HARLEY-DAVIDSON AUDIO CON TECNOLOGÍA ROCKFORD FOSGATE: KIT DE INSTALACIÓN DEL AMPLIFICADOR SECUNDARIO
941003682025-12-15
INFORMACIÓN GENERAL
Tabla 1. Información general
Kits
Herramientas sugeridas
Nivel de habilidad(1)
76001302
Gafas de seguridad, llave dinamométrica
(1) Se requieren ajuste a valor de par u otras herramientas moderadoras y técnicas
CONTENIDO DEL KIT
Figura 1. Contenido del kit: Harley-Davidson Audio con tecnología Rockford Fosgate: Kit de instalación del amplificador secundario
Tabla 2. Contenido del kit: Harley-Davidson Audio con tecnología Rockford Fosgate: Kit de instalación del amplificador secundario
Verifica que el kit tenga todos los elementos antes de instalar o quitar las piezas del vehículo.
Artículo
Cantidad
Descripción
N.º de pieza
Notes
1
1
Plantilla, perforación
76001389
2
6
Tornillo, T15
10200065
3
1
Arnés interno con compartimento para amplificadores
No se vende por separado
4
3
Tornillo, ¼-20
10200947
5
1
Panel de cubierta
No se vende por separado
6
3
Tornillo, autorroscante
68042-99
7
8
Anclaje, correa de cables
69200342
8
10
Correa de cables
10065
9
1
Arnés, amplificador accesorio
69203486
10
6
Patilla de sellado
69203106
11
1
Fusible, 40 amperios
72371-95
12
1
Caja, 6 vías
72414-07BK
13
1
Arnés externo
No se vende por separado
14
1
Etiqueta de capacidad, alforja
14002201
Artículos mencionados en el texto, pero no incluidos en el kit
A
1
Amplificador, audio
GENERAL
La hoja de instrucciones también está disponible en formato electrónico. Para comprobar que está utilizando la versión disponible más reciente, realice una de las siguientes acciones:
  • Escanee el código QR en la esquina superior izquierda de la hoja de instrucciones
NOTA
Esta hoja de instrucciones puede tener un video complementario para ayudar al encargado de la instalación a aclarar cierta parte del ensamblaje. Se colocaría el enlace a un video al final de esta hoja de instrucciones.
Para información suplementaria sobre diagramas de cables, haga clic en el enlace Portal de información de servicios (SIP): 2023 y posteriores: Harley-Davidson equipada con cableado Rockford Fosgate P&A (modelos con refrigeración central)
Modelos
Para obtener información sobre los accesorios de fijación del modelo, consulte el Piezas y accesorios (Piezas y accesorios) catálogo de venta al detalle o la sección de Piezas y accesorios de www.harley-davidson.com .
Comuníquese con el centro de soporte para clientes de Harley-Davidson al 1-800-258-2464 (EE. UU. solamente) o al 1-414-343-4056.
Requisitos de instalación
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondientes en el Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría causar la muerte o lesiones graves. (00333b)
NOTA
Esta hoja de instrucciones hace referencia a la información del Manual de servicio. Se requiere un manual de servicio y MANUAL DE DIAGNÓSTICO ELÉCTRICO (EDM) específicos del año y el modelo de motocicleta para esta instalación.
  • Estos artículos se encuentran disponibles en su concesionario local de Harley-Davidson.
  • Se requiere la compra por separado de un Kit de Subwoofer primario (N.º de pieza 76001376) para esta instalación.
  • Se requiere la compra por separado de un Kit de amplificador secundario (N.º de pieza 76001444) para esta instalación.
Se recomienda que un técnico realice la instalación en un concesionario Harley-Davidson.
Para garantizar un rendimiento de audio adecuado, se requiere la configuración del altavoz en el Unidad de control de infoentretenimiento (IFCU) O Digital Technician II (DT II) para la configuración de audio y la actualización del firmware del amplificador.
PREPARAR
NOTA
Modelos con seguridad: Desactive el sistema de seguridad. Consulta el manual de servicio.
1. Quite las alforjas izquierda y derecha. Consulta el manual de servicio.
2. Extraiga las cubiertas laterales izquierda y derecha. Consulta el manual de servicio.
3. Extraer el fusible principal. Consulta el manual de servicio.
4. Retirar el asiento. Consulta el manual de servicio.
5. Retire la caja superior para obtener acceso a la batería. Consulta el manual de servicio.
MODIFICAR LA ALFORJA
Vehículos sin altavoces de la tapa de la alforja únicamente
NOTA
La plantilla de perforación debe quedar plana contra todas las superficies de la alforja para ubicar los orificios de manera correcta.
NOTA
Tenga mucho cuidado de no dañar la superficie pintada.
Se recomienda marcar los orificios con un marcador de punta suave, luego medir las marcas con una escala o calibradores para garantizar que esté alineada con el orificio con el panel interno del arnés.
1. Figura 2 Coloque la plantilla de taladro (1) en la parte posterior de la alforja derecha con el lado naranja hacia afuera.
a. Instale la plantilla de perforación (1) sobre la arandela aislante de montaje (2).
b. Siga el contorno (3) de la alforja debajo de la arandela de goma (2).
c. Doble la plantilla de perforación (5) sobre la base de la alforja donde se indique.
d. Utilice cinta adhesiva (4) para asegurar la plantilla de perforación (1) en varios lugares.
2.
NOTA
Tenga mucho cuidado de no cortar fuera del perímetro del orificio del conector para evitar un ajuste suelto del panel o un sello de junta inadecuado.
Modifique la alforja derecha.
a. Marque los puntos de perforación marcados (A y B) en la plantilla con un punzón central.
b. Perfore seis orificios de montaje en la ubicación (A).
Diámetro: 6 mm (¼ in)
c. Perfore dos orificios para atravesar el conector en la ubicación (B).
Diámetro: 70 mm (2¾ in)
d. Lije levemente la superficie para desbarbar los bordes de los agujeros.
3. Figura 1 Instale la etiqueta de capacidad de la alforja (14).
a. Instale sobre la etiqueta actual.
1Plantilla de perforación
2Arandela aislante
3Contorno de la alforja
4Cinta (4)
5Plegado de plantilla
Figura 2. Plantilla de perforación
RETIRE EL PANEL DEL ARNÉS DE EQUIPO ORIGINAL
Vehículos equipados únicamente con altavoces en la tapa de las alforjas
NOTA
Tenga cuidado ya que los tornillos del panel del arnés tienen un parche de seguridad y se pueden salir fácilmente.
1. Retire el panel del arnés de audio de equipo original de la alforja derecha. Vea el manual de servicio.
2. Retire el arnés de audio del interior de la alforja.
INSTALACIÓN
1. Instale el amplificador secundario en el panel del arnés. Requisitos de instalación
a. Siga las instrucciones en ese kit.
2. Si tiene cierres automáticos, ver EDM.
a. Si está equipado con cerraduras eléctricas, quite el pin del arnés de la cerraduraFabricante de equipo original (OEM) del arnés interior de la alforja.
b. Figura 3 Retire los tapones de sellado de las cavidades 3 y 4 que están en el nuevo conector de panel de 6 vías de la alforja derecha [289A].
c. Inserte el terminal del cable del bloqueo eléctrico marrón claro/naranja en la cavidad 3 (1).
d. Inserte el terminal del cable del desbloqueo eléctrico marrón claro/rojo en la cavidad 4 (2).
1Cavidad 3 Cable del bloqueo de la alimentación marrón claro\naranja
2Cavidad 4 Cable del desbloqueo de la alimentación marrón claro\rojo
Figura 3. Vista del conector del panel de 6 vías [289A]
3. Instale el panel del arnés en la alforja.
a. Ver Figura 4 y Figura 5. Instale el panel del arnés (2).
1Tornillos (6)
2Panel del arnés
Figura 5. Panel del arnés del amplificador instalado
3.2. Instale los tornillos (1). Apretar.
Par de ajuste: 2,28–2,79 N·m (20,2–24,7 in-lbs)
1Tornillos (6)
2Panel del arnés
3Amplificador
Figura 4. Panel del arnés del amplificador
4. Figura 6 Verifique que la correa de cable (1) esté instalada. De lo contrario, instale una correa de cables para asegurar los arneses al panel como se muestra.
a. Enrute los cables del bloqueo de la alimentación hacia afuera por la base del panel del arnés a lo largo del arnés de audio.
1Correa de cables
Figura 6. Correa de cables del panel del arnés del amplificador
5. Figura 7 Instale la cubierta del panel del amplificador (1).
a. Verifique que las lengüetas (3) estén correctamente aseguradas.
5.2. Instale los tornillos (2). Apretar.
Par de ajuste: 0,73–0,89 N·m (6,5–7,9 in-lbs)
1Cubierta del amplificador
2Tornillo (3)
3Lengüeta (2)
Figura 7. Cubierta del amplificador (secundaria)
6. Figura 8 El arnés interior se enrutará como se muestra. Se utilizarán anclajes/correas de cables y guías de cables cuando se instale el kit de subwoofer.
1Conector del subwoofer
2Conector positivo del altavoz de la tapa de la alforja (cable beige claro)
3Conector negativo del altavoz de la tapa de la alforja (cable beige claro/negro)
Figura 8. Cableado interior de la alforja
7.
NOTA
Si instala un amplificador secundario con kits de altavoces adicionales, espere hasta que todos los componentes de los altavoces estén instalados antes de realizar cualquier conexión. Consulte las instrucciones de instalación del kit de altavoces o arnés correspondientes.
Figura 1 Instale el arnés de cables (13).
a. Ver Figura 9 y Figura 10. Pase el arnés de la alforja externa a lo largo del riel del cuadro trasero derecho. Instale el arnés en los puntos de anclaje (1) con correas de cables, sin apretarlo. No ajuste las correas de cables.
b. Si está equipado, conecte el conector de 6 vías [289B] al panel [289A] y asegúrelo con un nuevo arnés externo del kit.
c. Figura 1 Si no está equipado con altavoces de alforja o bloqueos eléctricos, inserte los pasadores de sellado (10) en el conector de 6 vías (12) y asegúrelos al conector del panel [289A].
d. Coloque la alforja para comprobar la longitud del arnés. Este debe ser lo suficientemente largo como para conectarlo fácilmente a la alforja.
e. Asegúrese de que el arnés no entre en contacto con ninguna pieza móvil.
f. Apriete las correas de cables que sujetan la sección trasera del arnés.
8. Enrute el arnés hacia adelante entre el guardabarros trasero y la estructura hacia el área de la caja de la batería.
a. Ver Figura 9 y Figura 11. Conecte el conector del arnés externo [350A_1] al conector del arnés del amplificador accesorio [350B_1] (ambos con cinta amarilla).
1[289B_2] Conector de alforja derecha (16 vías)
2[43B] Portafusibles del amplificador (fusible de 40 amperios)
3[351A_1] Salida de audio (cinta azul claro y azul)
4[350B_1] Salida A2B (cinta verde)
5[350A_1] Entrada A2B (cinta amarilla)
6Cable (+) de la batería
7Cable (-) de la batería
Figura 9. Conectores del arnés externo
1Punto de anclaje
2Riostra del guardabarros trasero
Figura 10. Riostra del guardabarros trasero
1[325A_1] PNA trasero (12 vías)
2[350A_1] Entrada A2B (cinta amarilla)
3[350B_1] Salida A2B (cinta verde)
4[351A_1] Salida de amplificador derecho (cinta celeste y azul)
Figura 11. Vista superior del enrutamiento debajo del asiento del arnés externo
9. Figura 12 Retire el portafusibles [43B] de la tapa de intemperie.
a. Instale el fusible de 40 amperios en el portafusibles [43B], instálelo en la tapa de intemperie y asegúrelo con una correa de cables al arnés o cuadro adyacente.
b. No lo asegure a las líneas de freno.
10. Dirija el arnés de cables de la batería hacia abajo y debajo del módulo Sistema de frenado antibloqueo (ABS), hacia adelante hasta la parte delantera de la bandeja de la batería. La rama positiva de la batería es la más larga de las dos.
a. Conecte el cable negativo de la batería.
10.2. Conecte el cable positivo de la batería.
1[43B] Portafusibles del amplificador (fusible de 40 amperios)
2Alimentación de la batería (positiva y negativa)
Figura 12. Vista derecha del enrutamiento debajo del asiento del arnés externo
11. Instale la caja superior. Consulta el manual de servicio.
12. Figura 1 Instale el arnés del amplificador accesorio (9).
a. Figura 13 Retire el tapón de intemperie del conector del arnés de 12 vías [325A_1] (1) en la parte superior de la bandeja de la batería.
12.2. Inserte el conector [325B_1] en el arnés del vehículo [325A_1] y dirija todas las ramas como se muestra.
1[325B_1] Conector de arnés (conector de 12 vías)
2[350B_1] Salida A2B (cinta amarilla)
3[325B_2] CAN/Potencia del PNA trasero (cinta naranja)
4[325B_3] Potencia del PNA trasero (cinta roja)
Figura 13. Arnés del amplificador accesorio
13. Cubra todos los conectores no utilizados con los tapones de sellado provistos.
Finalización
NOTA
Para evitar posibles daños en el sistema de sonido, verifica que el sistema esté apagado antes de instalar el fusible principal.
NOTA
Complete la instalación de todos los kits de audio antes de realizar estas operaciones.
1. Instalar el asiento. Después de instalar el asiento, suba al asiento para comprobar que es seguro. Consulta el manual de servicio.
2. Instalar el fusible principal. Consulta el manual de servicio.
3. Instalar las cubiertas laterales. Consulta el manual de servicio.
4. Instale las alforjas. Consulta el manual de servicio.
CONFIGURAR
NOTA
    Actualice el software en este orden:
  • Paso 1. Actualice Unidad de control de infoentretenimiento (IFCU) el software a la versión más reciente.
  • Paso 2. Actualice el software del amplificador a la versión más reciente.
  • No continúe sin realizar estas actualizaciones.
1. Desde el sitio web de www.harley-davidson.com.
a. Seleccione: Actualizaciones de software. Esto enlaza con Recursos de asistencia de Infotainment.
b. Seleccione: Unidad de Control de infoentretenimiento (IFCU) SkylineTM OS ubicada en la Tabla de contenido.
c. Siga las instrucciones para transferir la actualización a la (IFCU) y a los amplificadores equipados.
2. Realice la configuración del sistema SOLO después de que se hayan instalado todos los kits de accesorios de audio.
3. Encienda el vehículo en modo accesorio.
4. En Unidad de control de infoentretenimiento (IFCU):
a. Seleccione: Icono de configuración.
b. Seleccione: Ajustes de sonido.
c. Siga las indicaciones en pantalla para conocer los cambios aplicables en el sistema de audio.
5. Cuando haya terminado, apague la alimentación durante 60 segundos.
6. Vuelva a encender la alimentación, verifique que el funcionamiento del sistema de audio sea correcto.
NOTA
Si el sistema de audio tiene subwoofers conectados, funcionando a todo volumen y con un nivel de ganancia del subwoofer de 10 en reposo durante un período prolongado de tiempo, el voltaje de la batería puede caer y el sistema puede entrar en modo de desconexión de carga con un rendimiento reducido hasta que se restablezca el estado de carga adecuado de la batería.