Kits | Outils suggérés | Niveau de compétence(1) |
---|---|---|
76000978 | Lunettes de sécurité, Clé dynamométrique, Tournevis |
Vérifier que tous les éléments du kit sont présents avant d’installer ou de déposer des éléments du véhicule. | |||||
---|---|---|---|---|---|
Article | Qté | Description | No de pièce | Notes | |
1 | 6 | Vis, courte | 2995 | ||
2 | 2 | Joint | 25700895 | ||
3 | Œillet | 12100071 | |||
4 | Faisceau de fils de haut-parleur | Non vendue séparément | |||
5 | 4 | Écrou captif | 10100064 | ||
6 | 8 | Vis, longue | 10200294 | ||
7 | 10 | Serre-câbles | 10006 | ||
8 | Enceinte de haut-parleur, droit | Non vendue séparément | |||
9 | Enceinte de haut-parleur, gauche | Non vendue séparément |
1. | Déposer les sacoches gauche et droite. | |
2. | Déposer les couvercles latéraux gauche et droit. | |
3. | Déposer le fusible principal. | |
4. | Déposer la selle. | |
5. | Déposer le réservoir de carburant. | |
6. | Retirer le couvercle de passage de fil. |
1. | Enlevez les carénages inférieurs. | |||||||||||
2. | Voir la figure 2. À l’arrière : enlevez les vis (1). |
Figure 2. Vis arrière | ||||||||||
3. | Voir la figure 3. À l’avant : Enlevez les vis (3), le panneau cache (4) et la boîte à gants (2). a. Déconnectez la tringlerie du volet d’aération. |
Figure 3. Languette de verrouillage et panneau cache | ||||||||||
4. | Voir la figure 4. Retirez les vis de boîte à gants (1) et la boîte à gants (2). |
Figure 4. Vis de boîte à gants | ||||||||||
5. | Voir la figure 5. Retirez la vis (1) et la tringlerie (2). a. Installez les composants sur la nouvelle enceinte avant. Serrer. Couple : 1,3–2 N·m (12–18 in-lbs) |
Figure 5. Vis de tringlerie d’aération | ||||||||||
6. | Voir la figure 6. Nettoyez la surface de montage du joint avec un mélange composé de 50 à 70 % d'alcool isopropylique et de 30 à-50 % d'eau distillée. |
Figure 6. Surface de contact de joint du carénage inférieur | ||||||||||
7. | Voir la figure 7. Assemblez l’enceinte avant (2) et le plateau d’enceinte (3). a. Nettoyez le bord de la bride du plateau à l’endroit où le joint en mousse (4) doit adhérer avec un mélange de 50 à 70 % d’alcool isopropylique et 30 à 50 % d’eau distillée. b. Commencez à une extrémité et enveloppez le joint autour du plateau d’enceinte (3). c. Coupez et mettez de côté le joint excédentaire. d. Insérez le plateau d’enceinte (3) sur les nervures de localisation avant (1). |
Figure 7. Ensemble d’enceinte | ||||||||||
8. | Voir la figure 8. Positionnez l’ensemble enceinte et connectez la tringlerie (1). |
Figure 8. Connecter la tringlerie | ||||||||||
9. | Voir la figure 9. À l’arrière : installez les vis d’enceinte (1). Serrer. Couple : 1,3–2 N·m (12–18 in-lbs) |
Figure 9. Vis arrière | ||||||||||
10. | Voir la figure 10. Pliez un morceau de joint découpé (1) sur la languette de localisation du panneau cache et installez le panneau. a. Appliquez du frein filet sur les filets de vis (4).LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (FREIN FILET ET PRODUIT D'ÉTANCHÉITÉ D'INTENSITÉ MOYENNE LOCTITE 243) (BLEU) (99642-97) b. Poser les vis (4). Serrer. Couple : 7,3–8,4 N·m (65–74 in-lbs) |
Figure 10. Panneau d’obturation et languette de positionnement – mousse | ||||||||||
11. | Voir la figure 11. Percez un trou à l’arrière du carénage inférieur. a. À partir du bord extérieur (A), tracez une ligne parallèle (B) à la distance spécifiée (C). Longueur/Dimension/Distance : 25 mm (1 in) b. À partir du bord inférieur (D), marquez un point sur la ligne parallèle à une distance prédéfinie (E). Longueur/Dimension/Distance : 9,5 mm (0.375 in) |
Figure 11. Emplacement de perçage | ||||||||||
12. | Couvrez le point de perçage avec du ruban-cache pour éviter que la peinture ne se fissure ou ne s’écaille. | |||||||||||
13. | Dans la zone de perçage, sur la paroi interne de la boîte à gants, percez un trou. Diamètre : 25 mm (1 in) a. Ébavurez les trous en ponçant légèrement la surface. | |||||||||||
14. | Voir la figure 1. Installer le passe-fils en caoutchouc (3) dans le trou percé. | |||||||||||
15. | Voir la figure 12. Installez les écrous captifs (4) depuis l’intérieur de la grande ouverture. |
Figure 12. Écrous captifs | ||||||||||
16. | Répéter la procédure pour le côté opposé. | |||||||||||
17. | Installez les carénages inférieurs. |
1. | Acheminez le faisceau de fils de haut-parleur le long du faisceau principal dans le passage de fil vers la colonne de direction. a. Le connecteur de faisceau doit être situé dans la zone du couvercle droit. b. Les bornes de haut-parleur du faisceau devront être situés dans la zone des enceintes de haut-parleurs. | |
2. | Voir la figure 12. Acheminer les bornes du haut-parleur (3) à travers le passe-fil du carénage inférieur. a. Installez le haut-parleur dans l’enceinte. Voir le kit approprié pour l’installation. b. Les longueurs de fil du faisceau sont de la même longueur. Identifiez le droit et le gauche par la couleur du fil. c. Droit : bleu clair et bleu clair noir. d. Gauche : bleu clair/orange et bleu clair/gris. e. Laisser suffisamment de mou dans le faisceau pour pouvoir enlever le haut-parleur. | |
3. | Voir la figure 13. Installer le capuchon de carénage inférieur (2). | |
4. | Acheminez et fixez le faisceau avec des serre-câbles (1, 2). | |
5. | Répéter la procédure pour le côté opposé. | |
6. | Voir la figure 1. Connecter [351B] du faisceau de câbles du haut-parleur (4) à : a. Amplificateur primaire installé : [351A] du faisceau d’amplificateur primaire. b. Amplificateurs primaire et secondaire installés : [352A_1] ou [352A_2] de l’amplificateur secondaire du faisceau. c. Connectez le faisceau dans la zone du couvercle droit. |
1 | Faisceau de fils de haut-parleur |
2 | Capot de carénage |
3 | Bornes du haut-parleur |
1 | Capot de carénage |
2 | Faisceau de fils de haut-parleur |
3 | Acheminement du faisceau |
1. | Poser le fusible principal. | |
2. | Mettez l'interrupteur d'allumage en position marche (ON), mais NE démarrez PAS le véhicule. | |
3. | S’assurer que tous les haut-parleurs fonctionnent et que la fonction d’équilibreur avant/arrière fonctionne correctement. Si non, vérifier le câblage de haut-parleur. | |
4. | Installer le couvercle de passage de fil. | |
5. | Poser le réservoir de carburant. | |
6. | Poser la selle. | |
7. | Installez les couvercles gauche et droit. | |
8. | Poser les sacoches gauche et droite. |
1. | Voir la figure 15. Accèder à votre système audio. a. Jumelez l’appareil (1) au système. b. Utilisez les menus de l’application (2) pour configurer le système audio du véhicule. |
Figure 15. Accès au système | ||||||||||
2. | Voir la figure 16. Écran du menu principal. a. Icône du menu principal (1). b. Réinitialisez ou modifiez le numéro d’identification personnel de sécurité (PIN) (2). c. Modifiez et renommez votre système (3). d. Personnalisez le menu principal avec la photo de votre moto (4). e. Indicateur de connexion Bluetooth. La barre oblique à travers le symbole indique : Non connecté (5). |
Figure 16. Menu principal | ||||||||||
3. | Voir la figure 17. Écran du menu de configuration. a. Icône du menu de configuration (1). b. Permet de scanner le QR code (2) sur la feuille d’instructions. c. Configuration manuelle pour les haut-parleurs d’étage 1 ou 2, emplacement des haut-parleurs et bruit blanc pour attribuer les emplacements de haut-parleurs. |
Figure 17. Menu de configuration | ||||||||||
4. | Voir la figure 18. Écran de configuration de l’égaliseur. a. Icône de configuration de l’égaliseur (1). b. Réglez les fréquences de l’égaliseur à 7 bandes (2). c. Sélections personnalisées ou prédéfinies de l’égaliseur (3). |
Figure 18. Menu de l’égaliseur | ||||||||||
5. | Voir la figure 19. Écran du menu de diagnostic a. L’icône du menu diagnostic (1) affiche l’état du système audio. b. Ouvrez l’écran de test de haut-parleurs (2). c. Actualise l’état des haut-parleurs et de l’amplificateur (3) après la réparation du composant. d. Sélectionnez le haut-parleur pour le tester avec le bruit blanc (4) test et vérifier qu’il fonctionne. e. Retour à l’écran du menu de diagnostic (5). |
Figure 19. Menu de diagnostic |