Módulo de interfaz de auriculares inalámbricos (WHIM)
J065422020-07-13
GENERALIDADES
Número de kit
76000768
Modelos
Para obtener información sobre la compatibilidad de los modelos, vea el catálogo de venta al detalle de Piezas y accesorios (Piezas y accesorios) (piezas y accesorios) o la sección Piezas y accesorios en www.harley-davidson.com (en inglés solamente).
Requisitos de instalación
Estos artículos se encuentran disponibles en su concesionario local de Harley-Davidson .
  • Modelos Touring 2014-2017: se requiere la compra por separado del arnés de cables del Módulo de auriculares (número de pieza 69201726) para esta instalación.
  • Modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK, FLHTKL, FLHTKSE, FLHX, FLHXS y FLHXSE: La radio satelital requiere la reubicación de la antena. Se incluye una pieza de soporte nueva en el kit.
  • Destello de software realizado por un concesionario Harley-Davidson , utilizando DIGITAL TECHNICIAN II (N.º de pieza:HD-48650)
  • Software de la radio actualizado a la versión más reciente. SOFTWARE
Sobrecarga eléctrica
AVISO
Es posible sobrecargar el sistema de carga del vehículo si se agregan demasiados accesorios eléctricos. Si los accesorios eléctricos combinados que funcionan a la vez consumen más corriente eléctrica que los que el sistema de carga del vehículo puede suministrar, el consumo eléctrico puede hacer descargar la batería y dañar el sistema eléctrico del vehículo. (00211d)
¡ADVERTENCIA
Al instalar cualquier accesorio eléctrico, asegúrese de no exceder el amperaje máximo del fusible o disyuntor que protege los circuitos afectados que se están modificando. Exceder el amperaje máximo puede llevar a fallos eléctricos, lo que podrían resultar en lesiones graves o la muerte. (00310a)
Contenido del kit
Consulte Figura 22 y Tabla 1 .
¡ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondiente del Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o si no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría resultar en lesiones graves o la muerte. (00333b)
NOTA
Esta hoja de instrucciones hace referencia a la información del Manual de servicio. Para esta instalación, se requiere un Manual de servicio para la motocicleta de este año/modelo. Se encuentra uno disponible en un concesionario Harley-Davidson.
PREPARACIÓN
1. Quite el fusible principal. Vea el manual de servicio.
2. Extraiga el asiento. Vea el manual de servicio.
3. Extraiga el tanque. Vea el manual de servicio.
4. Quite la cubierta del canal del arnés principal de cables del eje central.
5. Extrae la cubierta lateral derecha. Vea el manual de servicio.
6. Extraiga el fuselaje exterior. Vea el manual de servicio.
7. Montado en la horquilla: extraiga el amplificador del fuselaje, si está equipado. Vea el manual de servicio.
8. Ubique y etiquete los conectores. Vea el Manual de servicio para consultar la ubicación del conector por número [xxx].
a. Todos: [280A] conector de accesorios, gris, 12 vías
b. 2014-2017: [184A] Banda ciudadana (CB) conector, negro, 12 vías
c. Si el vehículo tiene CB , desenchufe el conector [184A] de [184B].
d. Si hay una tapa presente, quite el conector y guárdelo.
INSTALACIÓN DE LA PIEZA DE SOPORTE
1. Vea Figura 1 o Figura 2 . Instale la pieza de soporte (2) en el módulo (3) con los tornillos (4). Ajuste.
Par: 3,2–4,3 N·m (28–38 in-lbs)
2. Instale el módulo y la pieza de soporte en el soporte del fuselaje interior con tornillos (1). Ajuste.
Par: 10,8–12,2 N·m (96–108 in-lbs)
1Tornillo (2)
2Pieza de soporte
3Módulo WHIM
4Tornillo (2)
5Soporte del fuselaje interior
Figura 1. WHIM con fuselaje montado en la horquilla
1Tornillo
2Pieza de soporte
3Módulo WHIM
4Tornillo (2)
5Soporte del fuselaje interior
Figura 2. WHIM con fuselaje montado en la estructura
INSTALACIÓN DEL ARNÉS
1. Instale el kit del arnés de cables.
NOTA
A pesar de que ambos arneses son similares (y se acoplarán físicamente al vehículo), es muy importante asegurarse de que se utilice el arnés correcto para el modelo del año correcto. Si se usa el arnés incorrecto, la radio no reconocerá la Módulo de interfaz de los auriculares inalámbricos (WHIM) .
a. Modelos 2014-2017: vea Figura 6 . Deseche el arnés de cables 69201751 del kit y use el arnés 69201726.
b. Modelos 2018 y posteriores: vea Figura 7 . Use el arnés de cables 69201751 del kit.
2. Modelos 2014-2017: vea Figura 6 . Conecte los conectores del arnés.
a. Enchufe el conector gris de 16 vías (3) al WHIM .
b. Enchufe el conector gris de 12 vías (2) al vehículo [280A].
c. Si el vehículo no está equipado con CB : Quite la tapa contra la intemperie del conector del lado macho de 12 vías negro [184A] del vehículo. Enchufe el conector del lado hembra de 12 vías negro del arnés de WHIM (4) en el conector del lado macho de 12 vías negro en el vehículo. Instale la tapa contra la intemperie dentro del conector del lado macho sin usar del arnés de WHIM (5).
d. Si el vehículo está equipado con CB : Separe el conector de 12 vías negro entre el módulo CB y el arnés principal del vehículo en el vehículo [184A/B]. Conecte el conector del lado hembra de 12 vías negro del arnés de WHIM (4) al conector del lado macho de 12 vías negro del vehículo [184A]. Conecte el conector del lado macho de 12 vías negro del arnés de WHIM (5) al conector del lado hembra negro de 12 vías del vehículo [184B] en el módulo CB .
3. Modelos 2018 y posteriores: vea Figura 7 . Conecte los conectores del arnés.
a. Enchufe el conector gris de 16 vías (3) al WHIM .
b. Enchufe el conector gris de 12 vías (2) al vehículo [280A].
4. Todos: Arnés enrutado Micro Bus serial universal (USB) (1).
a. Pase el Micro USB por el fuselaje.
b. Páselo más allá del cabezal de dirección.
c. Pase por el conducto de cables.
d. Saque el conducto de cables por la parte inferior.
e. Ubique el Micro USB debajo de la cubierta lateral derecha.
NOTA
Asegúrese de que la tapa esté colocada en el extremo del USB si no se usa.
5.
NOTA
No reubicar esta antena tendrá como resultado una menor recepción y rendimiento de la radio satelital.
En los modelos FLHTKSE 2014-2015, no se puede reubicar la antena satelital debido a la ubicación de la antena del bloqueo remoto.
Modelos FLHTCU, FLHTCUL, FLHTK, FLHTKL, FLHTKSE, FLHX, FLHXS y FLHXSE con la radio satelital SiriusXM:
a. Vea Figura 3 . Ubique la antena de la radio satelital (1) en el lado interior de la caja del altavoz izquierdo.
b. Extraiga la antena (1) de la pieza de soporte (2) (asegurada magnéticamente o con cinta VHB).
c. Afloje los tornillos y extraiga la pieza de soporte (2). Corte y deseche las correas de cables.
NOTA
La pieza de soporte (2) tiene ranuras de extremo abierto para que los tornillos no deban extraerse.
d. Vea Figura 4 . Pruebe el ajuste de la pieza de soporte de reubicación (3) en la caja del altavoz (4).
e. Pruebe el ajuste de la antena (1) en la pieza de soporte y marque la ubicación.
NOTA
Vea Figura 5 . Compruebe si hay margen entre el parabrisas (2) y la antena (1).
f.
AVISO
No limpie con alcohol desnaturalizado, alcohol mineral u otros productos disolventes, o puede dañar el componente. (00411c)
Vea Figura 4 . Limpie las partes superiores de la caja del altavoz (4) y la pieza de soporte de reubicación de la antena (3). Utilice 50/50 de alcohol isopropílico y mezcla de agua.
g. Extraiga la cinta de respaldo de la parte inferior de la pieza de soporte (3) y asegúrela a la caja del altavoz (4).
h. Fije la antena (1) a la pieza de soporte (3). Asegúrela con un parche de cinta adhesiva (2) o magnéticamente.
i. Asegure el cableado desde la antena (1) hasta el arnés del fuselaje con correas de cables.
1Antena de la radio satelital
2Pieza de soporte
Figura 3. Antena de la radio satelital SiriusXM
1Antena de la radio satelital
2Parche de cinta adhesiva
3Pieza de soporte de reubicación de la antena
4Caja del altavoz
Figura 4. Pieza de soporte de reubicación de la antena
1Parabrisas
2Antena de la radio satelital
Figura 5. Margen del parabrisas
6. Asegure con correas de cables.
a. Arneses de cables.
b. Manojos en exceso.
7. Asegúrese de que el arnés de cables no interfiera con el movimiento dinámico de la dirección o los componentes de la suspensión de ninguna manera.
1[264] Micro USB
2[280B-1], al vehículo [280A]
3[280B-2], al módulo WHIM
4[184B], al conector CB [184A]
5[184A], al conector CB [184B]
Figura 6. Arnés 69201726
1[264] Micro USB
2[280B-1], al vehículo [280A]
3[280B-2], al módulo WHIM
Figura 7. Arnés 69201751
Finalización
1. Montado en la horquilla: extraiga el amplificador superior, si está equipado. Vea el manual de servicio.
2. Instale el fuselaje exterior. Vea el manual de servicio.
3. Instala la cubierta lateral derecha. Vea el manual de servicio.
4. Instale la cubierta del canal del arnés principal de cables del eje central.
5. Instale el tanque. Vea el manual de servicio.
6. Instale el asiento. Vea el manual de servicio.
7. Instale el fusible principal. Vea el manual de servicio.
SOFTWARE
Vea www.H-D.com/infotainment-support para las últimas descargas de software o visite su concesionario local de Harley-Davidson para conocer las últimas noticias sobre la información del sistema de infoentretenimiento.
1.
NOTA
Se recomienda una computadora portátil.
Actualice el software del vehículo.
a. Visite el sitio web de Harley-Davidson.
b. Descargue el último software del WHIM o de los auriculares BOOM Audio 20S a una computadora portátil. Esto no es necesario si el producto se ha quitado recientemente del empaque.
c. Descargue e instale el Administrador de dispositivos en su computadora portátil.
NOTA
Asegúrese de instalar el software correcto para su computadora portátil.
2. Ubique el puerto de software.
a. Vehículo: vea Figura 6 y Figura 7 . USB (1) conector debajo de la cubierta lateral derecha.
2.2. Auriculares: vea Figura 8 . Puerto de carga y firmware (1).
1Puerto de carga y firmware
Figura 8. Puerto de firmware Boom
3. Conecte la computadora portátil al puerto de software con el cable USB .
a. Boom Audio 20S: deje la unidad desconectada.
b. Vehículo: deje la unidad apagada (encendido apagado) y no conecte el cable USB hasta que se lo solicite el programa Administrador de dispositivos.
4. Cargue el software.
a. Abra el Administrador de dispositivos (Device Manager).
b. Siga las instrucciones para cargar el software. 1.7.5 o posterior para 20S y 1.1 o posterior para SPH10.
5. Desconecte el cable del puerto de software.
6. Asegúrese de que el software de la radio esté actualizado con la versión más reciente (1.21 o posterior).
Actualización de Digital Technician II
1. Visite a un concesionario Harley-Davidson.
2. Realice la actualización.
a. Vea la pantalla Información del sistema de radio .
b. Seleccione Opciones .
c. Haga clic en la casilla para los auriculares inalámbricos instalados.
FUNCIONAMIENTO
Auriculares inalámbricos
Lea la Guía del usuario Sena para obtener información adicional relacionada con los auriculares inalámbricos. Consulte también www.H-D.com/infotainment-support para obtener la versión más reciente de la Guía del usuario e información relacionada con los productos Bluetooth Boom! Audio o visite a su concesionario local de Harley-Davidson .
Cómo comenzar
Cargue los auriculares inalámbricos conectando el cable de datos y alimentación USB suministrado en el puerto USB de un ordenador o en un cargador USB de pared. Puede utilizar cualquier cable micro- USB estándar para cargarlos. El Diodo emisor de luz (LED) se pone rojo mientras se cargan los auriculares y azul cuando están completamente cargados. Se tarda alrededor de 2,5 horas para que la carga esté completa.
Encendido y apagado
Presione el selector táctil y el botón del teléfono al mismo tiempo para encender o apagar los auriculares. Cuando esté encendiendo los auriculares, presione el selector táctil y el botón del teléfono al mismo tiempo hasta que aparezca el LED azul mientras escucha los pitidos ascendentes. Cuando esté apagando los auriculares, presione el selector táctil y el botón del teléfono al mismo tiempo hasta que aparezca el LED rojo brevemente y los auriculares se apaguen por completo mientras escucha los pitidos descendentes.
1Selector táctil
2LED de estado
3Botón del teléfono
4Puerto de carga y firmware
Figura 9. Auriculares inalámbricos Boom
Configuración de los auriculares inalámbricos
Antes de utilizar los auriculares inalámbricos con cualquier dispositivo Bluetooth® por primera vez, deberá vincularlos. Por ejemplo, pueden vincularse con teléfonos celulares Bluetooth, dispositivos estéreo Bluetooth, como reproductores MP3 o navegación Sistema de posicionamiento global (GPS) Bluetooth específica para motocicletas, y con otros auriculares Boom! Audio Bluetooth. Esta operación de vinculación solamente se requiere una vez para cualquier dispositivo Bluetooth. Los auriculares permanecen vinculados a los dispositivos y se reconectan a ellos automáticamente cuando se encuentran dentro del alcance. Escuchará un solo pitido de tono alto y una indicación de voz cuando los auriculares se conecten automáticamente al dispositivo vinculado:
Cuando los auriculares se vinculan a la motocicleta, usted escuchará Sus auriculares están vinculados, Boom Audio se ha conectado . Después de esta vinculación inicial, cada vez que se conecten los auriculares a la motocicleta usted escuchará Boom Audio se ha conectado .
Cuando los auriculares se vinculan a un teléfono, este se lo confirmará cuando escuche Sus auriculares se han vinculado . Después de esta vinculación inicial, cada vez que se reconecten los auriculares al teléfono usted escuchará Se ha conectado el teléfono .
1. Encienda los auriculares inalámbricos.
2. Desde la pantalla Inicio, seleccione Configuración en la pantalla táctil.
3. Vea Figura 10 . Utilice el control de desplazamiento y desplácese hasta Auriculares inalámbricos.
Figura 10. Desplazarse hasta Auriculares inalámbricos
4. Vea Figura 11 . Seleccione Auriculares inalámbricos.
Figura 11. Seleccione Auriculares inalámbricos
5.
NOTA
Coloque los auriculares en el modo de vinculación antes de seleccionar Vincular los auriculares del motociclista . Presione el botón del teléfono durante 5 segundos hasta ver destellos de LED rojos y azules alternados.
Ponga los auriculares en el modo vinculación.
a. La pantalla táctil mostrará Se está llevando a cabo la vinculación con los auriculares .
6.
NOTA
Los auriculares del motociclista deben vincularse primero, y luego los del pasajero.
Vea Figura 12 . Seleccione Vincular los auriculares del motociclista.
Figura 12. Vincular los auriculares del motociclista
7.
NOTA
Los auriculares Harley Davidson se visualizarán como Boom Audio y también se verá la versión de su software. Vea el Manual del propietario de los productos de auriculares que no son Harley Davidson para conocer las opciones de visualización.
Vea Figura 13 . Confirme la información de visualización de los auriculares inalámbricos en la pantalla táctil. Seleccione el modelo de auriculares inalámbricos que se vinculará.
Figura 13. Colocar los auriculares en el modo de vinculación
8. Vea Figura 14 . La pantalla táctil mostrará el estado de confirmación informando que se han conectado los auriculares inalámbricos.
Figura 14. Auriculares vinculados
9. Realice el mismo procedimiento para vincular los auriculares inalámbricos del pasajero.
Vinculación de los auriculares al intercomunicador de los auriculares
NOTA
Cuando esté en el modo de vinculación, haga un dispositivo por vez en el área de la motocicleta y los auriculares.
Lea la Guía del usuario Sena para obtener información relacionada con la instalación y el uso de los auriculares inalámbricos al intercomunicador de los auriculares.
Configuraciones de los auriculares
NOTA
Los auriculares inalámbricos deben encenderse y vincularse con el sistema para que aparezcan las siguientes configuraciones en la pantalla táctil.
Las configuraciones de los auriculares afectan solamente al rendimiento de los auriculares cuando se vinculan a un teléfono o a otros auriculares. Estas no afectan directamente al rendimiento de los auriculares cuando se vinculan al vehículo. El ajuste del tono lateral y la sensibilidad de superposición de audio de INT son las únicas opciones de configuración que afectarán directamente a los auriculares cuando se vinculen al vehículo.
Se puede acceder a los 12 modos de configuración a través del sistema Infotainment de Boom! Box. Las opciones de configuración solo están disponibles para auriculares Harley 20S y 20S EVO. No aparecerán para auriculares que no sean Harley o para los SPH10.
Seleccione Inicio > Configuración > Auriculares inalámbricos > Administrar los auriculares del motociclista o del pasajero > Config. para administrar las configuraciones de los auriculares.
Figura 15. Configuración de los auriculares
Control de volumen inteligente: el control de volumen inteligente cambia automáticamente el nivel del volumen del altavoz según el nivel de ruido en el ambiente. Cuando está inhabilitado, el volumen se controla manualmente. Usted puede habilitarlo ajustando la sensibilidad en baja, media o alta. El control de volumen inteligente responde a ruidos del ambiente más imperceptibles a medida que el nivel de sensibilidad aumenta. Este ajuste de fábrica está inhabilitado.
Tono lateral: el tono lateral es el sonido de su propia voz mientras es captada por el micrófono de sus auriculares y reproducida en su propio oído por su propio altavoz. Lo ayuda a hablar naturalmente en el nivel correcto de acuerdo con las condiciones variantes del ruido en el casco. Si esta característica se encuentra habilitada, puede escuchar lo que está hablando durante una conversación por intercomunicador o una llamada telefónica. Este ajuste de fábrica está inhabilitado.
Indicación de voz: puede inhabilitar las indicaciones de voz; sin embargo, las siguientes indicaciones de voz siempre están habilitadas.
  • Indicaciones de voz para el menú del ajuste de la configuración
  • Indicaciones de voz para el indicador del nivel de la batería
  • Indicaciones de voz para el reajuste de fábrica
  • Indicaciones de voz para la marcación rápida
  • Indicaciones de voz para las funciones de la radio FM
Figura 16. Configuración de los auriculares
Control de ruido avanzado: cuando el control de ruido avanzado está habilitado, el ruido de fondo se reduce durante una conversación por intercomunicador. Cuando está inhabilitado, el ruido de fondo se mezcla con su voz durante la conversación por intercomunicador. El valor predeterminado de fábrica es habilitado.
Sensibilidad de movimiento: la sensibilidad del sensor de movimiento determina la sensibilidad cuando golpea suavemente dos veces en la superficie del Boom! Audio 20S EVO para ingresar el modo de comando de voz. El ajuste de fábrica se encuentra en bajo, pero usted puede cambiarlo a alto o inhabilitar la característica.
VOX Phone: si esta característica está habilitada, usted puede contestar llamadas entrantes simplemente diciendo una palabra lo suficientemente fuerte, a menos que esté conectado a un intercomunicador. Por ejemplo, cuando escuche una serie de pitidos para una llamada entrante, puede contestar el teléfono diciendo Hola o cualquier otra palabra en voz alta. Sin embargo, la característica VOX Phone no funciona si está conectado al intercomunicador. Esta característica está habilitada de fábrica pero puede inhabilitarse a través del menú de configuración, el Administrador de dispositivos o la aplicación Sena Smartphone App. Si este modo está inhabilitado, debe golpear suavemente el selector táctil o el botón del teléfono para contestar una llamada entrante.
Figura 17. Configuración de los auriculares
HD Intercom: HD Intercom mejora el audio del intercomunicador de dos vías de calidad normal a calidad HD. HD Intercom se inhabilitará temporalmente cuando ingrese en un intercomunicador de múltiples vías. Si esta característica está inhabilitada, el intercomunicador de dos vías cambiará a calidad normal. El valor predeterminado de fábrica es habilitado.
Audio Multitasking (Tareas múltiples de audio): Audio Multitasking le permite tener una conversación por intercomunicador mientras escucha música, radio FM o instrucciones del GPS . El audio superpuesto se reproduce en el fondo con volumen reducido cada vez que hay una conversación por intercomunicador y regresará al volumen normal cuando la conversación haya terminado. Si esta característica está inhabilitada, cualquier conversación por intercomunicador entrante o saliente interrumpirá su canal de audio. El valor predeterminado de fábrica es habilitado.
Sensibilidad de audio de INT: la sensibilidad de audio de INT cambia el nivel de sensibilidad a los que los auriculares detectan que está hablando y enciende los tonos laterales. El Nivel 1 es la sensibilidad más baja y tendrá que hablar muy fuerte. El Nivel de 10 es el más sensible y se accionará con muy poco sonido. Según las condiciones de manejo, puede ser necesario ajustarlo debido a los ruidos ambientales. El ajuste de fábrica está en 6.
Figura 18. Configuración de los auriculares
Nav. App Support: Cuando Audio Multitasking está habilitada, la aplicación de GPS de su smartphone reduce el volumen cada vez que hay una conversación en curso por intercomunicador. Para escuchar la navegación del GPS de su smartphone claramente sin esta reducción de volumen, habilite Navigation App Support. Este ajuste de fábrica está inhabilitado.
Intercomunicador de ocho vías: inhabilitar el intercomunicador de ocho vías optimiza el rendimiento del intercomunicador para un grupo pequeño de hasta cuatro participantes. Habilitar el intercomunicador de ocho vías optimiza el rendimiento del intercomunicador para un grupo más grande de hasta ocho participantes. Este ajuste de fábrica está inhabilitado.
Guía de la estación de FM: si la guía de la estación de FM está habilitada, las frecuencias de la estación de FM se dan mediante indicaciones de voz cuando selecciona las estaciones preprogramadas. Cuando la guía de la estación de FM está inhabilitada, las indicaciones de voz en las frecuencias de la estación de FM no serán dadas cuando seleccione las estaciones preprogramadas. El valor predeterminado de fábrica es habilitado.
Versión del software de los auriculares
NOTA
El Boom! Audio 20S EVO admite la función de actualización del firmware. Visite www.H-D.com/infotainment-support para consultar las últimas descargas de software.
La información proporcionada en este tema es solamente informativa. La versión y la dirección exactas del modelo/software variarán según el producto que se haya vinculado al vehículo.
Vea Figura 19 . Cuando los auriculares inalámbricos estén vinculados correctamente, estos le confirmarán los siguientes datos.
  • La versión del modelo/software:
  • La dirección de Bluetooth:
  • El estado: Conectado
Figura 19. Auriculares vinculados
Desvincular auriculares inalámbricos
1. Seleccione Inicio > Configuración > Auriculares inalámbricos
2. Seleccione Administrar los auriculares del motociclista o del pasajero .
3. Vea Figura 20 . Presione Olvidar para desvincular los auriculares inalámbricos del motociclista o del pasajero desde el sistema Boom.
Figura 20. Eliminar auriculares vinculados
Reajuste de la configuración de fábrica de los auriculares
NOTA
Cuando esté realizando este procedimiento, se romperá el enlace entre el sistema de Boom Infotainment y los auriculares. Los auriculares inalámbricos deben emparejarse otra vez para que las comunicaciones del sistema funcionen correctamente.
1. Para restablecer los ajustes predeterminados de fábrica del Boom! Audio 20S EVO, presione y sostenga el botón del teléfono durante 12 segundos hasta que el LED emita una luz roja continua y escuche pitidos dobles. Escuchará una indicación de voz diciendo Configuración de fábrica.
2. A los 5 segundos, presione el selector táctil para confirmar la configuración. Los auriculares se restablecerán a la configuración de fábrica y se apagarán automáticamente. Escuchará una indicación de voz diciendo Auriculares reajustados, hasta luego .
3. Si presiona el botón del teléfono o no presiona el selector táctil a los 5 segundos, el intento de reajuste se cancela y los auriculares vuelven al modo de espera. Escuchará una indicación de voz diciendo Cancelado .
4. Desvincule los auriculares inalámbricos actuales en el sistema Boom. Vea Desvincular los auriculares inalámbricos en esta sección.
5. Realice el procedimiento de vinculación. Vea Configuración de los auriculares inalámbricos en esta sección.
Reinicio por fallas
Cuando el Boom! Audio 20S EVO no está funcionando correctamente o se encuentra en estado defectuoso por alguna razón, puede reiniciarlo empujando el botón de reinicio para pasadores en la parte trasera de la unidad principal de los auriculares. Introduzca un sujetapapeles en el agujero para pasadores y presione el botón de reajuste durante un segundo aplicando poca presión. El Boom! Audio 20S EVO se apagará, y usted debe volver a encender el sistema e intentar otra vez. Sin embargo, esto no restablecerá el auricular a los ajustes predeterminados de fábrica.
Figura 21. Reinicio por fallas
PIEZAS DE SERVICIO
Figura 22. Piezas de servicio: WHIM
Tabla 1. Piezas de servicio
Artículo
Descripción (Cantidad)
Número de pieza
1
INFOT, Módulo, interfaz inalámbrica
76000771
2
Tornillo (2)
3154
3
Arnés, Cable, Módulo de auriculares
69201751
4
Correa de cables
10006
5
Montaje, INFOT, WHIM , fuselaje montado en la estructura
76000774
6
Montaje, INFOT, WHIM , fuselaje montado en la horquilla
76000773
7
Punto de reubicación de la antena de SiriusXM®
76000808
8
Parche de cinta adhesiva
76498-06