KIT SA PAG-MOUNT NG ENGINE GUARD FOOTPEG BILLET
941000252026-01-13
PANGKALAHATANG IMPORMASYON
Talahanayan 1. Pangkalahatang Impormasyon
Mga Kit
Mga Iminumungkahing Kagamitan
Antas ng Kasanayan(1)
50957-02C, 50957-02D, 54234-01A, 54234-01B, 50503333, 50503334
Mga salaming pangkaligtasan, Torque wrench
(1) Kinakailangan ang paghihigpit sa halaga ng torque o iba pang mga katamtamang kagamitan at pamamaraan
MGA NILALAMAN NG KIT
Figure 1. Mga Nilalaman ng Kit: Pag-Mount ng Engine Guard Footpeg Billet
Talahanayan 2. Mga Nilalaman ng Kit: Kit sa Pag-Mount ng Engine Guard Footpeg Billet
Tiyakin na lahat ng nilalaman ay nasa kit bago magkabit o magtanggal ng mga item mula sa sasakyan.
Item
Qty
Paglalarawan
Part No. (Piyesa Blg.)
Mga tala
1
2
Clamp, chrome
51009-02A
Kit: 50957-02C
51009-02B
Kit: 50957-02D
50503278
Kit: 50503334
Clamp, itim
50500017
Kit: 54234-10A
50500017A
Kit: 54234-10B
50503277
Kit: 50503333
2
2
Spring washer
50912-72
LAHAT ng Kit
3
2
Billet footpeg mount, chrome
50501293
Kit: 50957-02C
50501293A
Kit: 50957-02D
Billet footpeg mount, itim
50501292
Kit: 54234-10A
50501292A
Kit: 54234-10B
1
Billet footpeg mount, kanan, itim
50503216
Kit: 50503333
Billet footpeg mount, kaliwa, itim
50503217
Kit: 50503333
Billet footpeg mount, kanan, chrome
50503214
Kit: 50503334
Billet footpeg mount, kaliwa, chrome
50503215
Kit: 50503334
4
4
Turnilyo, socket head
4617
Mga Kit: 50957-02C, 54234-10A
Turnilyo, socket head
10201579
Mga Kit: 50957-02D, 54234-10B, 50503333, 50503334
5
2
Pin, clevis
45041-01A
Mga Kit: 50957-02C, 50957-02D, 54234-10A, 54234-10B
50500501
Mga Kit: 50503333, 50503334
6
2
Retaining ring
11304
LAHAT ng Kit
Mga bagay na binanggit sa text, ngunit hindi kasama sa kit
A
-
Iposisyon ang bahaging ito ng bracket nang nakaharap sa motorsiklo
TALA
I-posisyon ang clamp (1) para and angled edge ng clamp (1) ay nasa parehong gilid ng angled edge ng foot peg mount (3).
PANGKALAHATAN
Available din sa elektronikong paraan ang instruction sheet. Upang i-verify na ginagamit mo ang pinakabagong bersyon na magagamit, gawin ang isa sa mga sumusunod:
  • Pumunta sa h-d.com/isheets
  • I-scan ang QR code sa kaliwang sulok sa itaas ng instruction sheet
TALA
Ang talaan na ito ng tagubilin ay maaaring may isang Supplemental na Video upang matulungan ang nagkakabit na maunawaan ang partikular na bahagi ng pag-assemble. Ang naka-link na video ay matatagpuan sa dulo ng talaan ng tagubilin na ito.
Mga Modelo
Para sa impormasyon ng fitment ng modelo, tingnan ang Parts and Accessories (Mga Piyesa at Accessory) (P&A) Retail na Katalogo o ang seksyon ng mga Piyesa at Accessory ng www.harley-davidson.com .
Makipag-ugnayan sa Harley-Davidson Customer Support Center sa 1-800-258-2464 (para sa U.S. lang) o sa 1-414-343-4056.
Mga Kinakailangan sa Pagkakabit
BABALA
Ang kaligtasan ng nagmamaneho at pasahero ay nakasalalay sa tamang pag-i-install ng kit na ito. Kung ang pamamaraan ay hindi abot ng iyong kakayahan o wala kang mga angkop na kasangkapan, ipagawa sa isang dealer ng Harley-Davidson ang pag-i-install. Ang maling pag-i-install ng kit na ito ay maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00308b)
Ang kit na ito ay nangangailangan ng pag-install ng set ng mga footpeg, hiwalay na ibinebenta. Ang mga item na ito ay makukuha sa iyong lokal na dealership ng Harley-Davidson.
IKABIT
BABALA
Ang kaligtasan ng nagmamaneho at pasahero ay nakasalalay sa tamang pag-i-install ng kit na ito. Gamitin ang naaangkop na mga pamamaraan sa manwal ng serbisyo. Kung ang pamamaraan ay hindi abot ng iyong kakayahan o wala kang mga angkop na kasangkapan, ipagawa sa isang dealer ng Harley-Davidson ang pag-i-install. Ang maling pag-i-install ng kit na ito ay maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00333b)
BABALA
Iposisyon ang mga footpeg para mapaandar ng nagmamaneho ang mga kontrol sa paa nang walang sagabal. Kapag hindi nagkaroon ng buong access sa mga kontrol sa paa, maaari itong maging sanhi ng pagkawala ng kontrol, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00313a)
BABALA
I-mount ang mga footpeg sa paraang hindi hahampas ang mga ito sa lupa habang lumiliko. Ang mga footpeg na humahampas sa lupa habang lumiliko ay maaaring maging sanhi ng pagkawala ng kontrol, na nagreresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00458c)
BABALA
Kung ang lokasyon ng footpeg mounting ay nagpapalaki ng lapad ng motorsiklo, panatilihing ang may espasyo sa pagitan ng motorsiklo at mga nakapaligid na tao o bagay. Ang hindi pagpapanatili ng espasyo ay maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00314a)
TALA
  • Ang mga mount ay inilaan upang magbigay ng alternatibong posisyon sa paa habang ang rider ay nakaupo sa isang normal na posisyon sa pagsakay. Ang mga mount ay hindi inilaan na gamitin bilang mga punto ng pag-angat at pagkakatali, mga hakbangan at mga katulad nito o para sa pag-mount ng anumang bagay maliban sa naaangkop na mga footpeg. Ang maling paggamit ay maaaring magdulot ng pinsala sa mga asembliya, sasakyan o rider at bubuo ng kaso ng pang-aabuso sa mga piyesa.
  • Dahil sa mga pagkakaiba-iba ng pag-assemble ng sasakyan at malapit, ang mga sasakyan na may mas mababang fairing ay maaaring kailangang ayusin upang maiwasan ang contact at potensyal na pinsala sa pintura. Tingnan ang manwal ng serbisyo.
  • Kung masyadong mababa ang posisyon ng clamp sa engine guard, maaari itong makipag-ugnayan sa lupa habang cornering. Magkaroon ng kamalayan sa kapag gumagawa ng isang desisyon ng pinakahuling lokasyon para sa highway peg mount.
  • Inirerekomenda na ilagay ang footpeg sa oryentasyong nakatiklop pataas at pabalik.
  • Kapay may naka-install na variation at mga opsyon sa footpeg, puwedeng hindi matugunan ng ilang kumbinasyon ang mga internasyonal na regulasyon para sa mga panlabas na projection, lalo na kapag nakatiklop ang peg. I-review nang mabuti ang mga opsyon at pag-install.
1. Tingnan ang Pigura 1. Iposisyon ang mount ng footpeg (3) at clamp (1) sa engine guard.
2. Mga kit 50503333, 50503334: Tingnan ang Pigura 2. Bracket na may markang "L" (Part No. 50503215, 50503217) na ginamit sa kaliwang bahagi ng sasakyan. Mga bracket na may markang "R" (Part No. 50503214, 50503216) na ginamit sa kanang bahagi ng sasakyan.
3. Iposisyon ang mount ng footpeg (3) upang pahintulutanang footpeg na kumabit sa inboard na panig ng engine guard.
a. TIngnan ang Figure 3 para sa zone ng pag-install. Ang mount ay dapat na nasa pinakamataas na bahagi ng tuwid na seksyon.
4. Ikabit ang apat (4) na turnilyo upang ikabit ang mount ng footpeg sa komportableng lokasyon sa engine guard.
5. Higpitan ang bawat turnilyo gamit ang kamay.
6. Halinhinang higpitan ang mga turnilyo. Higpitan.
Torque: 27,1 N·m (20 ft-lbs)
7. Ikabit ang footpeg, na hiwalay na ibinebenta.
a. Iposisyon ang spring washer (2) sa loob ng mount ng footpeg na may parisukat na kanto papunta sa loob ng mount.
b. Ipirmi sa posisyon gamit ang clevis pin (5) at retaining ring (6).
8. Ulitin ang hakbang 1-6 sa kabilang panig ng motorsiklo.
1"L" (kaliwang bahagi)
2"R" (kanang bahagi)
Figure 2. Mga Marka sa Kaliwa/Kanan na Bahagi
1Katanggap-tanggap na zone ng pag-install
Figure 3. Katanggap-tanggap na Zone ng Pag-install