1. | Gire la llave de encendido a IGNITION (encendido) y registre la lectura del odómetro. | |
ADVERTENCIA Extraiga el fusible principal antes de continuar para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que podría ser la causa de muerte o de lesiones graves. (00251b) | ||
2. | Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones para quitar el fusible principal. |
1. | Siga las instrucciones en el Manual de servicio para instalar el velocímetro nuevo. NOTA Verifique que el interruptor de llave de encendido esté en la posición OFF (apagado) antes de instalar el fusible principal. | |
2. | Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones para quitar el fusible principal. | |
ADVERTENCIA Asegúrese de que el faro delantero, la luz trasera y de parada, y las señales de giro estén funcionando correctamente antes de conducir. La visibilidad limitada de otros conductores por parte del motociclista puede ser la causa de muerte o lesiones graves. (00478b) | ||
3. | Gire el interruptor de llave de encendido a IGN (encendido), pero no arranque la motocicleta. Revise si funcionan correctamente la señal de giro, la luz de freno y la luz trasera. | |
4. | Verifique que el velocímetro y el tacómetro funcionen correctamente. |
1. | Gire el interruptor de encendido a la posición accesorios (ACC). |
Figura 2. Configuración de la pantalla | ||||||||||||
2. | Presione y sostenga ambas señales de giro, hasta que aparezcan las barras del nivel de combustible (1) con las palabras “ON” (encendido) u “OFF” (apagado) destellando (2). También aparecerá la palabra “SETUP” (configuración) (3). Si la palabra “ON” (encendido) está destellando, la pantalla del nivel de combustible está habilitada. | |||||||||||||
3. | Para inhabilitar la pantalla del nivel de combustible, presione y sostenga ambas señales de giro hasta que destelle la palabra “OFF” (apagado). NOTA El número “8” es tan solo un indicador de configuración. La transmisión tiene 6 velocidades. | |||||||||||||
4. | Cambie a indicador de la marcha al presionar la señal de giro a la derecha; aparecerá el “8” en la parte superior derecha (4), con las palabras “ON” (encendido) u “OFF” (apagado) destellando (2). Si parpadea la palabra “ON” (encendido), la pantalla indicadora de la marcha está habilitada (aparecerán los cambios “1” a “6”, según corresponda, cuando el vehículo esté en movimiento). | |||||||||||||
5. | Para inhabilitar la pantalla indicadora de la marcha (solo aparecerá el “6”, para mostrar que el vehículo está andando en 6ª), presione y sostenga ambas señales de giro hasta que parpadee la palabra “OFF” (apagado). NOTA Este velocímetro tiene un sensor de fotocelda que detecta los modos diurno y nocturno. Cuando se pasa debajo de puentes o a través de túneles, el sensor de fotocelda detecta el modo nocturno y habilita la luz de fondo. Es normal que esto tome algunos segundos. | |||||||||||||
6. | Cambie al menú de luminosidad presionando la señal de giro a la derecha donde se mostrarán todas las barras y la palabra “BRIGHT” (luminosidad). | |||||||||||||
7. | Para disminuir la luz de fondo, presione y sostenga ambas señales de giro hasta que se muestre la palabra “DIM” (atenuar) y la mitad de las barras. NOTA Es mejor realizar el ajuste del color de la pantalla protegiéndose de la luz solar directa. | |||||||||||||
8. | Cambie al menú de color al presionar la señal de giro a la derecha donde se mostrarán las palabras “ALL” (todo) y “COLOR” (5). | Figura 3. Seleccione Color de la pantalla | ||||||||||||
9. | Vea Figura 3. Para cambiar el color, presione y sostenga ambas señales de giro y el número del color actual se mostrará. | |||||||||||||
10. | Para un ajuste grueso, presione la señal de giro a la izquierda para un conteo descendente y la señal de giro a la derecha para un conteo ascendente. | |||||||||||||
11. | Para un ajuste fino, presione y sostenga la señal de giro a la izquierda para un conteo descendente y la señal de giro a la derecha para un conteo ascendente. | |||||||||||||
12. | Cuando se haya seleccionado el color deseado, presione y sostenga ambas señales de giro hasta que se muestre la palabra “SAVED” (guardado). | |||||||||||||
13. | Para cambiar el color de los otros tres componentes (cuadrante, indicador del tacómetro y pantalla), cambie al menú de color presionando la señal de giro a la derecha y siga los pasos 7 a 10. | |||||||||||||
14. | Al finalizar la configuración y colores deseados, gire el interruptor de encendido a la posición IGN (encendido) y verifique las configuraciones (el indicador de la marcha NO aparecerá hasta que el vehículo esté en movimiento). |
número | Rango de colores |
---|---|
000-015 | Rojo |
016-030 | Ámbar (naranja) |
031-060 | Amarillo |
061-100 | Amarillo/verde |
101-180 | Verde |
181-250 | Verde/azul |
251-350 | Azul |
351-380 | Azul/violeta |
381-440 | Violeta |
441-490 | Rosa |
491-525 | Rojo |
526-600 | Blanco/colores claros |
Nota: Las descripciones y rangos de colores son aproximados. |
Funcionamiento | Problema | Causa posible | Solución posible |
---|---|---|---|
Instalación dentro del arnés del vehículo | La LCD muestra “vin err” (error de VIN). | El indicador ya estaba “apareado” (acumulación de 50 km [31,1 millas]) con otro vehículo. | Vuelva a instalarlo en el vehículo anterior para confirmar no “vin err” (no error de VIN). |
Ingreso al modo “set up” (configuración) | No ingresa al modo “set up” (configuración). | Conexión floja con el conector del indicador o con el botón del interruptor de reposición de recorrido. | Verifique si la patilla № 6 de accesorios del conector del indicador está doblada o compruebe el funcionamiento del botón de reposición de recorrido. |
Indicador de la marcha | El indicador de la marcha no funciona. | No está encendido. | Use la hoja de instrucciones para activar el indicador de marchas en el modo de “set up” (configuración). |
Nivel de combustible | El nivel de combustible no funciona. | No está encendido en el modo “set up” (configuración). | Use la hoja de instrucciones para activar el indicador de nivel de combustible en el modo de “set up” (configuración). |
Cambio de color | No se guarda el color. | El color no se guardó correctamente. | Use la hoja de instrucciones para obtener el procedimiento correcto para guardarlo. |
Nota: Comuníquese con el Servicio técnico con respecto a cualquier pregunta de instalación o de solución de problemas antes de presentar una reclamación de garantía. |