KITS DE ESPEJOS ILUMINADOS
J051852013-07-15
GENERALIDADES
Kit número
92059-07A, 92068-08A
Modelos
Para obtener información de la adaptación a los modelos, vea el catálogo de venta al detalle de P&A (piezas y accesorios) o la sección Piezas y accesorios en www.harley-davidson.com (inglés solamente).
NOTA
Este kit se adapta a algunos modelos equipados con espejos de fábrica.
Los espejos en este kit no están diseñados para reemplazar las señales de giro de fábrica. Las señales de giro en los espejos no funcionarán correctamente si las señales de giro de fábrica no están instaladas.
Requisitos de instalación
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondientes en el Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría causar la muerte o lesiones graves. (00333b)
NOTA
Esta hoja de instrucciones hace referencia a la información en el Manual de servicio. Para esta instalación se requiere un Manual de servicio para su modelo de motocicleta, el cual está disponible en un concesionario Harley-Davidson.
AVISO
Es posible que el sistema de carga del vehículo se sobrecargue al añadir demasiados accesorios eléctricos. Si los accesorios eléctricos combinados que funcionan a la vez consumen más corriente eléctrica que los que el sistema de carga del vehículo puede suministrar, el consumo eléctrico puede hacer descargar la batería y dañar el sistema eléctrico del vehículo. (00211d)
Contenido del kit
Vea la Figura 26 y la Tabla 7.
NOTA
Coloque una toalla de taller limpia o una manta de protección sobre el equipo para evitar dañar las superficies pintadas durante la instalación de este kit.
Este kit requiere hasta 500 miliamperios de corriente adicional del sistema eléctrico.
ADVERTENCIA
Cuando instale cualquier accesorio eléctrico, asegúrese de no sobrepasar la clasificación máxima de amperaje del fusible o del disyuntor que protegen el circuito afectado que está siendo modificado. Sobrepasar el amperaje máximo puede ocasionar fallas eléctricas, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00310a)
EXTRACCIÓN
Preparación para el servicio
Modelos Touring: Quite la alforja del lado izquierdo, la cubierta lateral izquierda y el fusible principal, siguiendo las instrucciones en el Manual de servicio correspondiente.
Modelos Softail y Dyna:
ADVERTENCIA
Para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que podría causar lesiones graves o la muerte, desconecte los cables de la batería (el cable negativo (-) primero) antes de continuar. (00307a)
ADVERTENCIA
Primero desconecte el cable negativo (-) de la batería. Si el cable positivo (+) llega a tocar tierra con el cable negativo (-) conectado, las chispas resultantes pueden hacer explotar la batería, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00049a)
  1. Extraiga el asiento de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio.
  2. Desconecte el cable negativo de la batería.
  3. Desmonte el tanque de combustible, siguiendo las instrucciones en el Manual de servicio apropiado.
Modelos Sportster: Quite la cubierta lateral izquierda y el fusible principal, siguiendo las instrucciones en el Manual de servicio correspondiente.
Modelos V-Rod: Quite la cubierta lateral derecha y el fusible principal, siguiendo las instrucciones en el Manual de servicio correspondiente.
Quite los espejos existentes
Modelos Touring y Softail (excepto FXSTD, FLSTF)
  1. Vea la Figura 1. Quite la tuerca ciega (1), la arandela de estrella (2) y el espejo existente (3) del conjunto de control manual del embrague. Deseche la arandela de estrella y el espejo, pero conserve la tuerca ciega.
  2. Vea la Figura 2. Repita el paso 1 para el conjunto de control manual del freno delantero. Deseche la arandela de estrella y el espejo, pero conserve la tuerca ciega.
1Tuerca ciega
2Arandela de estrella
3Espejo, izquierdo
Figura 1. Quite el espejo izquierdo (excepto los Sportster)
1Tuerca ciega
2Arandela de estrella
3Espejo, derecho
Figura 2. Quite el espejo derecho (Touring, Softail, excepto FXSTD, FLSTF)
Modelos Dyna, FXSTD, FLSTF y VRSC
1. Vea la Figura 1. Quite la tuerca ciega (1), la arandela de estrella (2) y el espejo existente (3) del conjunto de control manual del embrague. Deseche la arandela de estrella y el espejo, pero conserve la tuerca ciega.
2. Vea la Figura 3. Afloje la abrazadera de espárrago de bola (1) para desmontar el conjunto de la luz direccional (2). Quite el retén (3), la arandela de estrella (4) y el espejo existente (5) del conjunto de control manual del freno delantero. Deseche la arandela de estrella y el espejo, pero conserve las piezas restantes.
1Abrazadera de espárrago de bola
2Conjunto de la luz direccional
3Retén
4Arandela de estrella
5Espejo, derecho
Figura 3. Quite el espejo derecho (Dyna, FXSTD, FLSTF, VRSC)
Modelos Sportster
  1. Vea la Figura 4. Quite la tuerca de seguridad (1), la arandela (2) y el espejo existente (3) del conjunto de control manual del embrague (lado izquierdo). Deseche la arandela y el espejo, pero conserve la tuerca de seguridad.
  2. Repita el procedimiento para el control manual del freno (lado derecho).
1Tuerca de seguridad (2)
2Arandela (2)
3Espejo, izquierdo
4Espejo, derecho
Figura 4. Quite los espejos (Sportster)
INSTALACIÓN
Instale los espejos iluminados
Modelos Touring y Softail (excepto FXSTD, FLSTF, FXSTS, FLSTS)
1. Vea la Figura 5. Instale el vástago del espejo (1) a través del conjunto de control manual del embrague.
2. Instale la arandela de fábrica (2) o la arandela plana del kit (3) sobre el conjunto de control manual (si fuera necesario) para estabilizar el vástago del espejo.
3. Deslice el cable conductor de alimentación del espejo (gris) a través del terminal de anillo del cable de la conexión a tierra (5) (lado plano hacia arriba). Instale el terminal de anillo en el vástago del espejo.
4. Deslice el cable conductor de alimentación del espejo (gris) a través del protector del cable (6). Instale el protector del cable en el vástago del espejo.
5. Instale la arandela plana (3) del kit en el vástago del espejo.
NOTA
Asegúrese de que el cable que sale del vástago del espejo se posicione en el protector del cable, para que no quede aplastado por los elementos de sujeción.
6. Instale la tuerca ciega (4) en el vástago del espejo (1). Apriete a10,8–16,3 N·m (8–12 ft-lbs). No apriete demasiado.
7. Vea la Figura 6. Repita los pasos 1 al 6 para el conjunto de control manual del freno delantero.
1Espejo, izquierdo
2Arandela, plana (de fábrica)
3Arandela, plana (del kit)
4Tuerca ciega
5Terminal de anillo de conexión a tierra
6Protector del cable
Figura 5. Instale el espejo iluminado izquierdo (excepto Sportster, FXSTS, FLSTS)
1Espejo, derecho
2Arandela, plana (de fábrica)
3Arandela, plana (del kit)
4Tuerca ciega
5Terminal de anillo de conexión a tierra
6Protector del cable
Figura 6. Instale el espejo iluminado derecho (excepto Sportster, Dyna, FXSTD, FLSTF, FXSTS, FLSTS, VRSC)
Modelos Dyna, FXSTD, FLSTF y VRSC
  1. Vea la Figura 5. Complete los pasos 1 al 6 para Touring y Softail, para instalar el espejo iluminado del lado izquierdo (conjunto del control manual del embrague).
  2. Vea la Figura 7. Instale el vástago del espejo (1) a través del conjunto de control manual del freno delantero.
  3. Instale la arandela de fábrica (2) sobre el conjunto de control manual o use una arandela plana (3) del kit (si fuera necesario) para estabilizar el vástago del espejo.
  4. Deslice el cable conductor de alimentación del espejo (gris) a través del terminal de anillo del cable de la conexión a tierra (7) (lado plano hacia arriba). Instale el terminal de anillo en el vástago del espejo.
  5. Deslice el cable conductor de alimentación del espejo (gris) a través del protector del cable (8). Instale el protector del cable en el vástago del espejo.
  6. Instale la arandela plana (3) del kit en el vástago del espejo (1).
  7. NOTA
    Asegúrese de que el cable que sale del vástago del espejo se posicione en el protector del cable, para que no quede aplastado por los elementos de sujeción.
  8. Instale el retén (4) en el vástago del espejo (1). Apriete la abrazadera de espárrago de bola (5) para instalar el conjunto de la luz direccional (6).
1Espejo, derecho
2Arandela, plana (de fábrica)
3Arandela, plana (del kit)
4Retén
5Abrazadera de espárrago de bola
6Conjunto de la luz direccional
7Terminal de anillo de conexión a tierra
8Protector del cable
Figura 7. Instale el espejo iluminado derecho (Dyna, FXSTD, FLSTF, VRSC)
Modelos FXSTS y FLSTS
1. Vea la Figura 8. Instale el vástago del espejo (1) a través del conjunto de control manual del embrague.
2. Instale la arandela de fábrica (2) sobre el conjunto de control manual o use una arandela plana (3) del kit (si fuera necesario) para estabilizar el vástago del espejo.
3. Deslice el cable conductor de alimentación del espejo (gris) a través del terminal de anillo del cable de la conexión a tierra (6) (lado plano hacia arriba). Instale el terminal de anillo en el vástago del espejo.
4. Vea la Figura 8. Deslice el cable conductor de alimentación del espejo a través de la arandela plana (3) del kit, luego instale la arandela en el vástago del espejo.
5. Deslice el cable de alimentación del espejo a través de la tuerca de seguridad (4) del kit. Instale la tuerca de seguridad en el vástago del espejo (1). Apriete a10,8–16,3 N·m (8–12 ft-lbs). No apriete demasiado.
6. Vea la Figura 8. Repita los pasos 1 al 5 para el conjunto de control manual del freno delantero.
1Espejo, izquierdo
2Arandela (2) (de fábrica)
3Arandela, plana (2) (del kit)
4Tuerca de seguridad (2)
5Espejo, derecho
6Terminal de anillo de conexión a tierra
Figura 8. Instale los espejos iluminados (FXSTS, FLSTS)
Modelos Sportster
1. Vea la Figura 9. Instale el vástago del espejo (1) a través del conjunto de control manual del embrague.
2. Instale la arandela de fábrica (2) sobre el conjunto de control manual o use una arandela plana (3) del kit (si fuera necesario) para estabilizar el vástago del espejo.
3. Deslice el cable conductor de alimentación del espejo (gris) a través del terminal de anillo del cable de la conexión a tierra (6) (lado plano hacia arriba). Instale el terminal de anillo en el vástago del espejo.
4. Deslice el cable conductor de alimentación del espejo a través de la arandela plana (3) del kit. Instale la arandela en el vástago del espejo.
5. Deslice el cable conductor de alimentación del espejo a través de la tuerca de seguridad (4) del kit. Instale la tuerca de seguridad en el vástago del espejo (1). Apriete a10,8–16,3 N·m (8–12 ft-lbs). No apriete demasiado.
6. Vea la Figura 9. Repita los pasos 1 al 5 para el conjunto de control manual del freno delantero.
1Espejo, izquierdo
2Arandela, plana (2) (de fábrica)
3Arandela, plana (2) (del kit)
4Tuerca de seguridad (2)
5Espejo, derecho
6Terminal de anillo de conexión a tierra
Figura 9. Instale los espejos iluminados (Sportster)
Tabla 1. Conectores de las señales de giro
Modelo
Conector Multilock
Modelos Touring:
  • FLHR/C/S de 2013 y anteriores
6 vías
  • FLHR/C de 2014 y posteriores
6 vías y 4 vías
  • FLHT/C/U de 2005 y anteriores
6 vías
  • FLHT/C/U, FLHX de 2006 y posteriores
4 vías
  • FLTR de 2002 y anteriores
6 vías
  • FLTR de 2003 y posteriores
3 vías
Todos los modelos Softail
6 vías
Modelos Dyna:
  • Modelos de 2005 y anteriores
6 vías
  • Modelos FLHR/C de 2006 y posteriores
3 vías
Todos los modelos Sportster
6 vías
Todos los modelos VRSC
6 vías
Instale el arnés tipo “Y”: Modelos FLHR/C/S de 2013 y anteriores
  1. Quite el conjunto del faro delantero siguiendo las instrucciones en el Manual de servicio correspondiente.
  2. Vea la Figura 10 y la Tabla 1. Localice y separe el conector de las señales de giro delanteras dentro de la nacela. Observe el color de los cables y las ubicaciones de las cavidades.
Figura 10. Conector de las señales de giro delanteras (FLHR/C/S)
Tabla 2. Color del cable y ubicaciones de las cavidades: Modelos anteriores
Señales de giro a la izquierda y a la derecha
Señal de giro a la derecha
Cavidad
1
2
3
Conector de 6 patillas
Negro
Marrón
Azul
Arnés tipo “Y”
Negro
Rojo
Azul
Señal de giro a la izquierda
Cavidad
4
5
6
Conector de 6 patillas
Azul
Vio
Negro
Arnés tipo “Y”
Azul
Rojo
Negro
Tabla 3. Color del cable y ubicaciones de las cavidades (modelos Sportser 2014 y posteriores)
Señales de giro a la izquierda y a la derecha
Señal de giro a la derecha
Cavidad
1
2
3
Conector de 6 patillas
Negro
Azul/Naranja
Azul
Arnés tipo “Y”
Negro
Rojo
Azul
Señal de giro a la izquierda
Cavidad
4
5
6
Conector de 6 patillas
Azul
Azul/Rosa
Negro
Arnés tipo “Y”
Azul
Rojo
Negro
Tabla 4. Color del cable y ubicaciones de las cavidades (modelos Softail de 2011 y posteriores)
Señales de giro a la izquierda y a la derecha
Señal de giro a la derecha
Cavidad
1
2
3
Conector de 6 patillas
Negro
Azul/Naranja
Azul
Arnés tipo “Y”
Negro
Rojo
Azul
Señal de giro a la izquierda
Cavidad
4
5
6
Conector de 6 patillas
Azul
Azul/Rosa
Negro
Arnés tipo “Y”
Azul
Rojo
Negro
7. Vea la Figura 26 y la Tabla 2. Seleccione los conectores Multilock de 6 patillas (12, 13) y dos conjuntos del arnés tipo "Y" (5). Alinee los conjuntos del arnés tipo “Y” uno junto al otro, igualando los extremos de los cables con terminales macho con los extremos de los cables con terminales hembra.
8. Aplique una capa de grasa dieléctrica en los terminales del arnés tipo “Y” (18).
9. Vea la Figura 11. Instale los conectores en los extremos de los conjuntos del arnés tipo “Y” combinados. Observe el color de los conductores y las ubicaciones de las cavidades. Consulte la sección CONECTORES ELÉCTRICOS MULTILOCK en el Manual de servicio.
10. Inserte el conjunto del arnés tipo “Y” combinado entre los dos conectores separados de las señales de giro delanteras en el vehículo.
1Arnés tipo “Y”
2Caja del conector macho, 6 patillas
3Caja del conector hembra, 6 patillas
Figura 11. Conjunto del arnés tipo “Y” (Multilock de 6 patillas)
Instale el arnés tipo “Y”: Modelos FLHR/C de 2014 y posteriores
1. Vea el Manual de servicio. Desmonte el conjunto del faro delantero.
2. Vea la Figura 12. Localice y desconecte los conectores de las señales de giro delanteras en la caja del lado izquierdo. Observe el color de los cables y las ubicaciones de las cavidades.
1Módulo del interruptor del manillar izquierdo
2TGS (sensor de la empuñadura del acelerador)
3Luces para niebla/auxiliares/señales de giro derechas
4Luces para niebla/auxiliares/señales de giro izquierdas
5Retén de la caja
Figura 12. Conectores del lado izquierdo
3. Arme un arnés tipo “Y” con conectores de 4 vías
a. Vea la Figura 26 y la Tabla 5. Seleccione la caja del conector macho Multilock de 4 vías (10), la caja del conector hembra (11), el conjunto del arnés tipo “Y” (5) y el cable de puente (14).
b. Aplique una capa de grasa dieléctrica a los terminales del arnés tipo “Y” (18).
c. Vea la Figura 16. Instale los conectores en los extremos de los conjuntos del arnés tipo “Y” combinados. Observe el color de los cables y las ubicaciones de las cavidades. Consulte la sección CONECTORES ELÉCTRICOS MULTILOCK en el Manual de servicio. El cable de puente conectará los dos conectores en la cavidad 4.
4. Arme un arnés tipo “Y” con conectores de 6 vías
a. Vea la Figura 26 y la Tabla 5. Seleccione la caja del conector macho Multilock de 6 vías (12), la caja del conector hembra (13), el conjunto del arnés tipo “Y” (5) y el cable de puente(14).
b. Aplique una capa de grasa dieléctrica a los terminales del arnés tipo “Y” (18).
c. Vea la Figura 16. Instale los conectores en los extremos de los conjuntos del arnés tipo “Y” combinados. Observe el color de los cables y las ubicaciones de las cavidades. Consulte la sección CONECTORES ELÉCTRICOS MULTILOCK en el Manual de servicio. El cable de puente conectará los dos conectores en la cavidad 4.
5. Instale los arneses tipo “Y” armados, entre los dos conectores desconectados de las señales de giro delanteras.
Tabla 5. Color de los cables y ubicaciones de las cavidades: FLHR/C de 2014 y posteriores
Conectores de las señales de giro izquierdo y derecho
Señal de giro a la derecha
Cavidad
1
2
3
4
5
6
Conector de 6 patillas del arnés principal
Negro
Azul/Naranja
Azul
Azul/negro
N/D
N/D
Conector de 6 vías del arnés tipo “Y”
BK
Rojo
Azul
Gris
N/D
N/D
Señal de giro a la izquierda
Cavidad
1
2
3
4
Conector de 4 vías del arnés principal
Negro
Azul/Rosa
Azul
Azul/negro
Conector de 4 vías del arnés tipo “Y”
Negro
Rojo
Azul
Gris
Instale el arnés tipo “Y”: Otros modelos Touring
Conectores Multilock de 6 patillas:
1. Quite el fuselaje exterior siguiendo las instrucciones en el Manual de servicio correspondiente.
2. Vea la Figura 13 y la Tabla 1. Localice y separe el conector de las señales de giro delanteras dentro del fuselaje interior, riostra de soporte del fuselaje izquierdo. Observe el color de los cables y las ubicaciones de las cavidades.
Figura 13. Conector de las señales de giro delanteras (FLHT/C/U de 2005 y anteriores)
3. Vea la Figura 26 y la Tabla 2. Seleccione los conectores Multilock de 6 patillas (12, 13) y los dos conjuntos del arnés tipo “Y” (5). Alinee los conjuntos del arnés tipo “Y” uno junto al otro, igualando los extremos de los cables con terminales macho con los extremos de los cables con terminales hembra.
4. Aplique una capa de grasa dieléctrica a los terminales del arnés tipo “Y” (18).
5. Vea la Figura 11. Instale los conectores en los extremos de los conjuntos del arnés tipo “Y” combinados. Observe el color de los cables y las ubicaciones de las cavidades. Consulte la sección CONECTORES ELÉCTRICOS MULTILOCK en el Manual de servicio.
6. Inserte el conjunto del arnés tipo “Y” combinado, entre los dos conectores separados de las señales de giro delanteras.
Conectores Multilock de 3 y 4 patillas:
1. Quite el fuselaje exterior, siguiendo las instrucciones en el Manual de servicio correspondiente.
2. Vea la Figura 14 y la Tabla 6. Localice y separe los conectores de las señales de giro delanteras dentro del fuselaje interior, riostra de soporte del fuselaje izquierdo y derecho. Observe el color de los cables y las ubicaciones de las cavidades.
1Conector de la señal de giro delantera izquierda
2Conector de la señal de giro delantera derecha
Figura 14. Conectores de las señales de giro delanteras (se muestra FLTR)
3. Vea la Figura 26. Seleccione los conectores apropiados (3 o 4 patillas) y los dos conjuntos del arnés tipo “Y” (5).
4. Aplique una capa de grasa dieléctrica a los terminales del arnés tipo “Y” (18).
5. Vea la Figura 15 y la Figura 16. Instale los conectores apropiados en los extremos de los conjuntos de arnés tipo “Y”. Vea la Tabla 6. Observe el color de los cables y las ubicaciones de las cavidades. Consulte la sección CONECTORES ELÉCTRICOS MULTILOCK en el Manual de servicio.
6. Vea la Figura 16. Para los modelos con conectores Multilock de 4 patillas, instale los extremos del cable de puente (2) ( Figura 26 , artículo 14) en las cavidades abiertas en los conectores del arnés tipo “Y”.
7. Inserte los conjuntos del arnés tipo “Y”combinados con conectores, entre los dos conectores separados de las señales de giro delanteras en el vehículo.
1Arnés tipo “Y”
2Caja del conector hembra, 3 patillas
3Caja del conector macho, 3 patillas
Figura 15. Conjunto del arnés tipo “Y” (Multilock de 3 patillas)
1Arnés tipo “Y”
2Cable de puente
3Conector macho, 4 patillas
4Conector hembra, 4 patillas
Figura 16. Conjunto del arnés tipo “Y” (Multilock de 4 patillas)
Tabla 6. Conexiones de la señal de giro (3 y 4 patillas)
Señal de giro a la izquierda
Señal de giro a la derecha
Violeta a rojo
Marrón a rojo
Azul a azul
Azul a azul
Negro a negro
Negro a negro
Gris/negro a gris/negro
4 patillas solamente
Gris/negro a gris/negro
4 patillas solamente
Instale el arnés tipo “Y”: Modelos Softail de 2010 y anteriores
Modelos de 2010 y anteriores:
1. Vea la Figura 17 y la Tabla 1. Localice y separe el conector de las señales de giro delanteras bajo el tanque de combustible en el lado derecho. Observe el color de los cables y las ubicaciones de las cavidades.
2. Vea la Figura 26 y la Tabla 2. Seleccione los conectores Multilock de 6 patillas (12, 13) y los dos conjuntos del arnés tipo “Y” (5). Alinee los conjuntos del arnés tipo “Y” uno junto al otro, igualando los extremos de los cables con terminales macho con los extremos de los cables con terminales hembra.
3. Aplique una capa de grasa dieléctrica a los terminales del arnés tipo “Y” (18).
4. Vea la Figura 11. Instale los conectores en los extremos de los conjuntos del arnés tipo “Y” combinados. Vea la Tabla 2 para consultar los colores de los cables y las ubicaciones de las cavidades. Consulte la sección CONECTORES ELÉCTRICOS MULTILOCK en el Manual de servicio.
5. Inserte el conjunto del arnés tipo "Y" combinado entre los dos conectores separados de las señales de giro delanteras en el vehículo.
Figura 17. Conector de las señales de giro delanteras Softail
Modelos FLSTC, FLSTN, FXST y FLSTSB de 2011 y posteriores:
  1. Vea la Figura 18 y la Tabla 1. Localice y separe el conector de las señales de giro delanteras bajo el tanque de combustible en el lado derecho. Observe el color de los cables y las ubicaciones de las cavidades.
  2. Vea la Figura 26 y la Tabla 4. Seleccione los conectores Multilock de 6 patillas (12, 13) y los dos conjuntos del arnés tipo “Y” (5). Alinee los conjuntos del arnés tipo “Y” uno junto al otro, igualando los extremos de los cables con terminales macho con los extremos de los cables con terminales hembra.
  3. Aplique una capa de grasa dieléctrica a los terminales del arnés tipo “Y” (18).
  4. Vea la Figura 11. Instale los conectores en los extremos de los conjuntos del arnés tipo “Y” combinados. Vea la Tabla 4 para consultar los colores de los cables y las ubicaciones de las cavidades. Consulte la sección CONECTORES ELÉCTRICOS MULTILOCK en el Manual de servicio.
  5. Inserte el conjunto del arnés tipo “Y” combinado entre los dos conectores separados de las señales de giro delanteras en el vehículo.
Figura 18. Conector de las señales de giro delanteras para Softail (FLSTC, FLSTN, FXST y FLSTSB de 2011 y posteriores)
Modelos FLSTF y FLSTFB de 2011 y posteriores:
1. Vea la Figura 19 y la Tabla 1. Localice el conector abierto bajo el tanque de combustible en el lado derecho. Observe el color de los cables y las ubicaciones de las cavidades.
2. Vea la Figura 26 y la Tabla 4. Seleccione los conectores Multilock de 6 patillas (12, 13) y los dos conjuntos del arnés tipo “Y” (5). Alinee los conjuntos del arnés tipo “Y” uno junto al otro, igualando los extremos de los cables con terminales macho con los extremos de los cables con terminales hembra.
3. Aplique una capa de grasa dieléctrica a los terminales del arnés tipo “Y” (18).
4. Vea la Figura 11. Instale los conectores en los extremos de los conjuntos del arnés tipo “Y” combinados. Vea la Tabla 4 para consultar los colores de los cables y las ubicaciones de las cavidades. Consulte la sección CONECTORES ELÉCTRICOS MULTILOCK en el Manual de servicio.
5. Inserte el conector hembra del conjunto de arnés tipo “Y” combinados en el conector abierto en el vehículo.
6. Asegure el conector macho del conjunto del arnés tipo “Y” al cableado del arnés usando una correa de cables (el conector permanece abierto).
Figura 19. Conector abierto para Softail (FLSTF, FLSTFB de 2011 y posteriores)
Instale el arnés tipo “Y”: Modelos Dyna
Modelos de 2005 y anteriores:
1. Vea la Figura 20 y la Figura 21. Quite el tapón en el lado derecho del tubo superior de la estructura. En el aro de servicio, quite la correa de cables y empuje el arnés de cables hacia el interior del tubo superior de la estructura. Saque el conector de las señales de giro delanteras fuera del agujero en el lado derecho del tubo.
2. Separe los conectores de las señales de giro delanteras. Observe el color de los cables y las ubicaciones de las cavidades.
3. Vea la Figura 26 y la Tabla 2. Seleccione los conectores Multilock de 6 patillas (12, 13) y los dos conjuntos del arnés tipo “Y” (5). Alinee los conjuntos del arnés tipo “Y” uno junto al otro, igualando los extremos de los cables con terminales macho con los extremos de los cables con terminales hembra.
4. Aplique una capa de grasa dieléctrica a los terminales del arnés tipo “Y” (18).
5. Vea la Figura 11. Instale los conectores en los extremos de los conjuntos del arnés tipo “Y” combinados. Observe el color de los cables y las ubicaciones de las cavidades. Consulte la sección CONECTORES ELÉCTRICOS MULTILOCK en el Manual de servicio.
6. Inserte el conjunto del arnés tipo “Y” combinado, entre los dos conectores separados de las señales de giro delanteras en el vehículo.
1Correa de cables
2Arnés de cables
Figura 20. Aro de servicio de Dyna (2005 y anteriores)
1Tubo de la estructura
2Tapón
Figura 21. Tubo superior de la estructura Dyna (2005 y anteriores)
Modelos de 2006 y posteriores:
  1. Vea la Figura 22. Quite la cubierta bajo el tubo superior de la estructura, luego saque los conectores de las señales de giro delanteras (Multilock de 3 patillas) hacia afuera de la abertura bajo el tubo.
  2. Separe los conectores de las señales de giro delanteras. Observe el color de los cables y las ubicaciones de las cavidades.
  3. Vea la Figura 26. Seleccione los conectores Multilock de 3 patillas (8, 9) y los dos conjuntos del arnés tipo “Y” (5).
  4. Aplique una capa de grasa dieléctrica a los terminales del arnés tipo “Y” (18).
  5. Vea la Figura 15. Instale los conectores en los extremos de los conjuntos del arnés tipo “Y”. Vea la Tabla 6. Observe el color de los cables y las ubicaciones de las cavidades. Consulte la sección CONECTORES ELÉCTRICOS MULTILOCK en el Manual de servicio.
  6. Inserte los conjuntos del arnés tipo “Y” combinados con conectores, entre los dos conectores separados de las señales de giro delanteras en el vehículo.
1Tubo de la estructura
2Cubierta
3Tapón
Figura 22. Tubo superior de la estructura Dyna (2006 y posteriores)
Instale el arnés tipo “Y”: Modelos Sportster
1. Vea la Figura 23. Localice y separe el conector de las señales de giro delanteras (Multilock de 6 patillas) bajo el tanque de combustible. Observe el color de los cables y las ubicaciones de las cavidades.
1Conector de la señal de giro, mitad hembra
2Conector de la señal de giro, mitad macho
Figura 23. Conector de las señales de giro delanteras, Sportser
2. Vea Figura 26 y Tabla 2 o Tabla 3. Seleccione los conectores Multilock de 6 patillas (12, 13) y los dos conjuntos del arnés tipo “Y” (5). Alinee los conjuntos del arnés tipo “Y” uno junto al otro, igualando los extremos de los cables con terminales macho con los extremos de los cables con terminales hembra.
3. Aplique una capa de grasa dieléctrica en los terminales del arnés tipo “Y” (18).
4. Vea la Figura 11. Instale los conectores en los extremos de los conjuntos del arnés tipo “Y” combinados. Observe el color de los cables y de las ubicaciones de las cavidades. Consulte la sección CONECTORES ELÉCTRICOS MULTILOCK en el Manual de servicio.
5. Inserte el conjunto del arnés tipo "Y" combinado entre los dos conectores separados de las señales de giro delanteras en el vehículo.
Instale el arnés tipo "Y": Modelos V-Rod
1. Modelos VRSCR: Vea la Figura 24. Quite la cubierta lateral izquierda, siguiendo las instrucciones en el Manual de servicio. Modelos VRSC de 2003 y anteriores: Vea la Figura 25. Quite el grupo de instrumentos, siguiendo las instrucciones en el Manual de servicio correspondiente. Modelos VRSC de 2004 y posteriores: Quite la cubierta lateral izquierda, siguiendo las instrucciones en el Manual de servicio.
2. Localice y separe el conector de las señales de giro delanteras (Multilock de 6 patillas). Observe el color de los cables y de las ubicaciones de las cavidades.
3. Vea la Figura 26 y la Tabla 2. Seleccione los conectores Multilock de 6 patillas (12, 13) y los dos conjuntos del arnés tipo “Y” (5). Alinee los conjuntos del arnés tipo “Y” uno junto al otro, igualando los extremos de los cables con terminales macho con los extremos de los cables con terminales hembra.
4. Aplique una capa de grasa dieléctrica a los terminales del arnés tipo “Y” (18).
5. Vea la Figura 11. Instale los conectores en los extremos de los conjuntos del arnés tipo “Y” combinados. Observe el color de los cables y las ubicaciones de las cavidades. Consulte la sección CONECTORES ELÉCTRICOS MULTILOCK en el Manual de servicio.
6. Inserte el conjunto del arnés tipo “Y” combinado entre los dos conectores separados de las señales de giro delanteras en el vehículo.
Figura 24. Conector de las señales de giro delanteras V-Rod (2004 y posteriores)
1Conectores del control del manillar derecho
2Conectores del control del manillar izquierdo
Figura 25. Conectores del control del manillar V-Rod (2003 y anteriores)
Conecte los espejos a los arneses tipo “Y” (todos los modelos)
  1. Determine la ruta para colocar los cables, desde el espejo hasta los arneses tipo “Y” del kit conectado entre los conectores de las señales de giro delanteras en el vehículo. Los cables pasarán a lo largo de los manillares hacia el centro de la motocicleta.
  2. Corte a la longitud óptima los cables conductores de alimentación y de conexión a tierra del espejo para que lleguen hasta los arneses tipo “Y”.
  3. Vea la Figura 26. Deslice el conducto (6) subiendo por los conductores de alimentación y de conexión a tierra del espejo.
  4. Termine los extremos de los conductores de alimentación y de conexión a tierra del espejo con terminales hembra (4) del kit usando la herramienta de engarzado. Siga las instrucciones en el Manual de servicio correspondiente.
  5. Aplique una capa de grasa dieléctrica a los terminales (18).
  6. Instale los conectores hembra de 2 patillas en cada par de cables conductores del espejo terminados, siguiendo las instrucciones en el Manual de servicio correspondiente. Observe cuál conector es para el espejo de la derecha y cuál para el de la izquierda.
  7. Enchufe los conectores hembra de 2 vías de los cables conductores de los espejos, dentro de los conectores macho abiertos de 2 vías derecho e izquierdo correspondientes, en los arneses tipo “Y” instalados en el vehículo.
  8. Instale las correas de cables (17) alrededor de los cables del arnés y para asegurar el conducto de cables en los manillares.
Armado final
Modelos Touring
  1. Modelos FLHR/C/S: Instale el conjunto del faro delantero, siguiendo las instrucciones en el Manual de servicio correspondiente. Otros modelos Touring: Instale el fuselaje exterior, siguiendo las instrucciones en el Manual de servicio correspondiente.
  2. Instale el fusible principal, la cubierta lateral izquierda y la alforja del lado izquierdo, siguiendo las instrucciones en el Manual de servicio correspondiente.
Modelos Softail y Dyna
1. Instale el tanque de combustible, siguiendo las instrucciones en el Manual de servicio correspondiente.
ADVERTENCIA
Primero conecte el cable positivo (+) de la batería. Si el cable positivo (+) llega a tocar tierra con el cable negativo (-) conectado, las chispas resultantes pueden hacer explotar la batería, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00068a)
2. Conecte ambos cables de la batería, el cable positivo primero.
ADVERTENCIA
Después de instalar el asiento, tire de este hacia arriba para comprobar que esté asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo podría moverse, ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00070b)
3. Instale el asiento, siguiendo las instrucciones en el Manual de servicio correspondiente.
Modelos Sportster
1. Instale el tanque de combustible, siguiendo las instrucciones en el Manual de servicio correspondiente.
2. Instale el asiento, siguiendo las instrucciones en el Manual de servicio correspondiente.
ADVERTENCIA
Después de instalar el asiento, tire de este hacia arriba para comprobar que esté asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo podría moverse, ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00070b)
3. Instale el fusible principal y la cubierta lateral izquierda, siguiendo las instrucciones en el Manual de servicio correspondiente.
Modelos V-Rod
  1. De 2003 y anteriores: Instale el grupo de instrumentos, siguiendo las instrucciones en el Manual de servicio correspondiente. De 2004 y posteriores: Instale la cubierta lateral izquierda, siguiendo las instrucciones en el Manual de servicio.
  2. Instale el fusible principal y la cubierta lateral derecha, siguiendo las instrucciones en el Manual de servicio correspondiente.
PIEZAS DE SERVICIO
Figura 26. Piezas de servicio: Espejos iluminados
Tabla 7. Piezas de servicio: Espejos iluminados
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
1
Espejo iluminado, izquierdo (con cable conductor gris), cromado
92055-07
Espejo iluminado, izquierdo (con cable conductor gris), negro
92138-08
2
Espejo iluminado, derecho (con cable conductor gris), cromado
92056-07
Espejo iluminado, derecho (con cable conductor gris), negro
92077-08
3
Terminal de anillo de conexión a tierra (2)
No se vende por separado
4
Terminal, hembra (6)
72560-07
5
Conjunto del arnés tipo “Y” (2) (incluye portafusible y fusible)
92060-07A
Fusible, 1 A, vidrio (2) (no se muestra)
56880-06
Fusible, 2 A, hoja (2) (no se muestra)
54305-98
6
Conducto, negro (2)
No se vende por separado
7
Caja del conector hembra, 2 patillas (2)
73152-96BK
8
Caja del conector macho, 3 patillas (2)
73103-96BK
9
Caja del conector hembra, 3 patillas (2)
73153-96BK
10
Caja del conector macho, 4 patillas (2)
73104-96BK
11
Caja del conector hembra, 4 patillas (2)
73154-96BK
12
Caja del conector macho, 6 patillas
73106-96BK
13
Caja del conector hembra, 6 patillas
73156-96BK
14
Conjunto de cable de puente (2)
56913-06
15
Protector de cable (2)
72561-07
16
Arandela, plana (4)
6771A
17
Correa de cables (10)
10006
18
Grasa dieléctrica, paquete de 4 a 6 gramos
No se vende por separado
19
Tuerca de seguridad, inserción de nailon 5/16-24 (2): Modelos Sportster, FXSTS y FLSTS solamente
7727