Kits | Herramientas sugeridas | Nivel de habilidad(1) |
|---|---|---|
69203678 | Gafas de seguridad, llave dinamométrica, taladro, brocas, cinta de enmascarar, alcohol isopropílico |
Verifica que el kit tenga todos los elementos antes de instalar o quitar las piezas del vehículo. | |||||
|---|---|---|---|---|---|
Artículo | Cantidad | Descripción | N.º de pieza | Notes | |
1 | 1 | Conjunto de las luces | 67801551 | ||
2 | 1 | Arnés de cables, Tour-Pak | 69203948 | ||
3 | 4 | Correa de cables | 10006 | ||
4 | 4 | Retenedor, autoadhesivo | 69200342 | ||
5 | 5 | Tornillo | 10200147 | ||
6 | 4 | Presilla | 57000779 | ||
7 | 2 | Arandela aislante | 12100228 | ||
8 | 1 | Enchufe, conector | 69203512 | ||
9 | 1 | Conector, 6 pines | 72188-07BK | ||
10 | 1 | Arnés de cables, altavoz, iluminación, adaptador | 69203683 | ||
11 | 2 | Tapón de sellado (no se muestra) | 72473-07 | Usado en tres cavidades abiertas para el Artículo 9 | |
12 | 1 | Correa de cables, reutilizable (no se muestra) | No se vende por separado | ||
| 1. | Retirar el asiento. Consulta el manual de servicio. | |
| 2. | Quite la alforja izquierda. Consulta el manual de servicio. | |
| 3. | Quite la cubierta lateral izquierda. Consulta el manual de servicio. | |
| 4. | Extraer el fusible principal. Consulta el manual de servicio. |
| 1. | Si está instalado, quite el Tour-Pak. Consulte Requisitos de instalación. | |||||||||
| 2. | Consulte la Figura 2. Retire el anclaje inferior del sujetador. a. Asegure la parte superior del Tour-Pak en posición abierta. b. Quite los dos tornillos (1). c. Retire el anclaje inferior del sujetador (2) del portaequipaje Tour-Pak (3). d. Retire el forro del portaequipaje Tour-Pak (4). |
Figura 2. Anclaje inferior del sujetador | ||||||||
| 3. | Consulte la Figura 3. Retire el panel de relleno del Tour-Pak. a. Quite los cuatro tornillos (2). Guárdelos para usar más adelante. b. Retire y descarte el panel de relleno (1). |
Figura 3. Panel de relleno | ||||||||
| 4. | Consulte la Figura 4. Retire la placa de conexión a tierra (3) del portaequipaje Tour-Pak. a. Retire dos tornillos (1) que aseguran las bridas de la placa de conexión a tierra. b. Retire cuatro tuercas de los postes (2) que aseguran la rejilla a la placa de conexión a tierra (3). |
Figura 4. Conexión a tierra |
| 1. | Consulte la Figura 5. Perfore cinco orificios piloto de 1/8 de pulgada (1) para el conjunto de la luz. | |||||
| 2. | Perfore un orificio piloto de 1/8 de pulgada (2) para la arandela aislante trasera. | |||||
| 3. | Perfore cinco orificios de 1/4 de pulgada (1) para el conjunto de la luz. | |||||
| 4. | Perfore un orificio de 3/4 de pulgada (2) para la arandela aislante trasera. | |||||
| 5. | Desbarbe todos los orificios. |
Figura 5. Ubicaciones de los orificios de perforación | ||||
| 6. | Consulte la Figura 6. Haga mediciones para localizar el orificio piloto para la arandela aislante. NOTA Compruebe la medida con la arandela aislante delantera para asegurarse de que el orificio despeje las paredes del portaequipaje y la brida de la arandela aislante despeje el radio de la pared del portaequipaje. Las dimensiones de referencia de la arandela aislante delantera suponen un filo recto utilizado para la medición. Si instala un kit de cápsula del altavoz, asegúrese de que haya suficiente espacio para la pieza de soporte del altavoz. | |||||
| 7. | Marque con un punzón las ubicaciones a perforar. | |||||
| 8. | Para proteger la superficie pintada, coloque cinta de enmascarar sobre la ubicación el orificio piloto marcado. | |||||
| 9. | Perfore un orificio piloto de 1/8 de pulgada para la arandela aislante delantera. | |||||
| 10. | Perfore un orificio de 3/4 de pulgada para la arandela aislante delantera. | |||||
| 11. | Quite la cinta adhesiva. | |||||
| 12. | Desbarbe el orificio. |
| 1 | 6.61 pulgadas (168 mm) |
| 2 | 5.78 pulgadas (147 mm) |
| 3 | 3.14 pulgadas (80 mm) |
| 1. | Consulte la Figura 7. Instale y enrute el portaequipaje Tour-Pak (1) el arnés de cables (3). a. Ubique el arnés de cables (3) en el portaequipaje. b. Consulte la Figura 9. Pase los pasadores del arnés de cables (2) a través del orificio delantero. c. Consulte la Figura 7. Pase el conector de la luz (4) por el orificio trasero. d. Instale las arandelas aislantes delantera y trasera (2, 5). |
Figura 7. Arnés de cables
Figura 8. Ubicación del arnés de cables | ||||||||||||||||
| 2. | Consulte la Figura 9. Instale el conjunto de la luz (5) en el Tour-Pak. a. Consulte la Figura 10. Conecte el arnés (2) a la luz. b. Consulte la Figura 9. Fije la luz (5) en el portaequipaje Tour-Pak (3). c. Coloque cinco tornillos (4). Par de ajuste: 3,8–4,5 N·m (34–40 in-lbs) NOTA La cinta se utiliza para controlar el camino del arnés antes de asegurar la placa de montaje del Tour-Pak. d. Consulte la Figura 8. Asegure el arnés con cinta (7) (proporcionada por el cliente). NOTA Prepare la superficie del portaequipaje al eliminar la grasa, el aceite y la suciedad. Limpiar con una mezcla 50:50 de alcohol isopropílico y agua. Deje que la pieza se seque por completo e. Instale los anclajes autoadhesivos (8) en el portaequipaje Tour-Pak. f. Asegure el arnés de cables a los anclajes con correas de cables (8). |
Figura 9. Instale el conjunto de la luz
Figura 10. Conector del arnés de cables | ||||||||||||||||
| 3. | Consulte la Figura 9. Sujete los terminales de los cables (2) desde el arnés hasta el conector de 6 pines (1). a. Consulte la Tabla 2. Rellene las cavidades vacías con tapones de sellado (11). b. Consulte la asignación de cavidades en Tabla 3. | |||||||||||||||||
| 4. | Consulte la Figura 11. Con el bloqueo secundario desbloqueado, alinee el terminal a la parte posterior del conector. | |||||||||||||||||
| 5. | Inserte el terminal hasta que se detenga y quede asegurado en el dedo de bloqueo con un clic audible. | |||||||||||||||||
| 6. | Presione hacia abajo el bloqueo secundario dentro de la carcasa del conector para bloquear los terminales. |
Figura 11. Instalación de terminales de la serie MX | ||||||||||||||||
| 7. | Instale la placa de montaje antes que el panel. Reutilice los dos tornillos que ya había quitado. Apretar. Par de ajuste: 3,4–4,7 N·m (30–42 in-lbs) |
Número de cavidad | Color del cable | Señal |
|---|---|---|
1 | - | Tapón |
2 | - | Tapón |
3 | Azul | Marcha/Posición |
4 | Azul Rojo | Luz de freno |
5 | - | Tapón |
6 | Negro | Conexión a tierra |
| 1. | Consulte la Figura 12. Instale el panel de relleno (2) en el portaequipaje Tour-Pak (1). a. Instale los 4 pasadores (4) en el panel. b. Alinee el panel de relleno (2) contra el portaequipaje Tour-Pak (1). NOTA Asegúrese de que las secciones superior izquierda y derecha del panel de relleno estén bien asentadas antes de fijarlo. c. Instale los cuatro tornillos (3). Apretar. Par de ajuste: 3,8–4,5 N·m (34–40 in-lbs) |
| 1 | Parte interior del Tour-Pak |
| 2 | Panel de relleno |
| 3 | Tornillo (4) |
| 4 | Presilla (4) |
| 1. | Instale el arnés adaptador. a. Desenchufe el conector C7. b. Conecte el arnés adaptador de 12 pines (2023-2025) o de 16 pines (2026 y posterior) en línea con el C7 macho y hembra. NOTA Asegúrese de que los conectores de audio de 4 vías en el arnés adaptador estén conectados juntos y en la misma configuración, si ya hay un adaptador presente. Si añade el adaptador, conecte el pasador de 4 vías y los lados del terminal hembra del adaptador juntos c. Consulte la Figura 13. Agrupe los conectores C7 en el guardabarros trasero y asegúrese de mantener espacio libre hacia la base del asiento. |
Figura 13. Ubicaciones de la correa de cables | ||||||
| 2. | Consulte la Figura 2. Instale el anclaje de sujeción inferior. a. Instale el forro del portaequipajes Tour-Pak (4). b. Instale el anclaje inferior del sujetador (2) al portaequipaje Tour-Pak (3). c. Instale los dos tornillos (1). Apretar. Par de ajuste: 2,6–3,2 N·m (23–28 in-lbs) d. Cierre la tapa del Tour-Pak y pruebe el funcionamiento del sujetador. | |||||||
| 3. | Instale la rejilla al Tour-Pak. a. Consulte la documentación de la rejilla para las especificaciones del par de torsión. b. Instale los elementos de sujeción de acoplamiento. Consulte la documentación de los elementos de sujeción de acoplamiento para las especificaciones del par de torsión. | |||||||
| 4. | Instale el Tour-Pak. | |||||||
| 5. | Conecte el arnés del Tour-Pak al arnés adaptador. | |||||||
| 6. | Ver Figura 13 y Figura 14 . Asegúrese de que el excedente del arnés no mueva componentes. a. Enrute el arnés de la luz a lo largo del riel de la estructura y asegure el adaptador del arnés con correas de cables. b. Asegúrese de mantener el espacio libre hacia la base del asiento. |
Figura 14. Excedente del arnés | ||||||
| 7. | Asegure el arnés de la luz al riel de la estructura con una correa de cables con cierre reutilizable (2). a. No sujete la correa de cables. b. Asegúrese de que el asiento no pellizque el arnés de la luz. |
| 1. | Instalar el fusible principal. Consulta el manual de servicio. | |
| 2. | Actualizar el software de BCM a 16.5.11.2 o posterior. | |
| 3. | Instale la cubierta lateral izquierda. Consulta el manual de servicio. | |
| 4. | Instale la alforja izquierda. Consulta el manual de servicio. | |
| 5. | Instalar el asiento. |