KIT DE LUZES LED DIURNAS/DE TRAVÃO GRAND TOUR-PAK
941006812026-01-13
INFORMAÇÃO GERAL
Tabela 1. Informações gerais
Kits
Ferramentas sugeridas
Nível de competência(1)
69203678
Óculos de segurança, chave dinamométrica, berbequim, brocas, fita de pintor, álcool isopropílico
(1) Apertar para o valor de torque ou outras ferramentas moderadas e técnicas necessárias
CONTEÚDO DO KIT
Figura 1. Conteúdo do kit: Kit de luzes LED diurnas/de travão Grand Tour-Pak
Tabela 2. Conteúdo do kit: Kit de luzes LED diurnas/de travão Grand Tour-Pak
Verifique se todas as peças estão presentes no kit antes de instalar ou remover itens do veículo.
Item
Qty
Descrição
Part No.
Notas
1
1
Conjunto de luzes
67801551
2
1
Chicote de fios, Tour-Pak
69203948
3
4
Abraçadeira
10006
4
4
Retentor, autoadesivo
69200342
5
5
Parafuso
10200147
6
4
Grampo
57000779
7
2
Bucim
12100228
8
1
Ficha, conector
69203512
9
1
Conector, 6 pinos
72188-07BK
10
1
Chicote de fios, coluna, iluminação, adaptador
69203683
11
2
Tampão de vedação (não mostrado)
72473-07
Usado em três cavidades abertas para o item 9
12
1
Abraçadeira, reutilizável (não mostrada)
Não é vendido separadamente
GERAL
A ficha de instruções também se encontra disponível eletronicamente. Para verificar se está a utilizar a versão mais atual disponível, siga um destes procedimentos:
  • Vá para h-d.com/isheets.
  • Leia código QR que se encontra no canto superior esquerdo da ficha de instruções
NOTA
Esta folha de instruções pode conter um Vídeo Complementar para auxiliar o instalador a esclarecer uma determinada parte da montagem. Um vídeo vinculado estaria localizado no final desta folha de instruções.
Modelos
Para informação sobre equipamento de modelos, ver o Catálogo de Venda a Retalho Peças e acessórios (P&A) ou a secção Peças e Acessórios em www.harley-davidson.com .
Entre em contacto com o Centro de Assistência ao Cliente Harley-Davidson através do (+1) 1 800 258 2464 (só nos EUA) ou (+1) 1 414 343 4056.
Requisitos da instalação
ATENÇÃO
A segurança do condutor e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço de oficina. Se o procedimento estiver para além das suas capacidades ou não dispuser das ferramentas adequadas, solicite a instalação a um concessionário Harley-Davidson. A instalação inadequada deste kit poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de Serviço. Para esta instalação, é necessário o manual de manutenção referente ao ano/modelo do motociclo em questão e está disponível em:
  • Num concessionário da Harley-Davidson.
  • Portal de informações de serviço de oficina H-D, disponível por subscrição para a maioria dos modelos de 2001 e mais recentes.
ATENÇÃO
Ao instalar qualquer acessório elétrico, certifique-se de que não ultrapassa a amperagem máxima especificada do fusível ou do disjuntor que protege o circuito a ser modificado. Exceder a amperagem máxima pode levar a falhas elétricas, o que poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00310a)
NOTA
O kit necessita de um consumo adicional até 760 mA de corrente.
Estes itens estão disponíveis no seu concessionário Harley-Davidson local.
  • É necessária a compra separada do Tour-Pak com cores correspondentes para esta instalação.
  • É necessária a compra separada de um Painel de enchimento Tour-Pak com cores correspondentes para esta instalação.
  • É necessária a compra separada do Mounting Rack Two-Up Tour-Pak (peça n.º 53000459 ou 53000221) para esta instalação.
  • É necessária a compra separada do Kit de hardware de acoplamento de 4 pontos (peça n.º 52300354 ou 52300353) para esta instalação.
  • Veículos de refrigeração central de 2023-2025: É necessária a compra separada do Chicote de fios adaptador de colunas e iluminação (peça n.º 69203682) para esta instalação.
  • Veículos de refrigeração central de 2023-2025: Requer que o concessionário atualize o software do Módulo de controlo da carroçaria (BCM) para garantir o funcionamento correto da luz.
PREPARAR
1. Remova o assento do motociclo. Veja o manual de serviço.
2. Retire o saco esquerdo. Veja o manual de serviço.
3. Retire a tampa do lado esquerdo. Veja o manual de serviço.
4. Retire o fusível principal. Veja o manual de serviço.
DESMONTAR
1. Se estiver instalado, remova o Tour-Pak. Consulte Requisitos da instalação.
2. Ver a Figura 2. Retire a âncora do cabo de retenção inferior.
a. Fixe o topo do Tour-Pak na posição aberta.
b. Retirar os dois parafusos (1).
c. Remova a âncora do cabo de retenção inferior (2) da caixa Tour-Pak (3).
d. Retire o revestimento da caixa Tour-Pak (4).
1Parafuso (2)
2Âncora do cabo de retenção inferior
3Banheira Tour-Pak
4Revestimento
Figura 2. Âncora do Cabo de Retenção Inferior
3. Ver a Figura 3. Retire o painel de enchimento do Tour-Pak.
a. Retire os quatro parafusos (2). Guarde para uso posterior.
b. Retire e descarte o painel de enchimento (1).
1Painel de enchimento
2Parafuso (4)
Figura 3. Painel de Enchimento
4. Ver a Figura 4. Retire a placa de terra (3) da caixa Tour-Pak.
a. Retire dois parafusos (1) que fixam as flanges da placa de terra.
b. Retire quatro porcas dos postes (2) que fixam a grelha à placa de terra (3).
1Parafuso (2)
2Postes (4)
3Placa de massa
Figura 4. Placa de terra
MONTAR
Caixa
NOTA
Há marcas de molde na parte traseira da caixa para o passa-cabos e pontos de perfuração das luzes.
Para o passa-cabos frontal, será necessária uma medição para o ponto de perfuração.
1. Ver a Figura 5. Perfure cinco orifícios piloto de 1/8 de polegada (1) para montagem das luzes.
2. Perfure um orifício piloto de 1/8 de polegada (2) para o passa-cabos traseiro.
3. Perfure cinco orifícios de 1/4 de polegada (1) para montagem das luzes.
4. Perfure um orifício de 3/4 de polegada (2) para o passa-cabos traseiro.
5. Rebarbe todos os orifícios.
1Localizações dos orifícios (5)
2Localização do furo do passa-cabos traseiro
Figura 5. Localizações dos furos
6. Ver a Figura 6. Faça medições para localizar o orifício piloto para o passa-cabos.
NOTA
Verifique a medição com o passa-cabos frontal para garantir que o orifício não vai tocar nas paredes da caixa e a flange do passa-cabos não toca no raio da parede da caixa.
As dimensões de referência do passa-cabos frontal assumem que é usada para medição uma aresta reta.
Se instalar o kit de caixas de colunas, certifique-se de que há espaço suficiente para o suporte das colunas.
7. Marque com punção o local a perfurar.
8. Para proteger a superfície pintada, cole fita de pintor sobre o local marcado do orifício piloto.
9. Perfure um orifício piloto de 1/8 de polegada para o passa-cabos frontal.
10. Perfure um orifício de 3/4 de polegada para o passa-cabos frontal.
11. Remova a fita adesiva.
12. Rebarbe o furo.
16,61 pol. (168mm)
25,78 pol. (147mm)
33,14 pol. (80mm)
Figura 6. Medição do furo frontal
Montagem das luzes
NOTA
O conjunto des luzes tem de ser instalado antes do painel de enchimento.
Lubrique os passa-cabos com água levemente ensaboada para ajudar na montagem.
1. Ver a Figura 7. Instale e encaminhe a caixa Tour-Pak (1) e o chicote de fios (3).
a. Coloque o chicote de fios (3) na caixa.
b. Ver a Figura 9. Passe os pinos do chicote de fios (2) através do orifício frontal.
c. Ver a Figura 7. Passe o conector das luzes (4) através do orifício traseiro.
d. Instale os passa-cabos dianteiro e traseiro (2, 5).
1Banheira Tour-Pak
2Passa-cabos dianteiro
3Arnês
4Conector das luzes
5Passa-cabos traseiro
Figura 7. Cablagem
7Fita (2)
8Âncoras autoadesivas com abraçadeira (2)
Figura 8. Encaminhamento da cablagem
2. Ver a Figura 9. Instale o conjunto de luzes (5) no Tour-Pak.
a. Ver a Figura 10. Ligue o chicote de fios (2) à luz.
b. Ver a Figura 9. Acenda a luz (5) na caixa Tour-Pak (3).
c. Instale cinco parafusos (4).
Binário: 3,8–4,5 N·m (34–40 in-lbs)
NOTA
A fita é usada para controlar o encaminhamento do chicote de fios antes de fixar a placa de montagem do Tour-Pak.
d. Ver a Figura 8. Fixe o chicote de fios com fita adesiva (7) (fornecida pelo cliente).
NOTA
Prepare a superfície da caixa removendo quaisquer gorduras, óleos e detritos. Limpe com uma mistura de 50:50 de álcool isopropílico e água. Deixe a peça secar completamente.
e. Instale as âncoras autoadesivas (8) na caixa Tour-Pak.
f. Fixe o chicote de fios às âncoras com abraçadeiras (8).
1Conector de 6 pinos
2Pinos do chicote de fios (3)
3Banheira Tour-Pak
4Parafuso (5)
5Conjunto de luzes
Figura 9. Instalação do conjunto de luzes
1Ligação ao conjunto de luzes
2Conector do chicote de fios
3Passa-cabos traseiro
Figura 10. Conector do chicote de fios
3. Ver a Figura 9. Fixe os terminais dos fios (2) do chicote de fios ao conector de 6 pinos (1).
a. Consulte a Tabela 2. Preencha as cavidades vazias com tampões de vedação (11).
b. Veja a atribuição das cavidades em Tabela 3.
4. Ver a Figura 11. Com o sistema de bloqueio secundário destravado, alinhe o terminal com a parte traseira do conector.
5. Introduza o terminal até parar e tranque no dedo de bloqueio com um clique audível.
6. Pressione o bloqueio secundário dentro da carcaça do conector para os trancar os terminais.
1Terminal
Figura 11. Instalação de terminais da série MX
7. Instale a placa de montagem antes do painel. Reutilize dois parafusos removidos anteriormente. Aperte.
Binário: 3,4–4,7 N·m (30–42 in-lbs)
Tabela 3. PINAGEM DO CONECTOR DE 6 VIAS
Número de cavidades
Cor dos fios
Sinal
1
-
Bujão
2
-
Bujão
3
Azul
Funcionamento/Posição
4
Azul vermelho
Luz de travão
5
-
Bujão
6
Preto
Massa
Painel de Enchimento
1. Ver a Figura 12. Instale o painel de enchimento (2) na caixa Tour-Pak (1).
a. Instale 4 grampos (4) no painel.
b. Alinhe o painel de enchimento (2) contra a caixa Tour-Pak (1).
NOTA
Certifique-se de que as secções superior esquerda e direita do painel de enchimento estão bem encaixadas antes de o fixar.
c. Instale quatro parafusos (3). Aperte.
Binário: 3,8–4,5 N·m (34–40 in-lbs)
1Banheira Tour-Pak
2Painel de enchimento
3Parafuso (4)
4Grampo (4)
Figura 12. Painel de Enchimento
INSTALAÇÃO DE CHICOTE DE FIOS
NOTA
Se já estiver presente um chicote de fios adaptador no C7 devido à instalação anterior de um kit de áudio/colunas, não o retire, salte os passos 1a e 1b.
1. Instale o chicote de fios adaptador.
a. Desligue o conector C7.
b. Ligue um chicote de fios adaptador de 12 pinos (2023-2025) ou de 16 pinos (a partir de 2026) alinhado com o C7 macho e fêmea.
NOTA
Certifique-se de que os conectores de áudio de 4 vias no chicote de fios adaptador estão ligados na mesma configuração se já houver um adaptador.
Se adicionar o adaptador, ligue o pino de 4 vias na tomada do adaptador
c. Ver a Figura 13. Agrupe os conectores C7 no guarda-lamas traseiro e certifique-se de manter a folga para o assento.
1Abraçadeira (no conector C7)
2Braçadeira reutilizável
3Abraçadeira
Figura 13. Localização das abraçadeiras
2. Ver a Figura 2. Instale a âncora do cabo de retenção inferior.
a. Instale o forro da caixa Tour-Pak (4).
b. Instale a âncora do cabo de retenção inferior (2) na caixa Tour-Pak (3).
c. Instale dois parafusos (1). Aperte.
Binário: 2,6–3,2 N·m (23–28 in-lbs)
d. Feche o topo do Tour-Pak e teste o funcionamento do cabo de retenção.
3. Instale a grelha no Tour-Pak.
a. Consulte a documentação da grelha para a especificação do binário.
b. Instale hardware de acoplamento. Consulte a documentação do hardware de acoplamento para a especificação do binário.
4. Instalar o Tour-Pak.
5. Ligue o chicote de fios do Tour-Pak ao chicote de fios adaptador.
6. Ver Figura 13 e Figura 14 . Certifique-se de que o chicote de fios em excesso não toca componentes móveis.
a. Passe o chicote de fios da luz ao longo da longarina do quadro e fixe o adaptador do chicote de fios com uma abraçadeira.
b. Certifique-se de que a folga para o assento é mantida.
1Chicote de fios em excesso
Figura 14. Chicote de fios em Excesso
7. Fixe o chicote de fios da luz à longarina do quadro com uma abraçadeira reutilizável (2).
a. Não prenda a abraçadeira.
b. Certifique-se de que o assento não belisca o chicote de fios da luz.
CONCLUÍDO
NOTA
A abraçadeira reutilizável pode ser removida e a tampa impermeável instalada no chicote de fios adaptador quando o Tour-Pak está desmontado.
1. Instale o fusível principal. Veja o manual de serviço.
2. Atualize para o software BCM 16.5.11.2 ou posterior.
3. Coloque a tampa do lado esquerdo. Veja o manual de serviço.
4. Instalar o saco de assento esquerdo. Veja o manual de serviço.
5. Instale o assento.