1. | Desconecte el cable negativo de la batería. Conserve todos los elementos de sujeción de montaje del asiento. | |
ADVERTENCIA Cuando se realice alguna reparación en el sistema de combustible, no fume ni permita la cercanía de llamas descubiertas o chispas. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. (00330a) | ||
2. | Afloje o quite el tanque de combustible. Consulte el manual de servicio. |
1. | Tome nota de la ubicación de la línea del freno delantero y de la orientación de los dispositivos de conexión banjo. Vea el manual de servicio. Desconecte y quite la línea del freno. Guarde los pernos banjo, pero deseche las juntas de sellado. | |
2. | Vea el manual de servicio y desconecte el cable del embrague de la palanca del embrague. Desconecte el cable del embrague de la cubierta lateral. Extraiga el cable del vehículo. NOTA Tome nota de la ubicación de los cables y de la correa de cables antes de la extracción. Los modelos de 2007 y posteriores usan conectores Molex. Los vehículos de 2006 y anteriores usan conectores Deutsch. Consulte los procedimientos de desconexión en la sección correcta de conectores en el apéndice en el Manual de servicio. | |
3. | Quite y deseche todas las presillas de retención de plástico del cableado y las correas de cables que sujetan el cableado de control y de las señales de giro de los manillares, de los manillares a los conectores de unión del arnés. Vea la sección correcta de conectores en el apéndice en el Manual de servicio para desconectar el cableado del manillar. NOTA Antes de desconectar el cableado de la señal de giro, tome nota de la ubicación del cableado de la señal de giro. | |
4. | Desconecte los conectores de las señales de giro. NOTA NO quite los cables de las cajas del conector del interruptor del manillar debajo del tanque de combustible. NO quite los cables de la caja del conector Multilock debajo del tanque de combustible. | |
5. | Observe los colores de los cables y las posiciones en cada cavidad de las cajas del conector que salen de los interruptores y de las señales de giro. Vea la sección correcta de conectores en el apéndice en el Manual de servicio para quitar los cables de las cajas. | |
6. | Use cinta adhesiva para envolver los extremos de los terminales de los cables de cada arnés para hacer guías separadas. Envuelva cada guía lo suficientemente apretada como para que entre en el agujero de la arandela aislante y que pase fácilmente a través de los manillares nuevos. | |
7. | Quite los conjuntos de la bomba del freno delantero y la palanca del embrague del manillar. Si es necesario, retire las luces de las señales de giro y los espejos adjuntos. | |
8. | Saque la funda de los cables y los arneses adjuntos a través de los manillares para liberar los controles del manillar y las luces de las señales de giro. Coloque los conjuntos de los controles del manillar/luces de las señales de giro a un lado. | |
9. | Consulte el manual de servicio para extraer del lado derecho el conjunto de las cajas de interruptores y el arnés. Obtenga acceso a los cables del acelerador. | |
10. | Vea el manual de servicio para desconectar los cables de la marcha al ralentí y del acelerador del conjunto de la empuñadura derecha/manga del acelerador. Desconecte los cables de la marcha al ralentí y del acelerador del módulo de inducción. A menos que se esté reemplazando, extraiga la empuñadura derecha/manga del acelerador y colóquela a un lado para su instalación en el manillar nuevo. | |
11. | Vea el Manual de servicio para extraer el conjunto de las cajas de interruptores del lado izquierdo y el arnés de cables. | |
12. | Si la empuñadura del lado izquierdo no está pegada al manillar: Extraiga la empuñadura y póngala a un lado para instalarla en el manillar nuevo, a menos que la esté reemplazando. | |
13. | Vea el manual de servicio. Quite el manillar de fábrica de los elevadores del manillar. Guarde los elementos de sujeción y las piezas del elevador para la instalación posterior. | |
14. | Para los modelos Dyna: Reemplace los aisladores del conjunto del elevador: a. Quite de la abrazadera superior de la horquilla los pernos del elevador y los elevadores. Deseche los aisladores de caucho. Guarde los espaciadores y los pernos. b. Instale en la abrazadera superior de la horquilla los cuatro aisladores nuevos, los espaciadores, los elevadores y los pernos de los elevadores. Coloque los pernos sin ajustar. c. Verifique que los elevadores estén correctamente alineados. d. Apriete los pernos del elevador a 41–54 N·m (30–40 ft-lbs). |
1. | Modelos 2014 a 2015 con cableado para empuñaduras con calefacción: Corte y quite los conectores de dos patillas de la empuñadura con calefacción sin usar de ambos extremos del arnés. | |||||||||||||||
2. | Si aún no se ha hecho, extraiga todas las correas de cables y presillas de plástico para retención del cableado que aseguran los arneses de los interruptores al manillar de equipo original. | |||||||||||||||
3. | Si aún no se ha hecho, use cinta adhesiva para envolver los extremos del terminal del cable de cada salida para hacer guías separadas. Envuelva cada guía lo suficientemente apretada como para que entre en la abertura de la arandela aislante y que pase fácilmente a través del manillar nuevo. | |||||||||||||||
4. | Etiquete cada manojo de cables (izquierdo o derecho) para asegurarse de que los cables se coloquen correctamente. NOTA Las cuerdas (o alambres delgados) guía pueden ser una ayuda para la ubicación de los manojos de cables a través del manillar. | |||||||||||||||
5. | Vea Figura 1. Escalone las patillas (1) de modo que no estén en el mismo lugar a lo largo del arnés (2). Vea Figura 2. Enhebre una cuerda apropiada (1) a través del manillar. Ate la cuerda al arnés de cables. Envuelva con cinta (2) el arnés y las patillas. La cinta debe terminar en forma ahusada (3) y ser flexible para facilitar que se tire de ella por dentro del manillar. Tire de la cuerda por dentro de la barra para dirigir el manojo de cables hacia el punto de salida apropiado. |
Figura 1. Patillas y arnés de cables
Figura 2. Anillos decorativos y adhesivo | ||||||||||||||
6. | Aplique una capa delgada de jabón líquido, limpiador de vidrios o un lubricante multiusos al manojo de cables de los interruptores del lado derecho. | |||||||||||||||
7. | Vea Figura 3. Con el manillar colocado en una superficie lisa y suave, con los extremos de las empuñaduras hacia arriba, suavemente inserte el manojo de cables de los interruptores del lado derecho dentro de la abertura en la parte inferior del manillar nuevo y hacia la abertura grande en el centro del manillar. | |||||||||||||||
ADVERTENCIA Pase cuidadosamente los cables a través del agujero en el manillar para evitar pelar los cables. Los cables pelados pueden causar cortocircuitos y dañar los componentes eléctricos del vehículo, lo que podría ocasionar la pérdida del control del vehículo causando la muerte o lesiones graves. (00418b) | ||||||||||||||||
8. | Tire de los extremos asegurados con cinta del manojo de cables a través de la abertura de salida en el centro del manillar. Coloque la caja de interruptores casi en la posición final. NO ajuste la caja de interruptores al manillar ahora. | |||||||||||||||
9. | Repita los pasos 4 a 6 con el manojo de cables de los interruptores del lado izquierdo, y con ambas señales de giro, si fuera necesario. |
Figura 3. Ubicación de cables de la caja de interruptores | ||||||||||||||
10. | Quite la cinta adhesiva de los extremos de los manojos de cables. | |||||||||||||||
11. | Compruebe la continuidad eléctrica entre el manillar y cada cable en los manojos de cables. La continuidad indicaría un corto circuito, lo que haría necesario examinar los cables y la ubicación en la caja de interruptores. |
1. | Vea Figura 4. Instale el manillar (1) en la base del elevador, pasando los manojos de cables hacia abajo a través de la pieza de soporte superior de la horquilla. | |
2. | Asiente el manillar con las áreas estriadas (A) centradas en la base del elevador. Instale la abrazadera del elevador y los pernos de la abrazadera, pero no los ajuste completamente. | |
3. | Todos los modelos excepto XL1200V: Ajuste el ángulo del manillar. Las piezas verticales del manillar deben quedar aproximadamente paralelas con las horquillas delanteras de la motocicleta. Modelo XL1200V: Ajuste el ángulo del manillar. Las partes rectas del manillar quedan a 15 grados hacia atrás del ángulo de la horquilla delantera (a 45 grados de la vertical). NOTA Si el velocímetro/tacómetro está montado en la abrazadera del elevador, primero ajuste el par trasero de tornillos del elevador y luego el par delantero de tornillos del elevador. Si el velocímetro/tacómetro no está montado en la abrazadera del elevador, primero ajuste el par delantero de tornillos del elevador y luego el par trasero de tornillos del elevador. | |
4. | Con el manillar centrado y orientado, ajuste los sujetadores de abrazaderas del elevador a Tornillo con cabeza de casquillo hexagonal16,3-21,7 Nm(12-16 lb-pie).. |
1. | Vea el Manual de servicio. Instale los nuevos cables de control del acelerador (comprados por separado) y un nuevo conjunto de la empuñadura derecha/manga del acelerador (comprado por separado) o el del equipo original. | |
2. | Ajuste la posición del conjunto de la caja de interruptores y la palanca del freno en el manillar para la comodidad del motociclista. Para la purga del freno, la bomba del freno debe estar nivelada horizontalmente mientras el vehículo está sobre el soporte de estacionamiento. | |
3. | Ajuste primero los tornillos superiores. Luego ajuste los tornillos inferiores de la abrazadera de la palanca del freno a 6,7–9 N·m (60–80 in-lbs). | |
4. | Apriete primero los tornillos inferiores. Luego ajuste los tornillos de la caja superior de interruptores a 4–5,1 N·m (35–45 in-lbs). Esto deja cualquier espacio de la caja de interruptores en el frente para obtener una mejor apariencia. | |
5. | Verifique que la empuñadura derecha/manga del acelerador gire y regrese libremente y que no se atasque en el manillar o en la caja de interruptores. NOTA Si las empuñaduras del manillar tienen diseño, alinee el diseño de la empuñadura izquierda con el diseño de la empuñadura derecha cuando el acelerador esté en la posición completamente cerrada. | |
6. | Instale la empuñadura del manillar nueva (comprada por separado) o la del equipo original en el extremo izquierdo del manillar nuevo, de acuerdo con la hoja de instrucciones de la empuñadura del manillar o el Manual de servicio. | |
7. | Vea el Manual de servicio. Ajuste la posición del conjunto de la caja de interruptores y la palanca del embrague en el manillar para la comodidad del motociclista. | |
8. | Ajuste primero los tornillos superiores. Luego ajuste los tornillos inferiores de la abrazadera de la palanca del embrague a 6,7–9 N·m (60–80 in-lbs). | |
9. | Apriete primero los tornillos inferiores. Luego ajuste los tornillos de la caja superior de interruptores a 4–5,1 N·m (35–45 in-lbs). | |
10. | Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones para instalar un cable del embrague de la longitud correcta (comprado por separado). | |
ADVERTENCIA Reemplace las juntas de la línea del freno. Volver a usar las juntas originales puede ocasionar la falla del freno y la pérdida del control del vehículo, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00318a) AVISO Evite fugas. Asegúrese de que las juntas, el (los) perno(s) banjo, la línea del freno y el diámetro interior de la mordaza estén limpios y sin daños, antes del armado. (00321a) | ||
11. | Cuidadosamente inspeccione las líneas de freno nuevas (compradas por separado) para detectar daños o defectos y reemplácelas si están dañadas. Instale la línea del freno de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio o las instrucciones incluidas con las líneas de freno. | |
12. | Purgue los frenos de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio. |
1. | Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones que se proporcionan para conectar los cables de la batería (el cable positivo primero). Aplique una capa delgada de vaselina o de material para retardar la corrosión en los bornes de la batería. | |
ADVERTENCIA Asegúrese de que todas las luces y los interruptores funcionen correctamente antes de hacer funcionar la motocicleta. La visibilidad limitada del motociclista puede causar la muerte o lesiones graves. (00316a) | ||
2. | Girar el interruptor de llave a IGNITION (Encendido), pero no arrancar la motocicleta. Verifique el buen funcionamiento de todos los interruptores y luces. | |
3. | Gire el manillar hacia los topes de la dirección izquierdo y derecho, y pruebe el funcionamiento de los controles del manillar en cada parada. | |
4. | Aplique la palanca manual del freno delantero para comprobar el funcionamiento de la luz de freno. | |
ADVERTENCIA Después de instalar el asiento, tire de este hacia arriba para comprobar que esté asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo podría moverse, ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00070b) | ||
5. | Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones proporcionadas para instalar el asiento. |
Kit | Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|---|
55800103 | 1 | Handlebar | Not sold separately |
2 | Plug, black (2) | 55900019 | |
3 | Isolator (4) | 53156-86 | |
55800198 | 1 | Handlebar | Not sold separately |
2 | Plug, chrome (2) | 55900042 | |
3 | Isolator (4) | 53156-86 | |
55800430 | 1 | Handlebar | Not sold separately |
2 | Plug, chrome (2) | 55900042 | |
55800431 | 1 | Handlebar | Not sold separately |
2 | Plug, black (2) | 55900095 | |
Items mentioned in text. | |||
A | Knurled pattern |