1. | Abra la tapa del Tour-Pak y extraiga todos los artículos de la base del Tour-Pak. | |||||||||||||
2. | Modelos con alfombrilla de caucho: Quite la alfombrilla. Modelos con forro moldeado: Abra el compartimiento de mapas y retire las tuercas ciegas con arandelas planas. Quite el compartimiento de mapas y el forro. NOTA En este momento no extraiga los tornillos (1) de los agujeros de sujeción del Tour-Pak. No extraiga ni afloje la última tuerca de seguridad (6). Los espaciadores (3) de la rejilla para equipaje caerán sueltos cuando se extraigan las tuercas de seguridad. |
Figura 1. Elementos de sujeción de fijación del Tour-Pak, modelos Touring de 2008 y anteriores | ||||||||||||
3. | Vea Figura 1. Sosteniendo los tornillos de casquete con cabeza hexagonal (1) en la parte inferior del Tour-Pak, extraiga las cuatro tuercas de seguridad delanteras con tapa de nylon (4), las arandelas (2) y los espaciadores (3) en la parte inferior que sujetan el Tour-Pak a los rieles laterales de la rejilla para equipaje (5). No extraiga ni afloje la última tuerca de seguridad (6). No quite los tornillos de los agujeros. | |||||||||||||
4. | Vea Figura 2. Obtenga del kit los dos topes acolchados (2). | |||||||||||||
5. | Use alcohol isopropílico para limpiar completamente la superficie del guardabarros trasero en el área (4) detrás de la tuerca de retención (3) del asiento. | |||||||||||||
6. | Pele el forro del respaldo adhesivo en uno de los topes y sujete el tope al guardabarros, como se muestra, atravesado en el centro aproximadamente 25 mm (1 in) atrás de la tuerca de retención del asiento. Sosténgalo durante unos segundos para que fije el adhesivo. | |||||||||||||
7. | Pele el forro del respaldo en el tope restante y sujete ese tope aproximadamente 25 mm (1 in) detrás del primer tope. NOTA Para el Tour-Pak estándar o King: Use los tornillos más largos si el color del interior del Tour-Pak es gris. Use los tornillos más cortos si el color del interior del Tour-Pak es negro. Para el Tour-Pak corto: Use los tornillos más largos. |
Figura 2. Instalación del amplificador, modelos Touring de 2008 y anteriores | ||||||||||||
8. | Obtenga del kit el amplificador (1) y los tornillos de sujeción correctos. | |||||||||||||
9. | Sostenga el amplificador con los rebordes de montaje hacia arriba y el conector eléctrico hacia usted. Desde el lado derecho del vehículo deslice el amplificador debajo del Tour-Pak, entre el guardabarros y los rieles laterales de la rejilla para equipaje. NOTA Instale siempre los tornillos de montaje desde el interior del Tour-Pak. Si los tornillos se instalan desde la parte inferior, los extremos con rosca pueden romper la alfombrilla de caucho o el forro moldeado y rayar los artículos (como cascos) que estén adentro. | |||||||||||||
10. | Vea Figura 1. Comenzando en el frente extraiga, uno a la vez, los tornillos de sujeción (1) y las arandelas planas (2) del Tour-Pak reemplazándolos con los tornillos y arandelas planas nuevas del kit. En la parte inferior de la rejilla para equipaje, instale los espaciadores originales (3, el lado cóncavo hacia arriba), las arandelas planas (2) nuevas y las tuercas de seguridad con tapa de nylon (4) en los tornillos. Con la concavidad del espaciador alineada con los rieles de la rejilla para equipaje, sostenga las tuercas y apriete los tornillos hasta que estén firmes. | |||||||||||||
11. | En un patrón cruzado, apriete alternadamente los tornillos a 10,8–12,2 N·m (96–108 in-lbs). Asegúrese de que la concavidad de cada espaciador siga alineada con el riel y no se haya girado fuera de su posición. | |||||||||||||
12. | Instale la alfombrilla de caucho o forro moldeado. Cierre la tapa del Tour-Pak. | |||||||||||||
13. | Obtenga el arnés del amplificador y enchufe el conector hembra de 23 patillas en el conector del amplificador. Escuche un clic definitivo. | |||||||||||||
14. | Coloque el arnés hacia adelante en el vehículo, a lo largo del soporte del lado derecho del Tour-Pak. Use una correa de cables del kit para sujetar el cuerpo principal y el ramal largo de dos cables del arnés al soporte. La pieza de soporte de montaje del amplificador y todos los elementos de sujeción que no sean utilizados pueden desecharse. Siga a Ubicación y conexión del arnés del amplificador. |
1. | Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones para quitar el Tour-Pak. | |||||||||||||||||||||||||||||
2. | Vea Figura 3. Obtenga del kit los dos topes acolchados (2). | |||||||||||||||||||||||||||||
3. | Use alcohol isopropílico para limpiar completamente la superficie del guardabarros trasero en el área (4) detrás de la tuerca de retención (3) del asiento. | |||||||||||||||||||||||||||||
4. | Pele el forro del respaldo adhesivo en uno de los topes y sujete el tope al guardabarros, como se muestra, atravesado en el centro aproximadamente 25 mm (1 in) atrás de la tuerca de retención del asiento. Sosténgalo durante unos segundos para que fije el adhesivo. | |||||||||||||||||||||||||||||
5. | Pele el forro del respaldo en el tope restante y sujete ese tope aproximadamente 25 mm (1 in) detrás del primer tope. NOTA Cubra el guardabarros trasero con una cubierta de servicio H-D o una toalla de taller limpia para evitar rayaduras. Podría dañarse el acabado. | |||||||||||||||||||||||||||||
6. | Instale la placa de montaje del amplificador (7) en la parte superior de la rejilla del Tour-Pak (1). a. Deslice una lengüeta doblada (8) debajo del riel del lado de la rejilla y gire la placa de montaje hacia abajo para colocar la segunda lengüeta doblada debajo del riel del lado opuesto. b. Ajuste la placa de montaje para alinear los agujeros de montaje (9) con los agujeros de montaje del Tour-Pak en el conjunto del riel lateral. | |||||||||||||||||||||||||||||
7. | Afloje (no extraiga) los tornillos delanteros (10) que sujetan la rejilla del Tour-Pak. Extraiga los cuatro tornillos traseros (11) que sujetan la rejilla. |
Figura 3. Instalación del amplificador, modelos Touring de 2009 y posteriores | ||||||||||||||||||||||||||||
8. | Gire la rejilla hacia arriba para instalar el amplificador (12). a. Sostenga el amplificador con los rebordes de montaje hacia arriba y el conector eléctrico hacia usted. b. Del lado derecho, deslice el amplificador debajo de la rejilla del Tour-Pak. Monte el amplificador en los espárragos de la placa de montaje que se instaló en el paso 6. c. Instale las arandelas planas (14) y las tuercas de seguridad (13) sobre los espárragos. Apriete las tuercas a 6,8–9 N·m (60–80 in-lbs). d. Gire la rejilla del Tour-Pak nuevamente hacia abajo e instale los tornillos traseros de montaje. Apriete los tornillos de montaje delanteros y traseros a 20,3–27,1 N·m (15–20 ft-lbs). | |||||||||||||||||||||||||||||
9. | Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones proporcionadas para instalar el Tour-Pak. | |||||||||||||||||||||||||||||
10. | Obtenga el arnés del amplificador y enchufe el conector hembra de 23 patillas en el conector del amplificador. Escuche un clic definitivo. | |||||||||||||||||||||||||||||
11. | Coloque el arnés hacia adelante en el vehículo, a lo largo del soporte del lado derecho del Tour-Pak. Use una correa de cables del kit para sujetar el cuerpo principal y el ramal largo de dos cables del arnés al soporte. Los elementos de sujeción no utilizados pueden desecharse. Siga a Ubicación y conexión del arnés del amplificador. |
1. | Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones para quitar el conjunto del cuerpo. | |||||||||||
2. | Vea Figura 4. Para cuerpos posteriores: Centre el amplificador en las cuatro almohadillas en la parte superior del exterior de la pared delantera del cuerpo. Marque las ubicaciones de perforación utilizando el amplificador como plantilla, después quite el amplificador. Para cuerpos anteriores (sin almohadillas): a. Mida y establezca el centro (1) en la pared delantera exterior del cuerpo, como se muestra. b. Coloque una tira de cinta adhesiva de 51 mm (2 in) de ancho, desde arriba hacia abajo sobre el centro aproximado de la pared delantera exterior del cuerpo. c. Muy cuidadosamente vuelva a medir y marque el centro cerca de la parte superior de la tira de cinta adhesiva. Mida y marque el centro cerca de la parte inferior de la tira. Marque una línea desde la marca superior hacia la marca inferior. d. Viendo la cinta, mida 127 mm (5.0 in) desde la línea de centro hacia el lado izquierdo de la pared delantera exterior del cuerpo (2). Mida 127 mm (5.0 in) desde la línea de centro hacia el lado derecho de la pared delantera exterior del cuerpo. e. Coloque una tira de cinta adhesiva de 51 mm (2 in) de ancho, desde la parte superior hasta aproximadamente la mitad de la distancia hacia abajo de la pared delantera exterior del cuerpo, a una distancia de 127 mm (5.0 in) de la línea de centro, en los lados izquierdo y derecho. f. Mida 50,8 mm (2.0 in) hacia abajo del borde superior de la pared delantera del cuerpo en la cinta del lado izquierdo (3) y dibuje una línea horizontal sobre la cinta. Repita en la cinta del lado derecho. g. Sujete el amplificador (4) con los rebordes de montaje orientados hacia el cuerpo y el conector eléctrico hacia la izquierda. Centre el amplificador en la parte delantera del cuerpo con los agujeros superiores de montaje en las líneas horizontales de las cintas. Marque las ubicaciones de perforación utilizando el amplificador como plantilla, después quite el amplificador. |
Figura 4. Instalación del amplificador, modelos Trike de 2009 y posteriores | ||||||||||
3. | Perfore los agujeros de montaje de la siguiente manera: a. Marque el centro de los agujeros de montaje del amplificador en la cinta con un punzón. b. Perfore cuatro agujeros guía de 3 mm (⅛ in) a través de la pared del cuerpo. c. Perfore cuatro agujeros de 8 mm (5/16 in) a través de los agujeros guía. | |||||||||||
4. | Quite la cinta. Lije suavemente el agujero para quitar las rebabas y bordes afilados. Limpie el residuo de cinta adhesiva de la superficie del cuerpo con una mezcla de 50 a 70% de alcohol isopropílico y 50 a 30% de agua destilada. | |||||||||||
5. | Vea Figura 7. Coloque una arandela grande (7) en las roscas de los cuatro tornillos con cabeza de botón (6) del kit. Desde el interior del portaequipajes, inserte los tornillos a través de los agujeros en la pared delantera del cuerpo. | |||||||||||
6. | Obtenga del kit el cable de la conexión a tierra (12). El cable de la conexión a tierra incluye un terminal de anillo por separado de 6,4 mm (¼ in). Conecte el terminal de anillo de 7,9 mm (5/16 in) instalado en la correa a tierra adentro del portaequipajes. | |||||||||||
7. | Coloque el cable de la conexión a tierra en la parte exterior del portaequipajes, a través de la arandela aislante de cables. | |||||||||||
8. | Engarce el terminal de anillo de 6,4 mm (¼ in) suministrado en el extremo del cable de conexión a tierra. | |||||||||||
9. | Vea Figura 4. Visto desde el exterior del cuerpo, instale el terminal de anillo del cable de la conexión a tierra en la rosca del tornillo izquierdo superior (5) (lado derecho del cuerpo). NOTA Se ha quitado la pintura de la parte inferior del reborde de montaje del amplificador, en la ubicación de instalación del cable de la conexión a tierra. | |||||||||||
10. | Vea Figura 7. Con el conector del amplificador orientado hacia la izquierda, monte el amplificador en la pared delantera exterior del cuerpo con las tuercas de seguridad de nylon (5) y las arandelas pequeñas (4). Apriete las tuercas a 10,8–12,2 N·m (96–108 in-lbs). | |||||||||||
11. | Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones proporcionadas para instalar el conjunto del cuerpo. | |||||||||||
12. | Obtenga el arnés del amplificador y enchufe el conector hembra de 23 patillas en el conector del amplificador. Escuche un clic definitivo. | |||||||||||
13. | Pase el arnés a través de las aberturas en la estructura abajo del asiento trasero del pasajero. La pieza de soporte de montaje del amplificador y todos los elementos de sujeción que no sean utilizados pueden desecharse. Siga a Ubicación y conexión del arnés del amplificador. |
1 | Conector macho de 6 patillas [6A] (etiquetado “Interconnect”) |
1 | Arnés del amplificador |
2 | Cable amarillo/naranja |
3 | Cable amarillo/violeta |
4 | Ramal corto del arnés del amplificador |
5 | Pieza de soporte del soporte del fuselaje del lado izquierdo |
6 | Altavoz del lado izquierdo |
7 | Terminales hembra del arnés de interconexión (2) |
8 | Terminales hembra del arnés del amplificador (2) |
9 | Terminales de paleta del arnés del amplificador (2) |
10 | Ramal largo del arnés del amplificador |
11 | Correa de cables |
14. | Regrese al área del asiento al frente del Tour-Pak. a. Extraiga los cuatro tornillos de la parrilla del altavoz trasero. Extraiga la parrilla de la cápsula del altavoz. b. Extraiga el altavoz de la cápsula del altavoz. Cuidadosamente desconecte los terminales hembra para sacarlos de los contactos de paleta del altavoz. c. Instale los terminales hembra del arnés del amplificador en los contactos de paleta del altavoz. Los contactos de paleta son de tamaño diferente para evitar que se armen incorrectamente. d. Use cinta adhesiva eléctrica para sellar los terminales hembra originales para evitar cortocircuitos. Inserte los terminales con cinta adhesiva, para ponerlos fuera del paso dentro de la cápsula del altavoz. e. Con los contactos de paleta en la parte inferior, vuelva a instalar el altavoz dentro de la cápsula del altavoz. Alinee los agujeros del altavoz con los de la cápsula del altavoz. f. Alinee los agujeros de la parrilla de altavoz con los del altavoz. Instale los cuatro tornillos extraídos previamente. Apriete los tornillos firmemente en forma alternada. g. Repita el procedimiento para el lado opuesto del vehículo. NOTA Verifique que el interruptor de llave de encendido esté en la posición OFF (apagado) antes de conectar los cables de la batería. | |
ADVERTENCIA Primero conecte el cable positivo (+) de la batería. Si el cable positivo (+) llega a tocar tierra con el cable negativo (-) conectado, las chispas resultantes pueden hacer explotar la batería, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00068a) | ||
15. | Conecte la batería de la siguiente manera: a. Instale el terminal del cable rojo con fusible del arnés del amplificador junto con el terminal del cable positivo (+) en el lado positivo (+) de la batería. b. Instale el terminal del cable negro de la conexión a tierra del arnés del amplificador junto con el terminal negro del cable negativo (-) de la batería en el lado negativo (-) de la batería. c. Aplique una capa liviana de lubricante para contactos eléctricos Harley-Davidson (H-D 99861-02), vaselina o material para retardar la corrosión a los bornes de la batería. d. Coloque los cables de conexión del portafusibles y amplificador delante de la batería. NOTA: Puede ser útil cortar la correa de cables en el brazo de
alivio de la tensión del portafusibles e instalar una correa de cables nueva para
amarrar el brazo en su lugar después de que el portafusibles esté en su
posición. e. Para los modelos 2006 y 2007: Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones para instalar la batería en el vehículo. Para los modelos de 2008 y posteriores: Asegúrese de que todos los terminales de cables conectados a la batería estén alineados con las aberturas en la caja del ECM. Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones para instalar la caja del ECM en la parte superior de la batería. f. Para TODOS los modelos: Instale el fusible principal, de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio. | |
16. | Pruebe el buen funcionamiento del sistema de sonido. | |
17. | Instale el fuselaje exterior y el parabrisas, de acuerdo con las instrucciones del Manual de servicio. | |
18. | Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones para instalar la consola del tanque de combustible y el asiento. |
Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|
1 | Amplificador, 2/4 canales | No se vende por separado |
2 | Tornillo de casquete, cabeza hexagonal, 1/4-20 x 64 mm (2½ in) de largo (4) | 3768 |
3 | Tornillo de casquete, cabeza hexagonal, 1/4-20 x 51 mm (2 in) de largo (4) | 2881W |
4 | Arandela plana, diámetro pequeño, tratada con calor (8) | 6110 |
5 | Tuerca hexagonal de seguridad, inserto de nylon, 1/4-20 (4) | 7686 |
6 | Tornillo, casquillo con cabeza hexagonal, cabeza de botón, 1/4-20 x 32 mm (1¼ in) de largo (4) | 2513 |
7 | Arandela plana, diámetro grande (4) | 6036 |
8 | Pieza de soporte, montaje del amplificador | 76540-09 |
9 | Tope (2) | 76439-06 |
10 | Correa de cables (10) | 10006 |
11 | Arnés, amplificador (no se muestra) | 70178-06 |
12 | Cable, conexión a tierra (no se muestra) Incluye un terminal de anillo fijo de 7,9 mm (5/16 pulg.) y un terminal de anillo separado de 6,4 mm (1/4 pulg.). | No se vende por separado |