BAGAGES TOUR-PAK
941007142026-01-14
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Tableau 1. Informations générales
Kits
Outils suggérés
Niveau de compétence(1)
53001268xxx, 53001269xxx, 53001289xxx, 53001290xxx, 53001291xxx, 53001296xxx, 53001297xxx, 53001298xxx, 53001300xxx, 53001304xxx, 53001305, 53001308xxx, 53001310xxx, 53001314xxx, 53001315xxx, 53001316xxx
Lunettes de protection, clé dynamométrique
(1) Serrer au couple de serrage ou utiliser d’autres outils et techniques modérés nécessaires
CONTENU DU KIT
Figure 1. Contenu du kit : Bagages Tour-Pak
Tableau 2. Contenu du kit : Kit de bagages Tour-Pak
Vérifier que tout le contenu est présent dans le kit avant d’installer ou de supprimer des éléments du véhicule.
Article
Qté
Description
No de pièce/No de référence
Remarques
1
4
Contre-écrou, hexagonal
7686
2
16
Vis, TORX, 8-32 x ½
10200061
3
10
Vis, couvercle, TORX, 8-32 x 3/8
10200062
4
2
Vis, TORX
10201228
5
4
Vis, TORX
10200147
6
5
Vis, TORX, 8-16
10200154
7
1
Étiquette d'avertissement, limite de charge
14004460
8
1
Loquet de couvercle, gâche
53001065
9
1
Charnière, Tour-Pak, avant, chrome
53001066
Kits : 53001268xxx, 53001289xxx, 53001304xxx, 53001305xxx
Charnière, Tour-Pak, avant, noire/couleur
53001067xxx
Kits : /`1`53001269xxx, 53001290xxx, 53001291xxx, 53001296xxx, 5300197xxx, 53001298xxx, 53001300xxx, 53001308xxx, 53001310xxx, 53001314xxx, 53001315xxx, 53001316xxx
10
1
Charnière, Tour-Pak, arrière, chrome
53001068
Kits : 53001268xxx, 53001289xxx, 53001304xxx, 53001305xxx
Charnière, Tour-Pak, arrière, noire/couleur
53001069xxx
Kits : /`1`53001269xxx, 53001290xxx, 53001291xxx, 53001296xxx, 5300197xxx, 53001298xxx, 53001300xxx, 53001308xxx, 53001310xxx, 53001314xxx, 53001315xxx, 53001316xxx
11
1
Boîtier de loquet, chrome
53001070
Kits : 53001268xxx, 53001289xxx, 53001304xxx, 53001305xxx
Boîtier de loquet, noir/couleur
53001071xxx
Kits : /`1`53001269xxx, 53001290xxx, 53001291xxx, 53001296xxx, 5300197xxx, 53001298xxx, 53001300xxx, 53001308xxx, 53001310xxx, 53001314xxx, 53001315xxx, 53001316xxx
12
1
Plaque, Tour-Pak
53001089
13
1
Joint, couvercle
53001097
14
1
Panneau, arrière, sans lumière, noir/couleur
53001101xxx
TOUS les kits peints
Panneau, arrière, sans lumière, moulé
53001100
Kit : 53001305
15*
1
Couvercle, base, solide
53001282xxx
Kits : 53001268xxx, 53001269xxx, 53001308xxx
Couvercle, moulé
53001384
Kit : 53001305
Couvercle, solide avec graphisme
53001385xxx
Kit : 53001300xxx
53001386xxx
Kit : 53001291xxx
53001387xxx
Kit : 53001296xxx
53001388xxx
Kit : 53001304xxx
Couvercle, rayures fines
53001389xxx
Kits : 53001289xxx, 53001290xxx
Couvercle, conception avec graphisme
53001390xxx
Kit : 53001297xxx
53001391xxx
Kit : 53001310xxx
Couvercle, conception
53001392xxx
Kits : 53001298xxx, 53001314xxx
Couvercle, rayures fines avec graphisme
53001393xxx
Kit : 53001316xxx
53001394xxx
Kit : 53001315xxx
*LES KITS D’ENTRETIEN DE RABAT COMPRENNENT L’ÉTIQUETTE, ARTICLE 7 ET LE JOINT D’ÉTANCHÉITÉ, ARTICLE 13
16
1
Doublure, base inférieure, Tour-Pak
53001143
17
1
Bac, base, solide
53001182xxx
Kits : 53001268xxx, 53001269xxx, 53001289xxx, 53001290xxx, 53001291xxx, 53001300xxx, 53001304xxx, 15001314xxx, 15001315xxx, 53001316xxx
Bac, base, acheminé
53001181
Kit : 53001305
Bac, base, conception
53001295xxx
Kits : 53001296xxx, 53001297xxx, 53001298xxx, 53001308xxx, 53001310xxx
18
4
Attache, carénage, avant
57000779
19
1
Attache, rétractable
53000141B
20
4
Rondelle ordinaire
6703
Articles mentionnés dans le texte, mais non inclus dans le kit
A
1
Porte-bagages Tour-Pak (accessoire d'origine)
Divers
B
1
Serrure, Tour-Pak et sacoches
90300030
C
1
Coussin de dossier (non illustré)
Divers
GÉNÉRALITÉS
La fiche d’instructions est également disponible en version électronique. Pour vérifier que vous utilisez la version la plus récente, effectuez l’une des opérations suivantes:
  • Allez à h-d.com/isheets.
  • Scannez le code QR situé dans le coin supérieur gauche de la fiche d’instructions
REMARQUE
Cette fiche d’instructions peut contenir une vidéo supplémentaire pour aider le programme d’installation à clarifier une certaine partie de l’assemblage. Le lien de la vidéo se trouverait à la fin de cette fiche d’instructions.
Modèles
Pour des renseignements concernant la configuration des modèles, consultez le Pièces et accessoires (P&A) catalogue de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com .
Communiquer avec le Centre de soutien aux clients Harley-Davidson au 1-800-258-2464 (États-Unis seulement) ou au 1-414-343-4056.
Exigences d’installation
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et de ses passagers dépend de l’installation correcte de ce kit. Suivez les procédures appropriées se trouvant dans le manuel d’entretien. Si vous n’avez pas les compétences nécessaires pour respecter ces procédures ou si vous n’avez pas les bons outils, demandez à un concessionnaire Harley-Davidson d’effectuer l’installation. Une mauvaise installation de ce kit peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions fait référence aux informations du manuel d’entretien. Un manuel d’entretien de l’année et du modèle de la motocyclette concernée est requis pour cette installation et peut être obtenu :
  • auprès d’un concessionnaire Harley-Davidson.
  • avec un accès par abonnement pour la plupart des modèles 2001 et ultérieurs dans le portail d’information sur le service H-D.
Ces articles sont offerts à votre concessionnaire Harley-Davidson local.
  • L'achat séparé d'un Tour-Pak est requis pour cette installation.
  • L’achat séparé d’une serrure à clé assortie (pièce no 90300030) est requis pour l’installation
  • L'achat séparé d'un coussin de dossier King est nécessaire pour cette installation.
ASSEMBLAGE
Bac d'assemblage
REMARQUE
  • Protéger les éléments peints des dommages. Déposer sur des surfaces propres et douces et recouvrir si nécessaire pour empêcher les outils, le matériel et les processus d’assemblage d’endommager les surfaces peintes.
  • Si le Grand Tour-Pak est déjà peint et assemblé, passer à la section INSTALLATION.
1. Voir la Figure 1. Procurez-vous le bac peint (17), l'ensemble loquet (11), le kit de verrouillage (B) vendu séparément, quatre vis à tête cylindrique de 1/2 pouce (2) et deux vis à tête cylindrique de 3/8 pouce (3), la plaque de base (12) et deux vis à tête cylindrique avec rondelle large de 1/2 pouce (4).
2. Orienter la serrure (B) avec les encoches de clé vers le haut. Installer la serrure sur le verrou à l’aide de deux vis longue à tête cylindrique 3/8 po (3). Serrer.
Couple : 2,8–4 N·m (25–35 in-lbs) Verrouillage
3. Installez le verrou au bac du Tour-Pak à l’aide de quatre vis à tête cylindrique de 1/2 po (2). Serrer.
Couple : 2,8–4 N·m (25–35 in-lbs) Verrou
4. Installez la plaque de base à l'aide de deux vis à tête cylindrique de 1/2 po (4). Serrer.
Couple : 3,4–4,7 N·m (30–42 in-lbs) Plaque de base
5. Veuillez vous munir du panneau arrière (14), de quatre attaches de panneau (18) et de quatre vis à tête bombée (5).
6. Veuillez installer quatre attaches de panneau (18) sur le panneau arrière (14).
7. Voir la Figure 1. Installez le panneau arrière sur le bac peint (17) à l'aide de quatre vis à tête bombée (5). Serrer.
Couple : 3,8–4,5 N·m (34–40 in-lbs) Panneau arrière
Assembler le rabat
REMARQUE
  • Les charnières et la gâche du loquet doivent être installées avant la pose du joint afin d'éviter d'endommager les surfaces du joint.
  • Les charnières peuvent être identifiées par la présence d’une lettre moulée : « F » pour « front (avant) » ou « R » pour « rear (arrière) ».
  • Les deux vis les plus proches du bord du rabat n’ont pas de rondelle et sont plus courtes que les six autres. Installez d’abord les vis courtes.
1. Installez les charnières sur le rabat du Tour-Pak à l’aide de deux vis à tête cylindrique large de 1/2 po (4) et deux de 3/8 pouce (3). Serrer.
Couple : 2,8–4 N·m (25–35 in-lbs) Charnières
2. Installez la gâche du loquet (8) sur le couvercle du Tour-Pak à l'aide de quatre vis à tête cylindrique de 3/8 po (3). Serrer.
Couple : 2,8–4 N·m (25–35 in-lbs) Gâche du loquet
3. Installez l’attache à enrouleur (19) sur le rabat du Tour-Pak à l’aide de trois vis à tête cylindrique de 3/4 po (6). Serrer.
Couple : 2,6–3,2 N·m (23–28 in-lbs) Enrouleur de sangle
REMARQUE
Pour éviter tout risque d’infiltration d’eau, veillez à ce que le joint ne fasse pas des plis dans les coins.
4. Installez le joint d’étanchéité (13) sur le rabat du Tour-Pak.
REMARQUE
Ne coupez pas le joint trop long. Cela peut causer des plis qui peut causer une intrusion d’eau.
a. Décollez de quelques pouces le matériau à l’endos. En commençant à la ligne de séparation au centre avant (derrière la zone du dosseret passager), collez l’extrémité du joint. Coller seulement quelques pouces à la fois.
b. Continuez autour de l’ouverture jusqu'à ce que le joint revienne au point de départ. Faites attention aux coins pour éviter que le joint fasse des plis.
c. Coupez le joint carré de façon à ce que les extrémités soient étroitement liées ensemble. Un écart maximal de 1,588 mm (0,0625 po) est permis.
5. Installez l’étiquette (7) de la charge limite sur la surface intérieure du rabat. Alignez le coin inférieur gauche de l'étiquette sur les lignes de séparation moulées dans le rabat.
Assemblage final
REMARQUE
L’installation du rabat sur le bac requiert deux personnes afin de mieux protéger les surfaces peintes des dommages.
1. Tenez le rabat à peu près perpendiculaire au bac. Alignez les trous des charnières et fixer avec huit vis à tête cylindrique large de 1/2 po (2). Serrer.
Couple : 2,8–4 N·m (25–35 in-lbs) Charnières
2. Installez la doublure (16) dans le Tour-Pak avant d'installer l'ancrage d'attache.
3. Allongez l’attache. Installez le dispositif d’ancrage au bac avec deux vis à tête cylindrique de 3/4 po (6). Serrer.
Couple : 2,6–3,2 N·m (23–28 in-lbs) Sangle d’ancrage
REMARQUE
Ne laissez pas le rabat se rabattre rapidement. Des dommages cosmétiques risquent de survenir.
4. Fermer et verrouiller le rabat pour vérifier l’alignement. Ajuster l’alignement au besoin.
INSTALLATION
REMARQUE
Un Tour-Pak ouvert est instable avant d’être fixé. Deux personnes doivent installer le Tour-Pak.
1. Placer le Tour-Pak sur le support.
2. Sécuriser votre Tour-Pak :
a. Voir la Figure 2. Installez quatre rondelles (4) et écrous à embase (3) depuis le dessous du porte-bagages du Tour-Pak.
b. Ajuster le Tour-Pak à l’emplacement souhaité. Serrer.
Couple : 10–12 N·m (89–106 in-lbs)
3. Installer le porte-bagages du Tour-Pak conformément aux instructions fournies avec le kit du porte-bagages.
4. Installer le dosseret passager conformément aux instructions fournies avec le kit du dosseret.
AVERTISSEMENT
Ne dépassez pas la capacité de poids du Tour-Pak. Un poids excessif peut entraîner une perte de contrôle causant la mort ou des blessures graves. (00401c)
1Vis (4)
2Support de Tour-Pak
3Rondelle (4)
4Écrou à embase (4)
Figure 2. Support de Tour-Pak Classic King