KIT DE INSTALACIÓN DEL ARNÉS DE ALTAVOZ ENFRIADO POR AIRE PARA FUSELAJE INFERIOR (N.º de pieza 76000978)
941001542025-10-01
INFORMACIÓN GENERAL
Tabla 1. Información general
Kits
Herramientas sugeridas
Nivel de habilidad(1)
76000978
Gafas de seguridad, Llave dinamométrica, Destornillador
(1) Una combinación de calibración de software, herramientas especiales o técnicas necesarias para la instalación
CONTENIDO DEL KIT
Figura 1. Contenido del kit: Piezas de repuesto, altavoces del fuselaje inferior
Tabla 2. Contenido del kit: Piezas de repuesto, altavoces del fuselaje inferior
Verifica que el kit tenga todos los elementos antes de instalar o quitar las piezas del vehículo.
Artículo
Cantidad
Descripción
N.º de pieza
Notes
1
6
Tornillo, corto
2995
2
2
Junta
25700895
3
Arandela aislante
12100071
4
Arnés de cables de los altavoces
No se vende por separado
5
4
Tuerca cautiva
10100064
6
8
Tornillo, largo
10200294
7
10
Correa de cables
10006
8
Caja del altavoz, derecha
No se vende por separado
9
Caja del altavoz, izquierda
No se vende por separado
GENERAL
La hoja de instrucciones también está disponible en formato electrónico. Para comprobar que está utilizando la versión disponible más reciente, realice una de las siguientes acciones:
  • Escanee el código QR en la esquina superior izquierda de la hoja de instrucciones
NOTA
Esta hoja de instrucciones puede tener un video complementario para ayudar al encargado de la instalación a aclarar cierta parte del ensamblaje. Se colocaría el enlace a un video al final de esta hoja de instrucciones.
NOTA
El sistema de audio y los altavoces recién instalados no reproducirán audio a menos que se habiliten con la aplicación de audio de Harley-Davidson o que los configure un concesionario autorizado Harley-Davidson.
NOTA
Las distintas generaciones de altavoces, amplificadores y cableado para los vehículos Harley-Davidson no se diseñaron para funcionar en conjunto ni se probaron para ello. Consulta tu concesionario para asegurar un rendimiento y compatibilidad óptimos.
Modelos
Para obtener información sobre los accesorios de fijación del modelo, consulte el Piezas y accesorios (Piezas y accesorios) catálogo de venta al detalle o la sección de Piezas y accesorios de www.harley-davidson.com .
Comuníquese con el centro de soporte para clientes de Harley-Davidson al 1-800-258-2464 (EE. UU. solamente) o al 1-414-343-4056.
Requisitos de instalación
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondientes en el Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría causar la muerte o lesiones graves. (00333b)
NOTA
Esta hoja de instrucciones hace referencia a la información del Manual de servicio. Para esta instalación, se requiere un manual de servicio específico del año y el modelo de motocicleta, que encontrará disponible en:
  • Un concesionario de Harley-Davidson.
  • Portal de Información de Servicios de H-D, con acceso por suscripción disponible para la mayoría de los modelos 2001 en adelante.
Elementos dignos de mención:
  • Se recomienda que un técnico realice la instalación en un concesionario Harley-Davidson.
  • Descargue la aplicación Harley-Davidson Audio desde donde están disponibles las aplicaciones.
  • Use este kit junto con otros kits de audio Harley-Davidson con tecnología Rockford Fosgate® .
  • Este arnés SOLO se debe usar en sistemas de audio Harley-Davidson 2014 y posteriores.
Estos artículos están disponibles en su concesionario Harley-Davidson local.
  • Touring 2014 y posterior: para esta instalación, se requiere la compra por separado de la caja de altavoz delantera Harley-Davidson para fuselaje inferior del mismo color (n.° de pieza 57100233). Para TODOS los modelos, se requiere la compra por separado de las cajas delanteras para los altavoces izquierdo y derecho. Consulte con su concesionario o comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de Harley-Davidson para obtener la combinación de colores adecuada.
  • Touring 2014 y posterior: Para esta instalación, es posible que se requiera la compra por separado del kit de fuselaje inferior con ventilación Harley-Davidson del mismo color (n.° de pieza 57100258xxx). En los modelos FLH o FLTR, se requiere la instalación previa o simultánea de los fuselajes inferiores enfriados por aire Harley-Davidson.
  • Touring 2014 y posterior: Para esta instalación, se requiere la compra por separado del kit de amplificador principal y adaptador de Bluetooth Harley-Davidson (n.° de pieza 76000997).
  • Touring 2014 y posterior: se requiere la compra separada del kit de instalación del amplificador primario Harley-Davidson (no de pieza 76000974 o 76001045) para esta instalación.
  • Touring 2014 y posterior: se requiere la compra separada del kit de instalación del amplificador secundario Harley-Davidson (no de pieza 76000975) para esta instalación. Esto depende si hay seis o más altavoces y cómo se asignan los canales del amplificador.
  • Touring 2014 y posterior: Para esta instalación, es posible que se requiera la compra por separado del kit de altavoces Stage I o II Harley-Davidson (n.° de pieza 76000984 o 76000985).
PREPARAR
ADVERTENCIA
Extraiga el fusible principal antes de continuar para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que podría ser la causa de muerte o de lesiones graves. (00251b)
NOTA
Esta hoja de instrucciones hace referencia a la información del Manual de servicio. Se requiere un manual de servicio para el modelo/año de esta motocicleta para la instalación. Hay uno disponible en un concesionario Harley-Davidson.
NOTA
Modelos con seguridad: Desactive el sistema de seguridad.
1. Quite las alforjas izquierda y derecha.
2. Extraiga las cubiertas laterales izquierda y derecha.
3. Extraer el fusible principal.
4. Retirar el asiento.
5. Retirar el tanque de combustible.
6. Extraiga la cubierta del canal de cables.
FUSELAJE INFERIOR CON VENTILACIÓN
NOTA
En la sección Requisitos de instalación , verá una lista de los componentes necesarios para el ensamblaje.
1. Quite los fuselajes inferiores.
2. Consulte la Figura 2. En la parte trasera: Quite los tornillos (1).
1Tornillo (3)
Figura 2. Tornillos traseros
3. Consulte la Figura 3. En la parte delantera: Quite los tornillos (3), el panel de bloqueo (4) y la guantera (2).
a. Desconecte el varillaje de la puerta de ventilación.
1Lengüeta de bloqueo
2Conjunto de la guantera
3Tornillo (2)
4Panel de bloqueo
Figura 3. Pestaña de bloqueo y panel de bloqueo
4. Consulte la Figura 4. Quite los tornillos (1) y extraiga la guantera (2).
1Tornillo de la guantera (3)
2Guantera
Figura 4. Tornillos de la guantera
5. Consulte la Figura 5. Quite el tornillo (1) y el varillaje (2).
a. Instale los componentes en la nueva caja delantera. Apretar.
Par de ajuste: 1,3–2 N·m (12–18 in-lbs)
1Tornillo del varillaje de ventilación
2Varillaje
3Perilla
Figura 5. Tornillo del varillaje de ventilación
6. Consulte la Figura 6. Limpie la superficie de contacto de la junta (1) con una mezcla de alcohol isopropílico al 50-70 % y agua destilada al 30-50 %.
1Superficie de contacto
Figura 6. Superficie de acoplamiento de la junta del fuselaje inferior
7. Consulte la Figura 7. Ensamble la caja delantera (2) con su bandeja (3).
a. Limpie el reborde de la bandeja donde se debe adherir la junta de espuma (4) con una mezcla de alcohol isopropílico al 50-70 % y agua destilada al 30-50 %.
b. Recubra la bandeja de la caja (3) con la junta empezando por uno de los extremos.
c. Corte el excedente de la junta y guárdelo.
d. Inserte la bandeja de la caja (3) en los rebordes de posicionamiento delanteros (1).
1Reborde de posicionamiento de la caja delantera (2)
2Caja delantera
3Bandeja de la caja
4Borde de la bandeja y junta de espuma
Figura 7. Conjunto de la caja
8. Consulte la Figura 8. Coloque el conjunto de caja en su lugar y conecte el varillaje (1).
1Varillaje
Figura 8. Varillaje de conexión
9. Consulte la Figura 9. En la parte trasera: Instale los tornillos de la caja (1). Apretar.
Par de ajuste: 1,3–2 N·m (12–18 in-lbs)
1Tornillo (3)
Figura 9. Tornillos traseros
10. Consulte la Figura 10. Doble una parte de la junta cortada (1) sobre la lengüeta de posicionamiento del panel de bloqueo e instale el panel.
a. Aplique fijatornillos en las roscas de los tornillos (4).FIJATORNILLOS Y SELLADOR DE MEDIANA FUERZA LOCTITE 243 (AZUL) (99642-97)
b. Instale los tornillos (4). Apretar.
Par de ajuste: 7,3–8,4 N·m (65–74 in-lbs)
1Junta
2Lengüeta de ubicación
3Panel de bloqueo
4Tornillo (2)
Figura 10. Panel de bloqueo y espuma de la lengüeta de ubicación
11. Consulte la Figura 11. Perfore un agujero en el fuselaje inferior.
a. Desde el borde del lado externo (A), marque una línea paralela (B) a la distancia especificada (C).
Longitud/Dimensión/Distancia: 25 mm (1 in)
b. Desde el borde inferior (D), marca un punto en la línea paralela a la distancia especificada (E).
Longitud/Dimensión/Distancia: 9,5 mm (0.375 in)
ABorde lateral externo
BLínea paralela
C1,0 pulgadas (25 mm)
DBorde inferior
E0,375 pulgadas (9,5 mm)
Figura 11. Ubicación de la perforación
12. Cubra la punta de la broca con cinta adhesiva para evitar que se agriete o desprenda la pintura.
13. En el punto de perforación de la pared del lado interior de la guantera, perfore un agujero.
Diámetro: 25 mm (1 in)
a. Lija levemente la superficie para desbarbar los agujeros.
14. Consulte la Figura 1. Instale la arandela de goma (3) en el orificio perforado.
15. Consulte la Figura 12. Instale las tuercas prisioneras (4) desde el interior de la abertura grande.
1Tuerca prisionera (4)
Figura 12. Tuercas prisioneras
16. Repita el procedimiento en el lado opuesto.
17. Instale los fuselajes inferiores.
INSTALACIÓN
1. Tienda el arnés de cables del altavoz a lo largo del arnés principal del canal de cables hasta el cabezal de dirección.
a. El conector del arnés debería estar en la cubierta lateral derecha.
b. Los terminales del arnés deberían estar en la zona de la caja del altavoz.
2. Consulte la Figura 12. Pase los terminales de los altavoces (3) a través de la arandela en el carenado inferior.
a. Instale el altavoz en la caja. Encontrará las instrucciones de instalación en el kit correspondiente.
b. Los cables del arnés tienen la misma longitud. El color indica si el cable es de la derecha o la izquierda.
c. Lado derecho: Azul claro y azul claro/negro.
d. Lado izquierdo: Azul claro/naranja y azul claro/gris.
e. Deje el arnés lo suficientemente suelto como para poder extraer el altavoz.
3. Consulte la Figura 13. Instale la tapa inferior del carenado (2).
4. Tienda el arnés y asegúrelo con correas de cables.
5. Repita el procedimiento en el lado opuesto.
6. Consulte la Figura 1. Conecte el terminal [351B] del arnés de cables del altavoz (4) a:
a. Amplificador principal instalado: [351A] del arnés del amplificador principal.
b. Con amplificador principal y secundario instalados: [352A_1] o [352A_2] del arnés del amplificador secundario.
c. Conecte los arneses del lado de la cubierta lateral derecha.
1Arnés de cables de los altavoces
2Tapa del fuselaje
3Terminales del altavoz
Figura 13. Ubicación del arnés de cables
1Tapa del fuselaje
2Arnés de cables de los altavoces
3Ubicación del arnés
Figura 14. Ubicación del arnés de cables
Finalización
NOTA
Para evitar posibles daños en el sistema de sonido, verifica que el sistema esté apagado antes de instalar el fusible principal.
1. Instalar el fusible principal.
2. Gire el interruptor a ENCENDIDO, pero no arranque el vehículo.
3. Asegúrese de que todos los altavoces estén funcionando y que la función Fader (atenuador) delantero/trasero esté funcionando correctamente. Si no lo están, revise el cableado de los altavoces.
4. Instale la cubierta del canal de cables.
5. Instalar el tanque de combustible.
6. Instalar el asiento.
7. Instale las cubiertas laterales izquierda y derecha.
8. Instale las alforjas izquierda y derecha.
CONFIGURACIÓN DE LA APLICACIÓN
1. Consulte la Figura 15. Acceder a su sistema de audio.
a. Conecte el dispositivo (1) al sistema.
b. Acceda a los menús de la aplicación (2) para configurar el sistema de sonido del vehículo.
1Agregar dispositivo bluetooth
2Configurar el sistema de audio
Figura 15. Acceso al sistema
2. Consulte la Figura 16. Pantalla del menú principal.
a. Icono del menú principal (1).
b. Restablezca o cambie el número de identificación personal de seguridad (PIN) (2).
c. Edite y cambie el nombre del sistema (3).
d. Personalice el menú principal con la imagen de su bicicleta (4).
e. Indicador de conexión Bluetooth. El símbolo de barra inclinada indica: No conectado (5).
1Menú principal
2Cambiar el PIN de seguridad
3Cambiar el nombre del sistema
4Personalizar la imagen del menú principal
5Indicador de conexión Bluetooth
Figura 16. Menú principal
3. Consulte la Figura 17. Pantalla del menú de configuración.
a. Icono del menú de configuración (1).
b. Úselo para escanear el código QR (2) en la hoja de instrucciones.
c. Configuración manual para altavoces Stage 1 o 2, ubicación del altavoz y ruido blanco para asignar la ubicación de los altavoces.
1Menú de Configuración (Config.)
2Escaneo de código QR
3Configuración manual
Figura 17. Menú de configuración
4. Consulte la Figura 18. Pantalla de configuración del ecualizador.
a. Icono de configuración del ecualizador (1).
b. Puede ajustar frecuencias del ecualizador de 7 bandas (2).
c. Selecciones del ecualizador personalizadas o predefinidas (3).
1Menú del ecualizador
2Ecualizador de 7 bandas
3Selección de preajustes del ecualizador
Figura 18. Menú del ecualizador
5. Consulte la Figura 19. Pantalla de menú de diagnóstico.
a. El icono del menú Diagnóstico (1) muestra el estado del sistema de sonido.
b. Abra la pantalla de prueba del altavoz (2).
c. Se actualiza el estado del altavoz y del amplificador (3) después de la reparación del componente.
d. Seleccione el altavoz para prueba de ruido blanco (4) y funcionalidad.
e. Vuelva a la pantalla del menú de diagnóstico (5).
1Menú de diagnóstico
2Pantalla de prueba de altavoces
3Estado de actualización
4Seleccione un altavoz para reproducir ruido blanco
5Finalizar y volver al menú de diagnóstico
Figura 19. Menú de diagnóstico