Kits | Ferramentas sugeridas | Nível de habilidade(1) |
---|---|---|
76000978 | Óculos de segurança, chave de torque, chave de fenda |
Verifique se todos os conteúdos estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo. | |||||
---|---|---|---|---|---|
Item | Qtd. | Descrição | Part No. | Notas | |
1 | 6 | Parafuso, curto | 2995 | ||
2 | 2 | Gaxeta | 25700895 | ||
3 | Ilhó | 12100071 | |||
4 | Chicote de fios do alto-falante | Não se vende separadamente | |||
5 | 4 | Porca cativa | 10100064 | ||
6 | 8 | Parafuso, comprido | 10200294 | ||
7 | 10 | Abraçadeira | 10006 | ||
8 | Caixa do alto-falante, direita | Não se vende separadamente | |||
9 | Caixa do alto-falante, esquerda | Não se vende separadamente |
1. | Remova os alforjes esquerdo e direito. | |
2. | Remova as tampas laterais esquerda e direita. | |
3. | Remova o fusível principal. | |
4. | Remova o assento. | |
5. | Remova o tanque de combustível. | |
6. | Remova o fio pela tampa. |
1. | Remova a carenagem inferior. | |||||||||||
2. | Veja a figura 2. Pela parte traseira: Remova os parafusos (1). |
Figura 2. Parafusos traseiros | ||||||||||
3. | Veja a figura 3. Pela parte dianteira: Remova os parafusos (3), o painel de travamento (4) e o porta-luvas (2). a. Desconecte a articulação da porta do respiro. |
Figura 3. Aba de travamento e painel de bloqueio | ||||||||||
4. | Veja a figura 4. Remova os parafusos do porta-luvas (1) e o porta-luvas (2). |
Figura 4. Parafusos do porta-luvas | ||||||||||
5. | Veja a figura 5. Remova o parafuso (1) e a articulação (2). a. Instale os componentes no novo compartimento frontal. Aperte. Torque: 1,3–2 N·m (12–18 in-lbs) |
Figura 5. Parafuso da articulação do respiro | ||||||||||
6. | Veja a figura 6. Limpe a área da superfície de contato da gaxeta (1) com uma mistura de álcool isopropílico 50-70% e água destilada de 30-50%. |
Figura 6. Superfície correspondente da gaxeta da carenagem inferior | ||||||||||
7. | Veja a figura 7. Monte o compartimento frontal (2) e a bandeja do compartimento (3). a. Limpe a borda da flange da bandeja na parte de aderência da gaxeta de espuma (4) com uma mistura de álcool isopropílico 50-70% e água destilada de 30-50%. b. Comece por uma extremidade e coloque a gaxeta em torno da bandeja do compartimento (3). c. Apare e guarde o excesso de gaxeta. d. Insira a bandeja do compartimento (3) nas nervuras na parte frontal (1). |
Figura 7. Conjunto da caixa | ||||||||||
8. | Veja a figura 8. Posicione o conjunto do compartimento e conecte a articulação (1). |
Figura 8. Conecte a articulação | ||||||||||
9. | Veja a figura 9. Pela parte traseira: instale os parafusos de compartimento (1). Aperte. Torque: 1,3–2 N·m (12–18 in-lbs) |
Figura 9. Parafusos traseiros | ||||||||||
10. | Veja a figura 10. Dobre um pedaço da gaxeta aparada (1) sobre a lingueta de localização do painel de travamento e instale o painel. a. Aplique o trava-rosca nas roscas dos parafusos (4).LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (AZUL) (99642-97) b. Instale os parafusos (4). Aperte. Torque: 7,3–8,4 N·m (65–74 in-lbs) |
Figura 10. Painel de bloqueio e espuma da guia de posicionamento | ||||||||||
11. | Veja a figura 11. faça o furo na parte no verso da carenagem inferior. a. Pela borda do lado externo (A), marque uma linha paralela (B) na distância especificada (C). Comprimento/Dimensão/Distância: 25 mm (1 in) b. Na borda inferior (D), marque um ponto na linha paralela, na distância especificada (E). Comprimento/Dimensão/Distância: 9,5 mm (0.375 in) |
Figura 11. Localização do furo | ||||||||||
12. | Cubra o ponto perfurado com fita adesiva para evitar quebras ou lascas na pintura. | |||||||||||
13. | No local da perfuração, na parede interna do porta-luvas, faça um furo. Diâmetro: 25 mm (1 in) a. Tire as rebarbas dos furos lixando a superfície levemente. | |||||||||||
14. | Veja a figura 1. Instale o anel isolante de borracha (3) no orifício perfurado. | |||||||||||
15. | Veja a figura 12. Instale as porcas de pressão (4) pela parte de dentro da abertura grande. |
Figura 12. Porcas prisioneiras | ||||||||||
16. | Repita o procedimento para o lado oposto. | |||||||||||
17. | Instale a carenagem inferior. |
1. | Oriente o chicote de fios do alto-falante pelo chicote de fios principal na calha de fios em direção à coluna de direção. a. O conector do chicote de fios deve estar localizado na área da tampa lateral direita. b. Os terminais do chicote de fios do alto-falante devem estar localizados nas áreas da caixa dos alto-falantes. | |
2. | Veja a figura 12. Passe os terminais dos alto-falantes (3) pelo anel isolante na carenagem inferior. a. Instale o alto-falante na caixa. Consulte o kit apropriado para a instalação. b. Os fios do chicote de fios têm o mesmo comprimento. Identifique o fio direito e o esquerdo pela cor. c. Da direita: azul claro e preto azul claro. d. Da esquerda: Azul claro/laranja e azul claro/cinza. e. Dê espaço suficiente no chicote de fios para permitir a retirada do alto-falante. | |
3. | Veja a figura 13. Instale a tampa da carenagem inferior (2). | |
4. | Oriente e prenda os chicotes de fios com as abraçadeiras. | |
5. | Repita o procedimento para o lado oposto. | |
6. | Veja a figura 1. Conecte [351B] do chicote de fios do alto-falante (4) a: a. Amplificador primário instalado: [351A] do chicote de fios do amplificador primário. b. Amplificadores primário e secundário instalados: [352A_1] ou [352A_2] do amplificador secundário do chicote de fios. c. Faça a conexão do chicote de fios na área da tampa lateral direita. |
1 | Chicote de fios do alto-falante |
2 | Capa da carenagem |
3 | Terminais dos alto-falante |
1 | Capa da carenagem |
2 | Chicote de fios do alto-falante |
3 | Orientação do chicote de fios |
1. | Instale o fusível principal. | |
2. | LIGUE a ignição, mas não dê partida no veículo. | |
3. | Certifique-se de que todos os alto-falantes estejam funcionando e que a função fader dianteira/traseira esteja funcionando corretamente. Caso contrário, verifique a fiação do alto-falante. | |
4. | Instale o fio pela tampa. | |
5. | Instale o tanque de combustível. | |
6. | Instale o assento. | |
7. | Instale as tampas laterais esquerda e direita. | |
8. | Instale os alforjes esquerdo e direito. |
1. | Veja a figura 15. Como acessar seu sistema de áudio. a. Emparelhe o dispositivo (1) com o sistema. b. Acesse os menus do aplicativo (2) para configurar o sistema de som do veículo. |
Figura 15. Acesso ao sistema | ||||||||||
2. | Veja a figura 16. Tela do menu principal. a. Ícone do menu principal (1). b. Redefina ou altere o número de identificação pessoal (PIN) de segurança (2). c. Edite e renomeie seu sistema (3). d. Customize o menu principal com uma foto da sua motocicleta (4). e. Indicador de conexão Bluetooth. Um símbolo cortado com uma barra indica o seguinte: não conectado (5). |
Figura 16. Menu principal | ||||||||||
3. | Veja a figura 17. Tela do menu de configuração. a. Ícone de configuração do menu (1). b. Use para escanear o código QR (2) na Folha de Instruções. c. Configuração manual dos alto-falantes Estágio 1 ou 2, da localização do alto-falante e do ruído branco para alocar os locais dos alto-falantes. |
Figura 17. Menu de configuração | ||||||||||
4. | Veja a figura 18. Tela de configuração do equalizador. a. Ícone de configuração do equalizador (1). b. Sintonize as frequências do equalizador de 7 bandas (2). c. Seleções personalizadas ou pré-configuradas do equalizador (3). |
Figura 18. Menu do equalizador | ||||||||||
5. | Veja a figura 19. Tela do menu de diagnóstico. a. O ícone de diagnóstico do menu (1) exibe o status do sistema de som. b. Abra a tela de testes do alto-falante (2). c. Atualize o status do alto-falante e do amplificador (3) após o conserto de um componente. d. Selecione o alto-falante para efetuar o teste de ruído branco (4) e a funcionalidade . e. Retorne à tela de diagnóstico do menu (5). |
Figura 19. Menu de diagnóstico |