KITS DE LUCES ENVOLVENTES LED PARA Tour-Pak
J050902012-07-10
GENERALIDADES
Kit número
67931-11, 67932-11
Modelos
Para obtener información de la adaptación a los diferentes modelos, vea el catálogo de venta al detalle de P&A (piezas y accesorios) o la sección Piezas y accesorios en www.harley-davidson.com (inglés solamente).
Herramientas y suministros necesarios
Para instalar este kit se necesitará sellador de silicona, un taladro y varias brocas pequeñas.
Para la instalación correcta de este kit se requiere lubricante para contactos eléctricos (H-D 99861-02) o un equivalente. Este artículo está disponible en un concesionario Harley-Davidson.
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondientes en el Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría causar la muerte o lesiones graves. (00333b)
NOTA
Esta hoja de instrucciones se refiere a la información en el Manual de servicio. Para esta instalación se necesita un Manual de servicio para este año/modelo de motocicleta y está disponible en un concesionario Harley-Davidson.
Sobrecarga eléctrica
AVISO
Es posible que el sistema de carga del vehículo se sobrecargue al añadir demasiados accesorios eléctricos. Si los accesorios eléctricos combinados que funcionan a la vez consumen más corriente eléctrica que los que el sistema de carga del vehículo puede suministrar, el consumo eléctrico puede hacer descargar la batería y dañar el sistema eléctrico del vehículo. (00211d)
ADVERTENCIA
Cuando instale cualquier accesorio eléctrico, asegúrese de no sobrepasar la clasificación máxima de amperaje del fusible o del disyuntor que protegen el circuito afectado que está siendo modificado. Sobrepasar el amperaje máximo puede ocasionar fallas eléctricas, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00310a)
Este kit de iluminación requiere hasta 230 mA de corriente adicional del sistema eléctrico.
Contenido del kit
INSTALACIÓN
Preparación
Modelos con fusible principal:
ADVERTENCIA
Extraiga el fusible principal antes de continuar para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que podría ser la causa de muerte o de lesiones graves. (00251b)
  1. Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones proporcionadas para quitar el fusible principal.
Modelos con disyuntor principal:
ADVERTENCIA
Para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que puede ser la causa de muerte o de lesiones graves, desconecte el cable negativo (-) de la batería antes de continuar. (00048a)
  1. Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones proporcionadas para quitar el asiento y desconectar el cable negativo (negro) de la batería, del borne negativo (-) de la batería. Conserve todos los elementos de sujeción de montaje del asiento.
  2. NOTA
    Cuando trabaje en el Tour-Pak® con la tapa abierta, sujete o amarre firmemente la tapa en la posición abierta para evitar lesiones a la cabeza, manos o dedos y para no rayar el acabado de la tapa del Tour-Pak.
  3. Abra la tapa del Tour-Pak y, si es necesario, extraiga todos los artículos desde el interior del Tour-Pak. Modelos con forro moldeado: Abra la bolsa y retire las tuercas ciegas con arandelas planas. Extraiga la bolsa y el forro.
  4. Quite el mástil de la antena y colóquelo a un lado para instalarlo después. Quite todos los componentes de la antena de la pared trasera del Tour-Pak, y póngalos a un lado para desecharlos o instalarlos después.
  5. Quite todas las tuercas que sujetan la luz existente de la pared trasera del Tour-Pak.
  6. Quite la luz existente del Tour-Pak, cortando y eliminando el enmasillado del interior del Tour-Pak.
  7. Después de quitar la luz, limpie la masilla restante de la abertura del Tour-Pak.
  8. Retire las bombillas de los enchufes. Envuelva los enchufes con cinta y asegúrelos.
Instalación
  1. Coloque la plantilla (19) del kit atravesada sobre la parte trasera del Tour-Pak, alineando la plantilla alrededor de la bisagra en el lado izquierdo y del pestillo en el lado derecho. Con cinta adhesiva pegue firmemente la plantilla al Tour-Pak.
  2. Perfore agujeros piloto de 1,5 mm (1/16 in) de diámetro a través de la plantilla y del Tour-Pak en las catorce posiciones marcadas.
  3. Perfore agujeros en cada agujero piloto como se indica en la plantilla:
  • TODAS las instalaciones:
  • Un agujero de 11 mm (7/16 in) de diámetro cerca del centro.
  • Un agujero de 7,9 mm (5/16 in) de diámetro en la parte trasera izquierda.
  • Agujeros de 6,35 mm (0.25 in) en las once posiciones restantes.
  1. Quite la plantilla. Empareje todos los bordes ásperos alrededor de los agujeros y limpie los desechos de la perforación y el residuo de la cinta del Tour-Pak.
  2. Vea Figura 3. Aplique una cantidad pequeña de sellador de silicona alrededor de la base de los siete espárragos con rosca (A) en la parte trasera del conjunto de las luces envolventes LED (1) para evitar la filtración de agua al interior del Tour-Pak.
  3. NOTA
    El conjunto de las luces envolventes LED se monta en el Tour-Pak con los agujeros de la antena (B, C) hacia ARRIBA.
  4. Marque los dos conductos de cables (D) con su fuente (luz izquierda o derecha) cerca de los extremos de los terminales. Asegúrese de que los conductos queden sujetos en los rebordes ranurados dentro del conjunto de las luces. Inserte los cables de las tres luces a través del agujero de 11 mm (0.437 in) de diámetro cerca del centro. Pase los cables a través del agujero, mientras coloca el conjunto de las luces en el Tour-Pak.
  5. NOTA
    Si la motocicleta está equipada con una antena de la radio AM/FM montada en el Tour-Pak: Instale las placas de soporte dentro del Tour-Pak para cubrir los agujeros grandes del Tour-Pak. Asegúrelas colocándolas sobre el espárrago de la luz y la tuerca de reborde.
  6. Sujete el conjunto de las luces con las siete tuercas de reborde (18), pero no las apriete completamente en este momento.
  7. Desde el interior del Tour-Pak, use los cuatro tornillos con cabeza troncocónica TORX® (7) y las arandelas (8) para sujetar los lados del conjunto de las luces. Apriete firmemente.
  8. Alternadamente apriete firmemente las tuercas de reborde.
Cableado
1. Obtenga el conector macho Molex de ocho vías (9) del kit. Vea Figura 1. Siga las instrucciones en el Manual de servicio para insertar los cables y terminales macho del conjunto de las luces dentro de las cavidades correctas de la caja:
a. Cable violeta de la luz trasera auxiliar derecha en la cavidad 1.
b. Cable violeta de la luz trasera auxiliar del centro en la cavidad 2.
c. Cable azul de la luz de parada auxiliar del centro en la cavidad 3.
d. Cable violeta de la luz trasera auxiliar izquierda en la cavidad 4.
e. Cable negro de la conexión a tierra de la luz izquierda en la cavidad 5.
f. Cable negro de la conexión a tierra de la luz del centro en la cavidad 6.
g. Tapón de sellado (10) en la cavidad 7.
h. Cable negro de la conexión a tierra de la luz derecha en la cavidad 8.
Figura 1. Conector macho Molex de ocho vías 72478-07BK (vista del extremo del cable): Identificación de la cavidad
2. Obtenga el arnés adaptador con el módulo (11) del kit. Enchufe el conector hembra de ocho vías del arnés adaptador en el conector macho Molex del conjunto de las luces envolventes LED.
3. Pase el arnés adaptador hacia afuera a través de la arandela aislante en la esquina delantera inferior del Tour-Pak y hacia el conector del arnés de la iluminación trasera [7] del vehículo. Coloque el módulo de control en el piso del Tour-Pak entre la placa de acero y la pared trasera.
Figura 2. Conector macho AMP de seis vías, 73106-96BK (vista del extremo del cable): Identificación de la cavidad
4. Obtenga el conector macho AMP de seis vías (12) del kit. Vea Figura 2. Siga las instrucciones en el Manual de servicio para insertar los cables y terminales macho del arnés adaptador dentro de las cavidades correctas de la caja: Identificación de las cavidades del conector macho de Amp de seis vías
a. Marrón (BN) cavidad 1
b. Naranja/blanco (O/W) cavidad 2
c. Violeta (V) cavidad 3
d. Negro (BK) cavidad 4
e. Amarillo (Y) cavidad 5
NOTA
En los vehículos que tienen instalado el Kit de conversión de luces (69461-06B): Es necesario instalar el arnés tipo “Y” (13) entre el arnés principal y el arnés del kit de conversión de luces. Desconecte el arnés del kit de conversión de luces del conector del arnés principal [7A], luego conecte el arnés tipo “Y” (13) al arnés principal [7A] y al conector del arnés del Kit de conversión de luces.
5. Obtenga el arnés tipo “Y” (13) del kit. Desenchufe las mitades del conector del arnés de la iluminación trasera [7] del vehículo e instale el arnés tipo “Y” entre el conector del arnés principal [7A] y el conector del arnés de la iluminación trasera [7B].
6. Conecte el arnés adaptador al arnés tipo “Y”.
Instalación de la antena
  1. Si la motocicleta está equipada con una antena de la radio AM/FM montada en el Tour-Pak:
    1. Inserte el adaptador de la antena (14) dentro de la cavidad (B) en la parte izquierda superior del bisel de la luz (2) con el agujero pequeño con rosca hacia adelante.
    2. Proteja las roscas del conjunto del enchufe de la antena (15) con una tira de cartón delgado y con alicates alrededor de la tira de cartón, enrósquelo dentro del agujero del adaptador de la antena.
    3. Instale la arandela (H) y el terminal de anillo de conexión a tierra de la antena y una tuerca hexagonal nueva (16) en el espárrago y apriételos firmemente.
    4. Instale el mástil de antena AM/FM en el adaptador.
    5. Inserte el adaptador de la antena (14) dentro de la cavidad (C) en la parte derecha superior del bisel de la luz (2) con el agujero pequeño con rosca hacia adelante.
    6. Proteja la rosca del espárrago del terminal de la antena (E) con una tira de cartón delgado. Inserte el espárrago a través del agujero grande del Tour-Pak y con unos alicates alrededor de la tira de cartón, enrósquelo dentro del agujero del adaptador de la antena.
    7. Instale la arandela plana (F) y el terminal de anillo de conexión a tierra de la antena y una tuerca hexagonal (G) en el espárrago y apriételos firmemente.
    8. Instale el mástil de antena de CB (banda ciudadana) en el adaptador.
  2. Revise que la radio AM/FM y la radio CB funcionen correctamente.
Compruebe el funcionamiento de las luces
NOTA
Compruebe que el interruptor de llave de encendido esté en la posición OFF (apagado) antes de instalar el fusible principal o de conectar el cable negativo de la batería.
  1. Modelos con fusible principal: Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones proporcionadas para instalar el fusible principal. Modelos con disyuntor principal: Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones proporcionadas para conectar el cable negativo de la batería. Aplique una capa liviana de lubricante para contactos eléctricos Harley-Davidson (H-D 99861-02), vaselina o material para retardar la corrosión al borne negativo de la batería.
  2. Compruebe que las luces funcionen correctamente:
  • Con el interruptor de llave de encendido en ON (encendido), se iluminan las tres secciones de la luz.
  • Cuando se acciona la palanca del freno o el pedal del freno, la sección CENTRAL aumentará la intensidad.
  • Con el accionamiento de la señal de giro a la izquierda o a la derecha, las secciones de los extremos destellarán.
ADVERTENCIA
Después de instalar el asiento, tire de este hacia arriba para comprobar que esté asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo podría moverse, ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00070b)
  1. Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones proporcionadas para instalar el asiento.
  2. Instale la alfombrilla de caucho o forro moldeado. Instale la bolsa dentro del Tour-Pak usando las dos tuercas ciegas con las arandelas planas que se quitaron previamente.
PIEZAS DE SERVICIO
Figura 3. Piezas de servicio: Kits de luces envolventes LED para Tour-Pak
PIEZAS DE SERVICIO
Tabla 1. Tabla de piezas de servicio
Kit
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
Kit 67853-10
Lente rojo
1
Conjunto de las luces envolventes LED (incluye los artículos 2 al 6)
No se vende por separado
2
  • Bisel, luces envolventes LED
67937-11DH
3
  • Conjunto de las luces LED, lente rojo (derecho)
67862-10
4
  • Conjunto de las luces LED, lente rojo (centro)
73402-10
5
  • Conjunto de las luces LED, lente rojo (izquierdo)
69901-10
6
  • Placa de soporte (2)
67945-11
Kit 67914-10
Lente ahumado
1
Conjunto de las luces envolventes LED (incluye los artículos 2 al 6)
No se vende por separado
2
  • Bisel, luces envolventes LED
67937-11
3
  • Conjunto de las luces LED, lente ahumado (derecho)
67860-10
4
  • Conjunto de las luces LED, lente ahumado (centro)
69908-10
5
  • Conjunto de las luces LED, lente ahumado (izquierdo)
69900-10
6
  • Placa de soporte (2)
67945-11
Piezas comunes
para AMBOS kits
7
Tornillo, cabeza troncocónica, TORX, № 6 (4)
3597
8
Arandela (4)
6029
9
Conector macho, ocho vías, Molex
72478-07BK
10
Tapón de sellado
72473-07
11
Arnés del módulo
69911-11
12
Conector macho, seis vías, AMP
73106-96BK
13
Arnés tipo “Y”
70933-10
14
Adaptador de la antena, AM/FM (2)
8230
15
Conjunto del enchufe de la antena
76258-86
16
Contratuerca hexagonal
76259-86
17
Tapón (2)
90493-83
18
Tuerca de reborde (7)
7878
19
Plantilla de perforación
No se vende por separado
Artículos mencionados en el texto, pero no incluidos en el kit:
A
Espárragos con rosca (7) en la parte trasera del conjunto de las luces
B
Cavidad de la antena AM/FM
C
Cavidad de la antena de CB
D
Dos conductos de cables (2) de la luz izquierda o derecha
E
Conjunto del enchufe de la antena de CB que guardó anteriormente
F
Arandela de la antena de CB que guardó anteriormente
G
Tuerca de la antena de CB que guardó anteriormente
H
Arandela de la antena AM/FM que guardó anteriormente