a área com álcool isopropílico.
b. Seque com um pano que não solte fiapos.
3. Veja a figura 7. Instale refletores nos lados esquerdo e direito do para-lama dianteiro.
a. A temperatura ambiente deve estar em pelo menos 16 °C (60 °F) para obter a adesão adequada dos refletores ao para-lama dianteiro.
b. Aguarde pelo menos 24 horas após a aplicação dos refletores antes de expor a área a lavagens vigorosas, jatos de água fortes ou condições climáticas extremas.
c. A força de adesão aumentará até o seu máximo após cerca de 72 horas em temperatura ambiente normal.
4. Limpe e prepare as superfícies em ambos os lados do para-lama dianteiro.
NOTA
Veja a figura 7. O refletor deve estar localizado a aproximadamente ¼ de polegada (6,35 mm) (1) do rebite e alinhado com a borda inferior do para-lama (3).
a. Retire a película da fita. Instale o refletor (2) na posição (3) no garfo, conforme mostrado. Pressione no lugar com firmeza.
b. Mantenha o refletor na posição com pressão constante por aproximadamente um minuto.
5. Repita o procedimento no lado oposto.
Modelos com rebaixadores de garfos invertidos e carenagem instalados juntos:
1. Veja a figura 7. Instale refletores nos lados esquerdo e direito do para-lama dianteiro.
a. A temperatura ambiente deve estar em pelo menos 16 °C (60 °F) para obter a adesão adequada dos refletores ao para-lama dianteiro.
b. Aguarde pelo menos 24 horas após a aplicação dos refletores antes de expor a área a lavagens vigorosas, jatos de água fortes ou condições climáticas extremas.
c. A força de adesão aumentará até o seu máximo após cerca de 72 horas em temperatura ambiente normal.
2. Limpe e prepare as superfícies em ambos os lados do para-lama dianteiro.
NOTA
Veja a figura 7. O refletor deve estar localizado a aproximadamente ¼ de polegada (6,35 mm) (1) do rebite e alinhado com a borda inferior do para-lama (3).
a. Retire a película da fita. Instale o refletor (2) na posição (3) no garfo, conforme mostrado. Pressione no lugar com firmeza.
b. Mantenha o refletor na posição com pressão constante por aproximadamente um minuto.
3. Repita o procedimento no lado oposto.
1Dimensões: ¼ de polegada
2Refletor
3Borda do para-lama
Figura 7. Colocação do refletor, para-lama dianteiro
OPERAÇÃO
1. Veja a figura 8. As portas de ventilação inferiores da carenagem pode ser ajustada para direcionar o fluxo de ar para conforto do motociclista. Gire a alavanca da porta de ventilação para dentro para ajustar cada abertura de ventilação, ou para fora para fechar cada porta de ventilação.
NOTA
Para ter melhores resultados em condições de clima quente, comece com a ventilação totalmente aberta e então ajuste o fluxo de ar desejado.
a. Ajuste: Com o veículo estacionado, segure a alavanca da porta de ventilação e gire para a posição desejada.
1Alavanca de ventilação (mostrada na posição fechada)
Figura 8. Operação de ventilação inferior da carenagem