KIT INSTALLATION DE FAISCEAUX DE HAUT-PARLEURS INFÉRIEURS DE CARÉNAGE - REFROIDISSEMENT PAR AIR (no de pièce 76000978)
941001542025-10-01
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Tableau 1. Informations générales
Kits
Outils suggérés
Niveau de compétence(1)
76000978
Lunettes de sécurité, Clé dynamométrique, Tournevis
(1) Une combinaison d'étalonnage logiciel, d'outils spéciaux ou de techniques requises pour l'installation
CONTENU DU KIT
Figure 1. Contenu du kit : Pièces de rechange, Haut-parleurs inférieurs de carénage
Tableau 2. Contenu du kit : Pièces de rechange, Haut-parleurs inférieurs de carénage
Vérifier que tous les éléments du kit sont présents avant d’installer ou de déposer des éléments du véhicule.
Article
Qté
Description
No de pièce
Notes
1
6
Vis, courte
2995
2
2
Joint
25700895
3
Œillet
12100071
4
Faisceau de fils de haut-parleur
Non vendue séparément
5
4
Écrou captif
10100064
6
8
Vis, longue
10200294
7
10
Serre-câbles
10006
8
Enceinte de haut-parleur, droit
Non vendue séparément
9
Enceinte de haut-parleur, gauche
Non vendue séparément
GÉNÉRALITÉS
La feuille d’instructions est également disponible en version électronique. Pour vérifier que vous utilisez la version la plus récente disponible, effectuez l’une des opérations suivantes :
  • Allez à h-d.com/isheets.
  • Scannez le QR code dans le coin supérieur gauche de la feuille d’instructions
REMARQUE
Cette fiche d’instructions peut comporter une vidéo supplémentaire pour aider l’installateur à clarifier une certaine partie du montage. Une vidéo liée se trouve à la fin de cette fiche d’instructions.
REMARQUE
Le système audio et les haut-parleurs nouvellement installés ne diffuseront pas d’audio s’ils ne sont pas configurés à l’aide de l’application mobile Harley-Davidson ou par un concessionnaire Harley-Davidson agréé.
REMARQUE
Les différentes générations de haut-parleurs, d’amplificateurs et de câblage destinés aux véhicules Harley-Davidson n’ont pas été conçus ou testés pour fonctionner ensemble. Veuillez consulter votre concessionnaire pour assurer une performance et une compatibilité optimales.
Modèles
Pour en savoir plus sur la compatibilité du modèle, voir le catalogue Pièces et accessoires (P&A) de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com .
Contacter le Harley-Davidson Customer Support Center au 1-800-258-2464 (États-Unis uniquement) ou 1-414-343-4056.
Exigences relatives à la pose
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d'instructions renvoie aux informations du manuel d'entretien. Un manuel d’entretien correspondant à l’année modèle de la moto est nécessaire pour ce montage. Il est disponible auprès des sources suivantes :
  • Contacter un concessionnaire Harley-Davidson.
  • Portail d’informations techniques H-D (SIP), accès par abonnement disponible pour la plupart des modèles 2001 et plus récents.
Éléments à noter :
  • Il est recommandé de procéder à l’installation par un technicien auprès d’un concessionnaire Harley-Davidson.
  • Télécharger l’application audio Harley-Davidson à partir de laquelle les applications sont disponibles.
  • Utilisez ce kit conjointement avec d’autres kits Harley-Davidson Audio Powered par Rockford Fosgate® .
  • Ce faisceau est destiné à être utilisé UNIQUEMENT sur les systèmes audio Harley-Davidson 2014 et ultérieurs.
Ces articles sont disponibles auprès de votre concessionnaire Harley-Davidson local :
  • Modèles Touring 2014 et ultérieurs : l’achat séparé de l’enceinte de haut-parleur de carénage inférieur de couleur assortie (no de pièce 57100233xxx) est nécessaire pour cette installation. TOUS les modèles nécessitent d’acheter séparément des enceintes avant de haut-parleur gauche et droite. Consulter votre concessionnaire ou contacter le centre d’assistance à la clientèle Harley-Davidson pour obtenir une correspondance de couleurs appropriée.
  • Modèles Touring 2014 et ultérieurs : l’achat séparé du kit Carénage inférieur ventilé de couleur assortie (no de pièce 57100258xxx) peut être nécessaire pour cette installation. Les modèles FLH ou FLTR nécessitent l’installation préalable ou simultanée de carénage inférieurs refroidis par air Harley-Davidson.
  • Modèles Touring 2014 et ultérieurs : l’achat séparé d’un kit Amplificateur primaire et dongle Harley-Davidson (no de pièce 76000997) est nécessaire pour cette installation.
  • Modèles Touring 2014 et ultérieurs : l’achat séparé du kit Installation de l’amplificateur primaire Harley-Davidson (no de pièce 76000974 ou 76001045) est nécessaire pour cette installation.
  • Modèles Touring 2014 et ultérieurs : l’achat séparé du kit Installation de l’amplificateur secondaire Harley-Davidson (no de pièce 76000975) peut être nécessaire pour cette installation. Tout dépend si le système comprend six haut-parleurs ou plus, et comment les canaux de l’amplificateur sont attribués.
  • Modèles Touring 2014 et ultérieurs : l’achat séparé du kit Haut-parleur étage 1 ou 2 Harley-Davidson (no de pièce 76000984 or 76000985) peut être nécessaire pour cette installation.
PRÉPARATION
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel de la moto, risquant d'entraîner la mort ou des blessures graves, déposer le fusible principal avant de poursuivre. (00251b)
REMARQUE
Cette fiche d'instructions renvoie aux informations du manuel d'entretien. Il est nécessaire d'utiliser un manuel d'entretien correspondant au modèle et à l'année de la moto pour cette installation. Il est disponible auprès d'un concessionnaire Harley-Davidson.
REMARQUE
break-in procedure désactiver le système de sécurité.
1. Déposer les sacoches gauche et droite.
2. Déposer les couvercles latéraux gauche et droit.
3. Déposer le fusible principal.
4. Déposer la selle.
5. Déposer le réservoir de carburant.
6. Retirer le couvercle de passage de fil.
CARÉNAGE INFÉRIEUR VENTILÉ
REMARQUE
Voir exigences d’installation pour les composants appropriés qui sont nécessaires pour l’assemblage.
1. Enlevez les carénages inférieurs.
2. Voir la figure 2. À l’arrière : enlevez les vis (1).
1Vis (3)
Figure 2. Vis arrière
3. Voir la figure 3. À l’avant : Enlevez les vis (3), le panneau cache (4) et la boîte à gants (2).
a. Déconnectez la tringlerie du volet d’aération.
1Languette de verrouillage
2Ensemble de boîte à gants
3Vis (2)
4Panneau d’obturation
Figure 3. Languette de verrouillage et panneau cache
4. Voir la figure 4. Retirez les vis de boîte à gants (1) et la boîte à gants (2).
1Vis de boîte à gants (3)
2Boîte à gants
Figure 4. Vis de boîte à gants
5. Voir la figure 5. Retirez la vis (1) et la tringlerie (2).
a. Installez les composants sur la nouvelle enceinte avant. Serrer.
Couple : 1,3–2 N·m (12–18 in-lbs)
1Vis de tringlerie d’aération
2Tringlerie
3Bouton
Figure 5. Vis de tringlerie d’aération
6. Voir la figure 6. Nettoyez la surface de montage du joint avec un mélange composé de 50 à 70 % d'alcool isopropylique et de 30 à-50 % d'eau distillée.
1Surface de contact
Figure 6. Surface de contact de joint du carénage inférieur
7. Voir la figure 7. Assemblez l’enceinte avant (2) et le plateau d’enceinte (3).
a. Nettoyez le bord de la bride du plateau à l’endroit où le joint en mousse (4) doit adhérer avec un mélange de 50 à 70 % d’alcool isopropylique et 30 à 50 % d’eau distillée.
b. Commencez à une extrémité et enveloppez le joint autour du plateau d’enceinte (3).
c. Coupez et mettez de côté le joint excédentaire.
d. Insérez le plateau d’enceinte (3) sur les nervures de localisation avant (1).
1Nervure de localisation avant de l’enceinte (2)
2Enceinte avant
3Plateau d’enceinte
4Bord du plateau et joint en mousse
Figure 7. Ensemble d’enceinte
8. Voir la figure 8. Positionnez l’ensemble enceinte et connectez la tringlerie (1).
1Tringlerie
Figure 8. Connecter la tringlerie
9. Voir la figure 9. À l’arrière : installez les vis d’enceinte (1). Serrer.
Couple : 1,3–2 N·m (12–18 in-lbs)
1Vis (3)
Figure 9. Vis arrière
10. Voir la figure 10. Pliez un morceau de joint découpé (1) sur la languette de localisation du panneau cache et installez le panneau.
b. Poser les vis (4). Serrer.
Couple : 7,3–8,4 N·m (65–74 in-lbs)
1Joint
2Languette de positionnement
3Panneau d’obturation
4Vis (2)
Figure 10. Panneau d’obturation et languette de positionnement – mousse
11. Voir la figure 11. Percez un trou à l’arrière du carénage inférieur.
a. À partir du bord extérieur (A), tracez une ligne parallèle (B) à la distance spécifiée (C).
Longueur/Dimension/Distance : 25 mm (1 in)
b. À partir du bord inférieur (D), marquez un point sur la ligne parallèle à une distance prédéfinie (E).
Longueur/Dimension/Distance : 9,5 mm (0.375 in)
ABord latéral externe
BLigne parallèle
C25 mm (1,0 po)
DBord inférieur
E9,5 mm (0,375 po)
Figure 11. Emplacement de perçage
12. Couvrez le point de perçage avec du ruban-cache pour éviter que la peinture ne se fissure ou ne s’écaille.
13. Dans la zone de perçage, sur la paroi interne de la boîte à gants, percez un trou.
Diamètre : 25 mm (1 in)
a. Ébavurez les trous en ponçant légèrement la surface.
14. Voir la figure 1. Installer le passe-fils en caoutchouc (3) dans le trou percé.
15. Voir la figure 12. Installez les écrous captifs (4) depuis l’intérieur de la grande ouverture.
1Écrou captif (4)
Figure 12. Écrous captifs
16. Répéter la procédure pour le côté opposé.
17. Installez les carénages inférieurs.
POSE
1. Acheminez le faisceau de fils de haut-parleur le long du faisceau principal dans le passage de fil vers la colonne de direction.
a. Le connecteur de faisceau doit être situé dans la zone du couvercle droit.
b. Les bornes de haut-parleur du faisceau devront être situés dans la zone des enceintes de haut-parleurs.
2. Voir la figure 12. Acheminer les bornes du haut-parleur (3) à travers le passe-fil du carénage inférieur.
a. Installez le haut-parleur dans l’enceinte. Voir le kit approprié pour l’installation.
b. Les longueurs de fil du faisceau sont de la même longueur. Identifiez le droit et le gauche par la couleur du fil.
c. Droit : bleu clair et bleu clair noir.
d. Gauche : bleu clair/orange et bleu clair/gris.
e. Laisser suffisamment de mou dans le faisceau pour pouvoir enlever le haut-parleur.
3. Voir la figure 13. Installer le capuchon de carénage inférieur (2).
4. Acheminez et fixez le faisceau avec des serre-câbles (1, 2).
5. Répéter la procédure pour le côté opposé.
6. Voir la figure 1. Connecter [351B] du faisceau de câbles du haut-parleur (4) à :
a. Amplificateur primaire installé : [351A] du faisceau d’amplificateur primaire.
b. Amplificateurs primaire et secondaire installés : [352A_1] ou [352A_2] de l’amplificateur secondaire du faisceau.
c. Connectez le faisceau dans la zone du couvercle droit.
1Faisceau de fils de haut-parleur
2Capot de carénage
3Bornes du haut-parleur
Figure 13. Acheminement du faisceau de fils
1Capot de carénage
2Faisceau de fils de haut-parleur
3Acheminement du faisceau
Figure 14. Acheminement du faisceau de fils
TERMINER
REMARQUE
Pour éviter d’endommager le système audio, vérifiez que l'interrupteur d'allumage est en position OFF avant d’installer le fusible principal.
1. Poser le fusible principal.
2. Mettez l'interrupteur d'allumage en position marche (ON), mais NE démarrez PAS le véhicule.
3. S’assurer que tous les haut-parleurs fonctionnent et que la fonction d’équilibreur avant/arrière fonctionne correctement. Si non, vérifier le câblage de haut-parleur.
4. Installer le couvercle de passage de fil.
5. Poser le réservoir de carburant.
6. Poser la selle.
7. Installez les couvercles gauche et droit.
8. Poser les sacoches gauche et droite.
CONFIGURATION DE L’APPLICATION
1. Voir la figure 15. Accèder à votre système audio.
a. Jumelez l’appareil (1) au système.
b. Utilisez les menus de l’application (2) pour configurer le système audio du véhicule.
1Ajouter un périphérique Bluetooth
2Configurer le système audio
Figure 15. Accès au système
2. Voir la figure 16. Écran du menu principal.
a. Icône du menu principal (1).
b. Réinitialisez ou modifiez le numéro d’identification personnel de sécurité (PIN) (2).
c. Modifiez et renommez votre système (3).
d. Personnalisez le menu principal avec la photo de votre moto (4).
e. Indicateur de connexion Bluetooth. La barre oblique à travers le symbole indique : Non connecté (5).
1Menu principal
2Changer le code PIN de sécurité
3Renommer le système
4Personnaliser l’image du menu principal
5Indicateur de connexion Bluetooth
Figure 16. Menu principal
3. Voir la figure 17. Écran du menu de configuration.
a. Icône du menu de configuration (1).
b. Permet de scanner le QR code (2) sur la feuille d’instructions.
c. Configuration manuelle pour les haut-parleurs d’étage 1 ou 2, emplacement des haut-parleurs et bruit blanc pour attribuer les emplacements de haut-parleurs.
1Menu Config.
2Scan du QR code
3Configuration manuelle
Figure 17. Menu de configuration
4. Voir la figure 18. Écran de configuration de l’égaliseur.
a. Icône de configuration de l’égaliseur (1).
b. Réglez les fréquences de l’égaliseur à 7 bandes (2).
c. Sélections personnalisées ou prédéfinies de l’égaliseur (3).
1Menu Égaliseur
2Égaliseur 7 bandes
3Sélection des préréglages de l’égaliseur
Figure 18. Menu de l’égaliseur
5. Voir la figure 19. Écran du menu de diagnostic
a. L’icône du menu diagnostic (1) affiche l’état du système audio.
b. Ouvrez l’écran de test de haut-parleurs (2).
c. Actualise l’état des haut-parleurs et de l’amplificateur (3) après la réparation du composant.
d. Sélectionnez le haut-parleur pour le tester avec le bruit blanc (4) test et vérifier qu’il fonctionne.
e. Retour à l’écran du menu de diagnostic (5).
1Menu Diagnostic
2Écran de test du haut-parleur
3État d’actualisation
4Sélectionner un haut-parleur pour lire le bruit blanc
5Terminer et revenir au menu de diagnostic
Figure 19. Menu de diagnostic