KITURI DE CONDUCTE DE FRÂNĂ FAȚĂ MEDII ȘI INFERIOARE ABS
J057902026-04-21
INFORMAȚII GENERALE
Tabelul 1. Informații generale
Kituri
Instrumente propuse
Nivelul de calificare(1)
41800321, 41800323A, 41800332, 41800333, 41800905, 41800906, 41800907, 41800933, 41801008, 41801039, 41801041, 41801042, 41801069, 41801071, 41801127, 41801129
Ochelari de protecție, cheie dinamometrică, alcool izopropilic, lichid de frână DOT 4, DTII
(1) Strângere la valoarea cuplului sau alte instrumente moderate şi tehnicile necesare
CONȚINUTUL KITULUI
Figura 1. Conținut kit: Conductă de frână față medie și inferioară ABS
Tabelul 2. Conținut kit: Kituri conducte de frână față mediane și inferioare ABS
Verificați dacă toate articolele sunt prezente în Kit înainte de instalarea sau eliminarea de elemente din vehicul.
Articol
Cant.
Descriere
Cod de produs
Observații
1
1
Kituri 41800321, 41801127: Mid-Upper (include elementele 2-5)
2
1
Conductă de frână, de la unitatea ABS la cilindrul principal
Nu se vinde separat
Racordul pentru banjo are o formă diferită: A se vedea figura 3.
3
2
Șaibă de etanșare din cupru, M12
10600007
4
1
Manșon de protecție
72162-02
5
2
Colier de cablu
10065
6
1
Kituri 41800323A, 41801129: Mid-Lower (include elementele 7-10)
7
1
Conductă de frână, de la unitatea ABS până la etrierul din stânga
Nu se vinde separat
Racordul pentru banjo are o formă diferită. A se vedea figura 3.
8
1
Conductă de frână, de la unitatea ABS la etrierul din dreapta
Nu se vinde separat
Racordul pentru banjo are o formă diferită. A se vedea figura 3.
9
4
Șaibă de etanșare din cupru, M10
41751-06A
10
2
Colier de cablu
10065
11
1
Kituri 41800332, 41800333, 41800906, 41800907: Kit Inferior, Diamondback (include elementele 12-14)
Kituri 41801069, 41801071: (include elementele 12, 13)
12
2
Conductă de frână inferioară, împletită
Nu se vinde separat
13
4
Șaibă de etanșare din cupru, M10
41751-06A
14
3
Colier de cablu
10006
15
1
Kit 41800933: Mid Front Upper Upper, ABS, FLT, Kit 41800905: FLHFLHR (Batwing/Road King) Touring (include elementele 16-19)
16
1
Conductă de frână medie, față superioară, ABS
Nu se vinde separat
Racordul pentru banjo are o formă diferită. A se vedea figura 4.
17
1
Manșon de protecție
Nu se vinde separat
Racordul pentru banjo are o formă diferită. A se vedea figura 4.
18
1
Clemă, conductă de frână
41600320
19
2
Colier de cablu
10065
20
1
Kituri 41801041, 41801042: Mid Front Lower, Trike (include elementele 21-25)
21
2
Clemă conductă
10800211
22
1
Conductă de frână mediană, carenaj inferior față, ABS
Nu se vinde separat
23
3
Colier de cablu
10065
24
2
Șaibă de etanșare din cupru, M10
41751-06A
25
1
Șurub banjo, 10 mm
11600001
26
1
Kituri 41800905, 41801008: Mid-Lower (include elementele 27-29)
27
1
Conductă de frână, de la unitatea ABS până la etrierul din stânga
Nu se vinde separat
Racordul pentru banjo are o formă diferită. A se vedea figura 4.
28
1
Conductă de frână, de la unitatea ABS la etrierul din dreapta
Nu se vinde separat
Racordul pentru banjo are o formă diferită. A se vedea figura 4.
29
2
Colier de cablu
10065
GENERAL
Fișa de instrucțiuni este disponibilă și în format electronic. Pentru a verifica dacă utilizați cea mai recentă versiune disponibilă, efectuați una dintre următoarele acțiuni:
  • Mergeți la h-d.com/isheets
  • Scanați codul QR aflat în colțul din stânga sus al foii de instrucțiuni
OBSERVAȚIE
Această foaie de instrucțiuni poate avea un videoclip suplimentar pentru a ajuta instalatorul să clarifice o anumită parte a asamblării. Un link video se va afla la sfârșitul acestei foi de instrucțiuni.
Modele
Pentru informații privind montarea pe anumite modele, consultați catalogul Piese și accesorii (P&A) de vânzare cu amănuntul sau secțiunea Piese și accesorii de pe www.harley-davidson.com .
Contactați Harley-Davidson Customer Support Center (Centrul de asistență pentru clienți) la 1-800-258-2464 (numai SUA) sau 1-414-343-4056.
Cerințe pentru montare
AVERTISMENT
Frânele reprezintă o componentă critică de siguranță. Pentru repararea sau înlocuirea frânei, contactați un dealer Harley-Davidson. Frânele reparate necorespunzător pot afecta negativ performanța, fapt care ar putea conduce la deces sau la vătămări grave. (00054a)
AVERTISMENT
Siguranța motociclistului depinde de instalarea corectă a acestui kit. În cazul vehiculelor prevăzute cu frână ABS, instalarea trebuie efectuată de dealer. Pentru instalarea corespunzătoare a acestui kit, sunt necesare instrumente speciale, disponibile doar de la un dealer Harley-Davidson. Un sistem de frână întreținut necorespunzător poate afecta negativ performanța frânei, fapt care ar putea conduce la deces sau la vătămări grave. (00578b)
AVERTISMENT
Contactul cu lichidul de frână DOT 4 poate avea efecte dăunătoare asupra sănătății. Lipsa de protecție corespunzătoare pentru ochi și piele poate cauza moartea sau vătămări grave.
  • Dacă este inhalat: Păstrați-vă calmul, ieșiți la aer proaspăt, solicitați îngrijiri medicale.
  • Dacă intră în contact cu pielea: Îndepărtați hainele contaminate. Clătiți pielea imediat cu multă apă timp de 15-20 de minute. Dacă iritația se dezvoltă, solicitați îngrijiri medicale.
  • Dacă intră în contact cu ochii: Spălați ochii pentru cel puțin 15 minute, lăsând apa să curgă, cu pleoapele deschise. Dacă iritația se dezvoltă, solicitați îngrijiri medicale.
  • Dacă este înghițit: Clătiți gura și apoi beți multă apă. Nu vă provocați regurgitarea. Contactați Serviciul pentru substanțe otrăvitoare. Îngrijirea medicală este necesară imediat.
  • Pentru mai multe detalii consultați Broșura cu informații de siguranță (Safety Data Sheet - SDS) disponibilă pe sds.harley-davidson.com.
(00240e)
AVERTISMENT
Montați conducte de frână de lungime corespunzătoare. Lungimea incorectă a conductelor de frână poate afecta negativ funcționarea motocicletei, ceea ce ar putea conduce la pierderea controlului, fapt care ar conduce la deces sau la vătămări grave. (00325a)
AVERTISMENT
Siguranța motociclistului și a pasagerului depinde de instalarea corectă a acestui kit. Utilizați procedurile corespunzătoare din manualul de service. Dacă nu aveți capacitatea de a efectua procedura sau dacă nu aveți instrumentele corecte, lăsați un dealer Harley-Davidson să efectueze instalarea. Instalarea necorespunzătoare a acestui kit ar putea conduce la deces sau la vătămări grave. (00333b)
NOTIFICARE
Lichidul de frână DOT 4 va avaria suprafețele panourilor vopsite și ale caroseriei cu care intră în contact. Fiți mereu atent și protejați suprafețele de vărsături ori de câte ori este acționată frâna. Nerespectarea acestei recomandări poate duce la avarierea suprafețelor cosmetice. (00239c)
OBSERVAȚIE
Această fișă de instrucțiuni se referă la informațiile din manualul de service. Pentru montare, este necesar un manual de service pentru anul/modelul acestei motociclete și care se procură de la:
  • Un dealer Harley-Davidson.
  • La Portalul informațiilor de service H-D accesul este disponibil pe bază de abonament pentru majoritatea modelelor din 2001 și modelele mai noi. Pentru mai multe informații consultați Întrebări frecvente despre abonamente .
Aceste elemente sunt disponibile de la dealerul local Harley-Davidson.
  • Pentru această instalare este necesară achiziționarea separată a lichidului de frână DOT 4 nou, necontaminat.
  • Kituri 41800321 și 41800933: Pentru instalare, este necesară achiziționarea separată a unui kit de conductă de frână superioară.
  • OBSERVAȚIE
    Kiturile conductei de frână superioare sunt disponibile în diferite unghiuri de banjo ale cilindrului principal și lungimi ale conductei de frână. Pot fi necesare conducte mai scurte sau mai lungi atunci când motocicleta a suferit modificări (cum ar fi ghidoane opționale).
PREGĂTIRE
AVERTISMENT
Pentru a împiedica pornirea accidentală a vehiculului, care ar putea cauza decesul sau vătămări grave, scoateți siguranța principală înainte de a continua. (00251b)
1. Scoateți siguranța principală. Consultați manualul de service.
DEMONTAȚI
1. Îndepărtați următoarele elemente, după cum este necesar, pentru a accesa componentele frânei. Consultați manualul de service.
a. ȘaUA
b. Carenajul exterior sau nacela farului.
c. Panoul de bord sau capacul comutatorului de contact
d. Lampa spot și suporturile semnalizatoarelor
e. Rezervor de combustibil
f. Capacul din partea dreaptă
2. Modele cu carenaj montat pe furcă:
a. Scoateți perechea superioară de șuruburi care montează carenajul frontal. Consultați manualul de service.
b. Slăbiți perechea inferioară de șuruburi. Consultați manualul de service.
c. Unele instalări pot necesita îndepărtarea completă a carenajului pentru dirijarea extensiilor cablajelor și a conductei de frână. Consultați manualul de service.
3. Modele cu carenaj montat pe cadru:
a. Scoateți panoul de instrumente. Consultați manualul de service.
b. Scoateți ansamblul carenajului. Consultați manualul de service.
4. Modele Touring: Deschideți suportul de reținerere a conductei de frână din spatele clemei triple inferioare. Consultați manualul de service.
5. Modele Trike: Scoateți șuruburile care fixează clemele conductei de frână din partea din spate a clemei triple inferioare. Consultați manualul de service.
OBSERVAȚIE
Dacă lichidul de frână DOT 4 intră în contact cu suprafețele vopsite, clătiți IMEDIAT zona cu apă curată.
Acoperiți componentele vopsite pentru a proteja părțile finisate.
6. Scurgeți lichidul de frână din rezervorul frânei față.
7. Comparați cu atenție ansamblul nou al conductei de frână cu vechile conducte înainte de a le elimina.
8. Asigurați-vă că racordurile banjo de pe noua conductă de frână sunt orientate la fel ca racordurile de pe conductele vechi.
9. Observați traseele conductelor de frână și pozițiile curelelor de cablu înainte de a le scoate.
10. Îndepărtați și păstrați suportul de aliniere atașat la toate cele cinci conducte de frână din partea superioară a unității Sistem de frânare cu antiblocare (ABS).
a. Modele Touring: Consultați Figura 2 pentru suportul de aliniere (4).
b. Modele Trike: Consultați Figura 5 pentru suportul de aliniere (3).
11. Modele Touring: Îndepărtați conductele de frână față care urmează să fie înlocuite. Consultați manualul de service.
a. A se vedea figura 2. Dacă instalați conducta de frână nouă UPPER MID, îndepărtați conducta superioară de frână originală (1).
b. Dacă instalați conducte de frână noi LOWER MID, scoateți conductele de frână inferioare originale (2, 3).
c. A se vedea figura 13. Decuplați toate conductele de frână din clemele de fixare (5, 6).
12. Modele Trike: Îndepărtați conductele de frână față care urmează să fie înlocuite. Consultați manualul de service.
a. A se vedea figura 5. Dacă instalați conducta de frână nouă UPPER MID, îndepărtați linia superioară de frână originală (1).
b. Dacă instalați conducta de frână nouă LOWER MID, îndepărtați conducta inferioară de frână originală (2).
c. A se vedea figura 13. Decuplați toate conductele de frână din clemele de fixare (5, 6).
13. Păstrați toate elementele de aliniere și de fixare a clemei, șuruburile banjo ale unității ABS, șurubul banjo al cilindrului principal (8) și șuruburile banjo de purjare ale etrierului (10) pentru asamblare. Eliminați toate șaibele și garniturile de etanșare.
1Șurub banjo, M12, conducta de frână mediană-superioară
2Șurub Banjo, M10, mijloc-jos, conductă de frână stânga
3Șurub banjo, M10, conducta de frână mediană-inferioară dreapta
4Suport de aliniere
Figura 2. Unitate de control ABS-Touring
OBSERVAȚIE
Consultați Figura 3 și Figura 4. Racordurile banjo vechi și nou NU POT fi amestecate.
1Racorduri tip vechi pentru banjo
Figura 3. Racordurile banjo ABS pe modelele din 2023 și anterioare
1Racorduri tip nou pentru banjo
Figura 4. Racorduri banjo ABS la modelele din 2024 și ulterioare
1Șurub banjo, M12, conductă de frână față-medie-superioară
2Șurub banjo, M10, conductă de frână mediană-inferioară față
3Suport de aliniere
Figura 5. Unitatea de Control ABS-Trike
1Suportul pentru conducta de frână
2Conductă de frână medie-inferioară, stânga
3Conductă de frână medie-inferioară, dreapta
4Conducta de frână inferioară, stânga
5Conducta de frână inferioară, dreapta
6Racorduri piulițe pivotante (dacă instalați kitul accesoriu pentru conducta de frână inferioarăi)
Figura 6. Suportul de montare a conductei de frână Touring-Lower (Kituri Mid-Lower): 41801129, 41800905, 41801008, Kituri față-Inferioară: 41800332, 41800333, 41800906)
1Suportul pentru conducta de frână
2Conductă de frână medie-inferioară, stânga
3Conductă de frână medie-inferioară, dreapta
4Conducta de frână inferioară, stânga
5Conducta de frână inferioară, dreapta
6Racorduri piulițe pivotante (dacă instalați kitul accesoriu pentru conducta de frână inferioarăi)
Figura 7. Suport de montare a conductei de frână inferioară Touring (kituri 41800905, 41800906, 41800907, 41800933, 41801008)
1Cleme de montare conductă frână (2)
2Conducta de frână mediană-inferioară față
3Conducta de frână inferioară, stânga
4Conducta de frână inferioară, dreapta
5Racorduri piulițe pivotante (dacă instalați kitul accesoriu pentru conducta de frână inferioarăi)
Figura 8. Cleme de montare a conductei de frână mediană inferioară față Trike (Kituri 41801041, 41801042)
1Clemă de fixare frână înainte
2Clemă de fixare a frânei mediane
3Element de fixare cu clic a cutiei electrice sub rezervorul de combustibil
Figura 9. Opritor pentru conducta de frână înainte și mediană (de serie și accesoriu)
1Conductă de frână mediană superioară (dirijată în sens antiorar)
2Conductă de frână intermediară inferioară (dirijată în sensul acelor de ceasornic)
3Conductă de frână superioară, împletită
4Conductă ambreiaj hidraulic
5Racord piuliță pivotantă la conducta superioară de frână
6Conducte de frână dirijate în spatele cablajului
7Conducta superioară frână fixată pe partea dreaptă a tubului furcii
8Radio şi suport montaj radio
Figura 10. Vedere a carenajului exterior FLH - Traseul conductei de frână (Kituri 41801127, 41801129 și 41801039, 41800905)
1Clemă de retenţie frână înainte
2Conductă intermediară inferioară frână (2)
3Slot neutilizat (pentru conducta superioară frână model OE)
4Slot pentru conductă ambreiaj hidraulic
5Conductă intermediară superioară frână
6Fixați aici conducta intermediară superioară de frână (sub cadru)
7Conductă de frână superioară împletită
8Conexiune conductă de frână superioară împletită cu conducta intermediară superioară de frână. Acoperiți cu manșon de protecţie, fixați la prelungirile ghidonului
Figura 11. Vedere a carenajului exterior FLT - Traseul conductei de frână
1Piuliță pivotantă mamă
2Racord tip tată de la conducta mediană
Figura 12. Conexiunea de la conducta mediană la racordurile conductelor de frână superioară sau inferioară
1Unitate de control ABS
2Conducta superioară de frână de la unitatea ABS la cilindrul principal
3Conducta inferioară de frână stânga de la unitatea ABS la etrierul stânga
4Conducta inferioară de frână de la unitatea ABS la etrierul dreapta
5Clemă de retenţie frână înainte
6Clemă de fixare a frânei mediane
7Cilindru principal
8Șurub banjo, M10, cilindru principal
9Etrier, stânga și dreapta
10Șurub de purjare banjo, M10, etrier (2)
Figura 13. Sistemul de frânare ABS (traseele originale Touring prezentate, pentru a ilustra traseul și terminologia componentelor, este posibil să nu reprezinte pe deplin toate modelele)
MONTAȚI
AVERTISMENT
Înlocuiți garniturile conductei frânei. Reutilizarea garniturilor originale poate cauza defectarea frânei și pierderea controlului asupra vehiculului, fapt care ar putea conduce la deces sau la vătămări grave. (00318a)
OBSERVAȚIE
În general, începeți instalarea de la unitatea ABS. Continuați spre partea din față a vehiculului. Instrucțiunile sunt scrise ca și cum s-ar instala ATÂT conductele de frână superioare, cât și cele inferioare. Dacă instalați un singur circuit al conductei de frână, ignorați instrucțiunile care nu se aplică.
1. Identificați conductele individuale și diferențele în dimensiunea și tipul șaibei de etanșare.
2. A se vedea figura 1. Modele Touring: Luați conducta de frână MEDIANĂ INFERIOARĂ DREAPTA (8), conducta de frână MEDIANĂ INFERIOARĂ STÂNGA (7) și patru șaibe de etanșare din cupru (9).
OBSERVAȚIE
Păstrați capacele de protecție pe filetele tip tată (dacă există) sau protejați filetele în timp ce direcționați conductele.
3. Consultați Figura 6 și Figura 7 . Direcționați conductele de frână urmând traiectoria inițială a conductei de frână. Așezați fitingurile pivotante în spatele clemei triple inferioare. Consultați manualul de service.
4. A se vedea figura 1. Modele Trike: Obțineți conducta de frână INFERIOARĂ (22) și două șaibe de etanșare din cupru (24).
OBSERVAȚIE
Păstrați capacele de protecție pe filetele tip tată (dacă există) sau protejați filetele în timp ce direcționați conductele.
5. Consultați Figura 8 și Figura 9. Direcționați conductele de frână urmând traiectoria inițială a conductei de frână. Așezați fitingurile pivotante în spatele clemei triple inferioare. Consultați manualul de service.
6. Evitați torsionarea conductelor de frână INFERIOARE. Direcționați conductele de frână flexibile INFERIOARE:
a. În spatele mănunchiului de sârme (6).
b. În fața capului de direcție.
c. În jos, pe partea dreaptă a coloanei verticale până la unitatea ABS.
7. A se vedea figura 2. Cu conductele de frână INFERIOARE paralele și nerăsucite:
OBSERVAȚIE
Unele modele pot avea ușoare diferențe vizuale în privința fitingurilor.
a. Modele Touring: A se vedea figura 2. Instalați șuruburile banjo M10 îndepărtate mai devreme cu șaibe de etanșare noi în locurile prezentate (2, 3). Lăsați elementele de fixare lejere.
b. Modele Trike: A se vedea figura 5. Instalați șuruburile banjo M10 îndepărtate mai devreme cu șaibe de etanșare noi în locurile prezentate (1, 2). Lăsați elementele de fixare lejere.
8. Localizați conducta de frână SUPERIOARĂ și două șaibe de etanșare noi din cupru.
9. Modele cu carenaj montat pe furcă:
a. A se vedea figura 10. Poziționați conducta de frână SUPERIOARĂ (1) cu racordul banjo la unitatea ABS, iar capătul pivotant filetat tip tată spre față.
b. Dirijați capătul filetat pivotant între capul de direcție și conducta ambreiajului (4).
10. Modele cu carenaj montat pe cadru:
a. A se vedea figura 11. Poziționați conducta de frână SUPERIOARĂ (1) cu racordul banjo la unitatea ABS, iar capătul pivotant filetat tip tată spre față.
b. Dirijați conducta în sens antiorar, în jos și în jurul cadrului (direcția opusă conductelor mediane INFERIOARE).
11. TOATE modelele:
a. Modele Touring: A se vedea figura 2. Instalați noile șaibe de etanșare din cupru M12 pe ambele părți ale racordului banjo.
b. Instalați șurubul banjo M12 eliminat mai devreme în locul indicat (1). Lăsați elementele de fixare lejere.
c. Instalați consola de aliniere (4). Asigurați-vă că suportul (4) este montat la toate conductele de frână.
d. Modele Trike: A se vedea figura 5. Instalați noile șaibe de etanșare din cupru M12 pe ambele părți ale racordului banjo.
e. Instalați șurubul banjo M12 eliminat mai devreme în locul indicat (1). Lăsați elementele de fixare lejere.
f. Instalați suportul de aliniere (3). Asigurați-vă că suportul (3) este montat la toate conductele de frână.
12. Strângeți șuruburile banjo M10.
Cuplu: 23–26 N·m (17–19 ft-lbs)
13. Strângeți șuruburile banjo M12.
Cuplu: 38–41 N·m (28–30 ft-lbs)
14. Consultați Figura 9 și Tabelul 2 pentru instalarea clemei de fixare a conductei de frână mediane:
a. Asigurați-vă că conductele de frână sunt direcționate paralel între ele de la unitatea ABS la locul clemei de retenție mediane.
b. Dacă instalați NUMAI kiturile de conducte de frână INFERIOARE, urmați coloana "Configurație stoc și inferioară" pentru a fixa conductele de frână în poziția corectă a clemei de retenție mediane.
c. Dacă instalați NUMAI kitul de conductă de frână SUPERIOARĂ SAU instalați AMBELE kituri de conductă de frână SUPERIOARĂ și INFERIOARĂ, urmați coloana "Numai configurație superioară sau ambele" pentru a fixa conductele de frână în poziția corectă a clemei de retenție mediană.
d. Fixați clema de retenție mediană (2) în clapetele (3) cutiei cu fire ale coloanei.
e. Kit 41800933: Aplicați o soluție 50/50 de alcool izopropilic/apă pentru a lubrifia montarea conductelor diamondback în clemă (elementul 18 din Figura 1 ).
f. Asigurați clema de fixare pe vehicul folosind o curea pentru cablu.
15. Consultați Figura 9 și Tabelul 2 pentru instalarea clemei de reținere a conductei de frână frontală
OBSERVAȚIE
Dacă kitul conține o clemă de retenție separată, renunțați la clema de retenție Echipament original (OE) și utilizați clema nouă furnizată.
a. Asigurați-vă că conductele de frână sunt direcționate paralel între ele de la clema de retenție mediană până la locul clemei de reținere înainte.
b. Dacă instalați NUMAI kiturile de conducte de frână INFERIOARE, urmați coloana "Configurație originală și Inferioară" pentru a fixa cu un clic conductele de frână în poziția corectă a clemei de reținere frontală.
c. Dacă instalați NUMAI kitul de conductă de frână SUPERIOAĂ SAU instalezi AMBELE kituri de conducte de frână SUPERIOARĂ și INFERIOARĂ, urmați coloana "Numai configurație superioară sau ambele" pentru a fixa cu un clic conductele de frână în poziția corectă a clemei de reținere frontală.
d. Fixați cu un clic clema de fixare înainte (1) în cutia capului de direcție și fixați cablul/conducta ambreiajului dacă fusese îndepărtat.
16. Modele Touring: Consultați Figura 6 și Figura 7. Cu conductele de frână INFERIOARE situate în spatele clemei triple inferioare, fixați conductele de frână stânga (2) și dreapta (3) în suportul de reținere (1).
a. Dacă este echipat, închideți suportul de reținere rotind capacul în sus. Fixați pe poziție prin apăsare. Fixați cu două curele de cablu.
17. Modele Trike: A se vedea figura 8. Cu liniile de frână INFERIOARE situate în spatele clemei triple inferioare, fixați două cleme (1) la suportul furcii inferioare folosind șuruburile îndepărtate mai devreme. Strângeți.
Cuplu: 7–9 N·m (62–80 in-lbs)
18. Luați două conducte de frână împletite INFERIOARE(12) și patru șaibe de etanșare noi (13).
19. Instalați șaibele de etanșare M10 noi pe ambele părți ale racordului banjo de la conducta de frână împletită INFERIOARĂ.
a. Filetați în etrier folosind șurubul de purjare banjo îndepărtat mai devreme.
b. Aliniați fitingul banjo cu detaliul anti-rotație al etrierului.
20. Strângeți șurubul de purjare tip banjo.
Cuplu: 23–25,8 N·m (17–19 ft-lbs)
21. A se vedea figura 6. Poziționați racordul mamă cu piuliță pivotantă (6) al conductei de frână împletite INFERIOARE (4 sau 5) pe racordul filetat pivotant tată al conductei de frână MEDIANĂ-INFERIOARĂ (2 sau respectiv 3).
OBSERVAȚIE
Atunci când strângeți fitingul piuliței pivotante, înșurubați numai piulița pivotantă. Nu lăsați să se rotească fitingul tip tată, tubulatura colectoare sau conducta de frână împletită inferioară.
a. Filetați piulița pe fitingul tip tată și strângeți cu mâna. Nu răsuciți conductele de frână.
22. Strângeți piulița pivotantă (1) la mână cu 45 de grade (1/8 de tură) față de racordul tip tată (2) sau strângeți.
Cuplu: 5,1–7,3 N·m (45–65 in-lbs)
23. Repetați pașii 17-20 pentru etrierul opus.
24. Găsiți trei curele de cablu noi (Elementul 14 din Figura 1 , din kitul de conductă de frână împletită INFERIOARĂ).
a. Poziționând curelele la distanță uniformă, fixați firul senzorului de viteză a roții pe partea stângă a conductei de frână împletite INFERIOARE.
25. Găsiți conducta de frână SUPERIOARĂ și șaibele de etanșare noi din kitul de conductă de frână SUPERIOARĂ (achiziționat separat).
26. A se vedea figura 13. Dirijați porțiunea superioară a conductei de frână:
a. De la cilindrul principal (7).
b. prin carenaj sau zona nacelei farului,
c. până la racordul tip tată din partea frontală a vehiculului.
27. Instalați șaibe de etanșare noi din kitul de conductă de frână SUPERIOARĂ pe ambele părți ale racordului banjo de pe conducta superioară.
a. Instalați pe cilindrul principal folosind șurubul banjo M10 îndepărtat mai devreme.
28. Instalați șurubul banjo, dar nu strângeți complet acum.
29. Modele FLHR: Dirijați conducta de frână superioară la fel ca la conducta de frână OE de-a lungul ghidonului pentru a se potrivi sub capacul înălțătoruluii până în nacela farului.
30. Modele cu carenaj montat pe furcă: Dirijați conducta de frână superioară la fel cu conducta de frână OE de-a lungul ghidonului între carenajul interior și capacul interior al carenajului.
31. Modele cu carenaj montat pe cadru: Dirijați conducta de frână superioară la fel cu conducta de frână OE de-a lungul ghidonului, cu ieșire prin capacul panoului de bord.
32. Toate modelele: Fixați după este necesar folosind curele de cablu din kitul de conductă de frână SUPERIOARĂ
33. Revizuiți traseul conductei de frână superioare. Verificaţi ca traseul conductei de frână să fie fluent şi să nu interfereze cu niciuna dintre componentele vehiculului. Dacă este necesar, reglați poziția curelelor de cablu:
a. De la cilindrul principal.
b. prin carenaj sau zona nacelei farului,
c. până la joncțiunea conductelor de frână superioară și inferioară.
34. Strângeți șurubul banjo al cilindrului principal.
Cuplu: 23–25,8 N·m (17–19 ft-lbs)
35. Consultați Figura 10 sau Figura 11 . Kituri 41801008, 41800905, 41800933: Dirijați conductele de frână la fel ca OE. Consultați manualul de service.
a. Dirijați conducta de frână SUPERIOARĂ (3) de-a lungul tubului furcii din dreapta. Dirijați în sus în fața capului de direcție.
b. Dirijați conducta de frână MID-LOWER (1).
c. Rotiți conductele în sensorar în jurul gâtului cadrului, în jos până la cutia montată pe partea din spate a clemei triple inferioare.
d. în sens antiorar, dar paralel cu alte conducte de frână INFERIOARE (2),
e. în spatele mănunchiului de sârmă (6) până când conducta de frână MID-LOWER formează o cuplare în buclă cu conducta de frână SUPERIOARĂ (5),
f. prin cutia capului de direcție (la fel ca OE),
g. În sus, peste gâtul cadrului.
36. Toate modelele: Montați manșonul de protecție din kitul de conducte de frână MID-LOWER peste și dincolo de racordul filetat pivotant tip tată.
37. Poziționați fitingul mamă al conductei de frână SUPERIOARĂ împletite la racordul filetat pivotant tată al conductei de frână MEDIANĂ-INFERIOARĂ.
a. Filetați piulița pe fitingul tip tată și strângeți cu mâna. Nu răsuciți conductele de frână împletite superioare sau inferioare.
38. Strângeți piulița pivotantă la mână cu 45 de grade (1/8 de tură) față de racordul tip tată sau cuplu.
Cuplu: 5,1–7,3 N·m (45–65 in-lbs)
39. Poziționați manșonul de protecție peste conexiunea cuplată a piuliței pivotante. Fixați cu bandă sau curea de cablu.
40. A se vedea figura 14. Verificați dacă conducte MEDIANĂ-INFERIOARĂ și MEDIANĂ-SUPERIOARĂ (1) se află sub lamela (2). Fixați cu curele de cablu (3).
1Conductele de frână mediană-superioară și mediană-inferioară
2Ureche
3Colier de cablu
Figura 14. Curele de cablu pentru conducta de frână ABS
41. Modele cu carenaj montat pe furcă: A se vedea figura 10. Folosind curelele de cablu rămase, fixați conducta de frână SUPERIOARĂ pe tubul furcii din dreapta aproximativ acolo unde este indicat (7).
42. Modele cu carenaj montat pe cadru: A se vedea figura 11. Folosind curelele de cablu rămase, fixați conducta de frână SUPERIOARĂ pe înălțătoarele ghidonului (8).
1Clemă de fixare în patru puncte
2Clemă de fixare în trei puncte
Figura 15. Cleme de retenție
Tabelul 3. Configurarea conductei de frână cu clemă de retenție
Articol
Clemă de retenție
Poziție
Configurație numai pentru stoc/inferioară
Configurație numai pentru superioară sau pentru ambele
1
Înainte
o
Superioară
Înferioară stânga
b
Înferioară stânga
Inferioară dreapta
c
Inferioară dreapta
Superioară
d
Ambreiajul hidraulic
2
Mediană
o
Superioară
Înferioară stânga
b
Înferioară stânga
Inferioară dreapta
c
Inferioară dreapta
Superioară
Verificarea traseului conductei de frână
1. Utilizând un elevator pentru motociclete, ridicați cadrul vehiculului,astfel încât furcile frontale să ajungă la extinderea maximă.
a. Verificaţi dacă conducta de frână inferioară nu este prea întinsă atunci când furcile sunt complet extinse.
2. Comprimați complet furcile pentru a verifica dacă conductele inferioare de frână nu interferează cu componentele motocicletei.
3. Rotiți complet ghidonul până la opritoarele furcii din stânga și din dreapta.
a. Verificați traseul lin și lejeritatea corespunzătoare a conductelor de frână.
b. Verificați dacă conductele de frână nu intră în contact cu vreo componentă a vehiculului.
4. Ajustați orientarea conductelor de frână și/sau orientarea racordului banjo în cazul în care conductele de frână interferează sau prind componente ale motocicletei sau dacă traseul nu pare corect.
ASAMBLAREA FINALĂ
AVERTISMENT
Curățați bușonul de umplere sau capacul rezervorului înainte de a-l scoate. Folosiți numai lichid de frână DOT 4, dintr-un recipient sigilat. Lichidele contaminate pot afecta capacitatea de frânare sau decuplarea ambreiajului, fapt care ar putea conduce la deces sau la vătămări grave. (00504d)
NOTIFICARE
Lichidul de frână DOT 4 va avaria suprafețele panourilor vopsite și ale caroseriei cu care intră în contact. Fiți mereu atent și protejați suprafețele de vărsături ori de câte ori este acționată frâna. Nerespectarea acestei recomandări poate duce la avarierea suprafețelor cosmetice. (00239c)
OBSERVAȚIE
  • Nu amestecați lichide de frână diferite, deoarece acestea nu sunt compatibile.
  • Dacă lichidul de frână DOT 4 intră în contact cu suprafețele vopsite, clătiți IMEDIAT zona cu apă curată.
  • Acoperiți suprafețele din apropiere de pe vehicul pentru a le proteja împotriva deteriorării finisajului cauzată de vărsarea sau stropirea cu lichid de frână DOT 4.
AVERTISMENT
Asigurați-vă că portul de eliberare al cilindrului principal nu este astupat. Un port de eliberare astupat poate cauza funcționarea dificilă a frânei sau blocarea acesteia și pierderea controlului asupra vehiculului, fapt care ar putea conduce la deces sau la vătămări grave. (00317a)
1. Adăugați lichid de frână în rezervorul cilindrului principal. Consultați manualul de service.
a. NICIODATĂ nu refolosiți lichidul de frână vechi.
b. Utilizați numai lichid de frână dintr-un recipient sigilat.
2. Purjarea sistemului de frânare conform instrucțiunilor manualului de service.
a. Modele ABS: conectați Digital Technician II (DT II) și efectuați procedura de service ABS.

Unealtă specială: DIGITAL TECHNICIAN II (HD-48650)

3. Verificați funcționarea corectă a sistemului de frânare conform manualului de service.
4. Verificați unitatea ABS, cilindrul principal și fitingurile banjo pentru etrier și conexiunile piulițelor pivotante tată/mamă pentru orice semne de scurgere. Verificați cuplurile după cum este necesar.
FINALIZAT
AVERTISMENT
După repararea sistemului de frână, testați frânele la viteză redusă. Dacă frânele nu funcționează corespunzător, testarea la viteze mari poate cauza pierderea controlului, fapt care ar putea conduce la deces sau la vătămări grave. (00289a)
1. Instalați elementele eliminate mai devreme: Consultați manualul de service.
a. Carenajul principal
b. Lampa spot și suporturile semnalizatoarelor
c. Panoul de bord sau capacul comutatorului de contact
d. Carenajul exterior sau nacela farului.
e. Rezervor de combustibil
f. Capacul din partea dreaptă
g. Șaua. După montarea șeii, trageți de ea în sus pentru a verifica fermitatea fixării.
2. Montați siguranța principală. Consultați manualul de service.
3. Rotiți comutatorul de pornire la poziția PORNIRE, dar nu porniți motocicleta. Acționați maneta de mână a frânei față pentru a verifica funcționarea lămpii de frână.
4. Testați funcționarea motocicletei la viteză scăzută. Se repetă procedura de purjare în cazul în care frânele se simt moi.