KIT DE ALFORJAS DE CUERO SPORTSTER
J062512015-08-01
GENERALIDADES
Número de kit
90201306, 90201329
Modelos
Para obtener información de la adaptación a los modelos, vea el catálogo de venta al detalle de P&A (piezas y accesorios) o la sección Piezas y accesorios en www.harley-davidson.com (inglés solamente).
Piezas y herramientas adicionales requeridas
Puede ser necesaria la compra por separado y la instalación de piezas o accesorios adicionales para la instalación correcta de este kit en su modelo de motocicleta. Vea un listado de las piezas y accesorios necesarios para su modelo en el catálogo de venta al detalle de P&A (piezas y accesorios) o en la sección Piezas y accesorios de www.harley-davidson.com (inglés solamente).
La instalación correcta de este kit requiere también lo siguiente:
Fijatornillos y sellador Loctite®, azul (99642-97)
Herramienta de punta TT600-3 Snap-On
UltraTorch UT-100 de Kent-Moore u otro dispositivo de calentamiento radiante adecuado
ADVERTENCIA
No sobrepase la capacidad de peso de la alforja. Coloque el mismo peso en cada alforja. Demasiado peso en las alforjas puede provocar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00383a)
NOTA
La capacidad de peso máximo de cada alforja es de 4,5 kg (10 lb).
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondientes en el Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría causar la muerte o lesiones graves. (00333b)
NOTA
En esta hoja de instrucciones se hace referencia a la información del Manual de servicio. Para esta instalación se requiere un Manual de servicio para su modelo de motocicleta, el cual está disponible en un concesionario Harley-Davidson.
Contenido del kit
Extracción e instalación del equipo existente
ADVERTENCIA
Para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que puede ser la causa de muerte o de lesiones graves, desconecte el cable negativo (-) de la batería antes de continuar. (00048a)
1. Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones proporcionadas para quitar el asiento y desconectar el cable negativo de la batería. Guarde todos los elementos de sujeción de montaje para usarlos después.
2. Sostenga correctamente la motocicleta debajo de la estructura con soporte o bloques apropiados para incorporar las alforjas. Apoye la rueda trasera para evitar que se caiga cuando se desconecten los amortiguadores traseros en el próximo paso.
3. Vea la Figura 1. Desconecte los amortiguadores traseros del brazo oscilante, mediante la extracción de perno (1), la arandela (2) y la tuerca (4) del amortiguador (3). Repita los pasos en el otro lado.
4. Con cuidado baje la rueda trasera lo suficiente para tener acceso al interior del guardabarros trasero.
1Perno
2Arandela
3Amortiguador
4Tuerca
Figura 1. Amortiguador trasero (se muestra el lado derecho)
1Tornillo (4)
2Tuerca de seguridad (4)
3Tuerca presilla (2)
4Soporte de la cubierta del guardabarros
Figura 2. Extracción del soporte del guardabarros trasero
Instalación de la alforja
1. Vea la Figura 3. Quite el perno del amortiguador trasero (figura 1, artículo 1). Coloque el espaciador de 0,531 x 0,75 x 0,75 pulg. (7) y el agujero de fijación de la pieza de soporte de la alforja delantera sobre la ubicación del perno del amortiguador trasero. Sujete con el tornillo de 1/2-13 x 4,00 pulg. (5).
2. Vea la Figura 3. Coloque el espaciador de 0,385 x 0,75 x 0,75 pulg. (8) y el agujero de fijación de la alforja trasera sobre el segundo agujero en la parte trasera del guardabarros, la cubierta de soporte del guardabarros y la almohadilla de reubicación. Desde la parte inferior del guardabarros, inserte un tornillo de 5/16-18 x 3,75 pulg. (6). Asegure con la tuerca de seguridad (9). Apriete la tuerca de seguridad (9) a 32,5–36,6 N·m (24–27 ft-lbs).
3. Ajuste los tornillos delanteros (5) a 28,5–36,6 N·m (21–27 ft-lbs).
4. Vea la Figura 3. Monte una arandela aisladora (11) sobre un buje aislador (12). Coloque un tornillo (14) a través del buje.
5. Coloque el conjunto del tornillo y el buje dentro del agujero superior adentro de la parte trasera de la alforja.
6. Vea la Figura 3. Empuje un aislador de alforja (13) sobre el buje con la forma cónica hacia la alforja.
7. Coloque la alforja en su posición en la pieza de soporte. Inserte el tornillo nuevo (14) dentro de la pieza de soporte. No apriete.
8. Repita los pasos 4 al 7 para los agujeros restantes. Con todos los aisladores en su lugar, apriete los tornillos a 10,8–13,6 N·m (96–120 in-lbs).
9. Repita los pasos 1 al 8 para la alforja del lado opuesto.
10. Eleve la rueda trasera hasta que los amortiguadores traseros queden alineados con los agujeros de montaje del amortiguador en el brazo oscilante. Apoye la rueda para evitar que se caiga durante el paso siguiente.
11. Vea la Figura 1. Sujete el amortiguador trasero al brazo oscilante, mediante la instalación del perno (1), la arandela (2) y la tuerca (4). Ajuste el perno a 61,1–67,9 N·m (45–50 ft-lbs). Repita los pasos en el lado opuesto.
Instalación de los reflectores
ADVERTENCIA
La Norma federal de seguridad del Departamento de transporte (FMVSS) 108 requiere que las motocicletas estén equipadas con reflectores traseros y laterales. Asegúrese de que los reflectores traseros y laterales estén montados correctamente. La visibilidad limitada de otros conductores por parte del motociclista puede ser la causa de muerte o lesiones graves. (00336b)
  1. Vea la Figura 3. Mida aproximadamente 38 mm (1-1/2 pulg) desde el borde inferior de la alforja. Alinee el reflector de manera horizontal. Con cuidado centre el soporte del reflector entre las correas o en la porción trasera de las bolsas sin las correas. Ubicación de la marca de los agujeros.
  2. Usando una herramienta apropiada, haga dos agujeros de 3/16 pulg. en la alforja.
  3. Instale el soporte del reflector (3) en la alforja usando dos tuercas de presión (2).
  4. Quite el respaldo adhesivo del reflector (4). Instale en el soporte.
  5. Repita los pasos 1 al 4 para la alforja del lado opuesto.
INSTALACIÓN DEL ASIENTO
ADVERTENCIA
Después de instalar el asiento, tire de este hacia arriba para comprobar que esté asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo podría moverse, ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00070b)
  1. Vea las instrucciones en el Manual de servicio para instalar el asiento.
PIEZAS DE SERVICIO
Figura 3. Piezas de servicio: Kit de alforjas de cuero
Tabla 1. Piezas de servicio: Kit de alforjas de cuero
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
1
Kit de reflector (incluye los artículos 2 al 4)
59480-04A
2
  • Tuercas de presión (2)
8126A
3
  • Soporte, reflector
No se vende por separado
4
  • Reflector, rojo
No se vende por separado
5
Tornillo, casquete hexagonal, 1/2-13 x 4,00 (2)
54718-06A
6
Tornillo, casquete hexagonal, 5/16-18 x 3,75 (2)
4298
7
Espaciador, 0,531 x 0,75 x 0,75 (2)
12400112
8
Espaciador, 0,375 x 0,75 x 0,75 (2)
12400113
9
Tuerca de seguridad, 5/16-18 (2)
7531
10
Tope (4)
62123-66A
11
Arandela aisladora (8)
90678-94
12
Buje aislador (8)
90676-94
13
Aislador (8)
90677-94
14
Tornillo, cabeza de botón, 5/16-24 x 1,25 (8)
90578-94
15
Soporte, izquierdo
90608-96A
16
Soporte, derecho (no se muestra)
90625-96A
17
Alforja, LH, para el kit 90201306
Alforja, LH, para el kit 90201329
90201307
90303-98B
18
Alforja, RH, para el kit 90201306 (no se muestra)
Alforja, RH, para el kit 90201329 (no se muestra)
90201308
90304-98B
19
Kit para cuidado de cuero (1) (no se muestra)
No se vende por separado
20
Desconexión, macho con hebilla, para el kit 90201329 (no se muestra)
Desconexión, macho con hebilla, para el kit 90201306 (no se muestra)
88295-07
90201417
21
Alforja, RH, para el kit 90201329 (no se muestra)
14100857
Artículos mencionados en el texto, pero no incluidos en el kit:
A
Cubierta del soporte del guardabarros y elementos de sujeción
B
Almohadilla de reubicación de las luces direccionales traseras (2)
Incluido con el kit de reubicación de las señales de giro (número de pieza 68474-04)
C
Tornillo