ALFORJA DESMONTABLE
941000962021-08-24
INFORMACIÓN GENERAL
Tabla 1. Información general
Kits
Herramientas sugeridas
Nivel de habilidad(1)
90201973
Gafas de seguridad, llave dinamométrica, taladro (5 mm o equivalente), perforación central
(1) Es necesario apretar al valor del par de apriete u otras herramientas moderadas y técnicas
CONTENIDOS DEL KIT
Figura 1. Contenido del kit: Alforjas desmontables
Tabla 2. Contenido del kit: Kit de alforjas desmontables
Verifique que todos los contenidos estén presentes en el equipo antes de instalar o quitar elementos del vehículo.
Artículo
Cantidad
Descripción
N.º de pieza
Notas
1
1
Bolsa, derecha
90202128
2
1
Bolsa, izquierda
90202127
3
1
Cerradura, sin llave (incluye artículos 4-9, 17-19)
90300167
4
1
Conjunto del cilindro
No se vende por separado
5
9
Resorte
No se vende por separado
6
17
Tambor
No se vende por separado
7
1
Tornillo
No se vende por separado
8
1
Tuerca
No se vende por separado
9
1
Loctite (no se muestra)
No se vende por separado
Kluber Lubrication:
  • CENTOPLEX 1 DL 1 cc/1 mL/0,03 oz
  • Observe las buenas prácticas de higiene industrial
  • Lávese las manos después de manipular
  • Manténgase fuera del alcance de los ojos
  • Naturaleza química: Aceite mineral, jabón de litio y calcio
10
1
Reflector
67900205A
1
Soporte del reflector, derecho
90202278
1
Soporte del reflector, izquierdo
90202132
1
Plantilla del reflector
No se vende por separado
11
1
Etiqueta de advertencia
14002719
12
1
Kit de red
90202134
13
1
Kit de conjunto del pestillo, izquierdo
90202129
1
Kit de conjunto del pestillo, derecho
90202130
14
1
Kit de soporte de tercer punto, izquierdo
90202136
1
Kit de soporte de tercer punto, derecho
90202137
15
1
Kit de la junta
53000852
16
1
Kit de sujetador de tapa
90202131
17
1
Tornillo
No se vende por separado
No se utiliza. Desechar
18
1
Arandela
No se vende por separado
No se utiliza. Desechar
19
1
Arandela de seguridad
No se vende por separado
No se utiliza. Desechar
20
2
Gancho de Bungee
90202133
21
1
Tambor de retención
No se vende por separado
GENERALIDADES
Modelos
Para obtener información sobre la compatibilidad de los modelos, vea el catálogo de venta al detalle de Piezas y accesorios (Piezas y accesorios) (piezas y accesorios) o la sección Piezas y accesorios en www.harley-davidson.com .
Compruebe que se esté usando la versión más actual de la hoja de instrucciones. Está disponible en: h-d.com/isheets
Contacte con el Centro de soporte para clientes de Harley-Davidson al 1-800-258-2464 (solamente EE. UU.) o al 1-414-343-4056.
Requisitos de instalación
¡ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o si no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría resultar en lesiones graves o la muerte. (00308b)
¡ADVERTENCIA
Consulte la sección ACCESORIOS Y CARGA dentro de la sección LA SEGURIDAD ANTE TODO en el manual del propietario. La ubicación de la carga o la instalación de los accesorios incorrectamente puede causar la falla de los componentes y afectar la estabilidad, maniobrabilidad y rendimiento, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00021c)
  • El contenido y los accesorios no deben exceder el peso total de 10 kg (22 lbs) por bolsa.
  • Revise periódicamente la carga.
¡ADVERTENCIA
No sobrepase la clasificación del peso bruto del vehículo (GVWR) ni la clasificación del peso bruto de los ejes (GAWR) de la motocicleta. Exceder estas clasificaciones de peso puede provocar la falla de los componentes y afectar la estabilidad, maniobrabilidad y funcionamiento, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00016f)
Vídeo de instalación
Vídeo 1. Instalación de cerradura de cajas de equipaje de Pan America Sport
Este video es un complemento del procedimiento tratado en el documento y solo se puede ver a través de Portal de información de servicios (SIP) .
INSTALACIÓN
Reflectores
1. Figura 2 Pegue la plantilla de perforación en la tapa.
2. Use un punzón para marcar las ubicaciones de la perforación.
3. Realice la perforación con un taladro de 5 mm o equivalente.
4. Retire el respaldo adhesivo de la pieza de soporte del reflector e instálelo en el interior de la tapa.
5. Asegure con tornillos el soporte del reflector (4) en el exterior de la tapa de la pieza de soporte del reflector. Ajuste a mano.
6. Instale el reflector (5).
7. Repita los pasos para el lado opuesto.
1Ubicación de la plantilla de perforación, tapa interior, se muestra el lado izquierdo
2Ubicación de la plantilla de perforación, tapa exterior, se muestra el lado derecho
3Plantilla del reflector
4Soporte del reflector
5Reflector
Figura 2.
Configuración del bloqueo de llave
1. Figura 3 En Equipo original (OE) la llave del vehículo, determine la profundidad de corte en cada estación de llaves.
NOTA
Las estaciones de llave 1 y 2 no se utilizan para los bloqueos de la alforja.
2. Escriba valores en Tabla 3 .
3. Tabla 3 Escriba códigos de profundidad de llave en función de Figura 3 las profundidades de corte medidas.
NOTA
Corte los códigos de profundidad para ser el segundo dígito de los números de resorte.
a. Estaciones 7,6,3: Estas estaciones utilizan el resorte #11-14.
b. Estaciones 8,5,4: Estas estaciones utilizan el resorte #21-24.
4. Figura 5 Instale el tornillo (1) y la tuerca (2) en el subconjunto del cilindro (4).
a. La muesca (3) en la tuerca (2) debe coincidir con el lado (A) del cilindro.
5. Figura 5 Quite la junta tórica (6) del conjunto del cilindro (4).
6. Figura 6 Con la llave insertada, inserte el conjunto del cilindro en la apertura de la cerradura de la alforja.
a. La muesca (2) de la tuerca debe estar alineada con la posición de bloqueo "abierta".
7. Figura 6 Usando la llave, gire a la posición de liberación en la dirección de las agujas del reloj (3) y se abrirá el pestillo de liberación (4).
8. Figura 6 Extraiga el subconjunto del cilindro de bloqueo y la llave de la abertura de la cerradura de la alforja.
9. Figura 6 Instale la junta tórica (6) en el conjunto del cilindro (4).
10. Figura 4 Instale resortes (5), véase Figura 1, en orificios en las estaciones 3,6 y 7 en el lado (A) del sub-montaje del cilindro.
11. Figura 4 Instale los resortes (6), véase la Figura 1, n.º 11-14 en las estaciones 3,6 y 7 por números de resorte determinados en Tabla 3 .
NOTA
Coloque un trozo de cinta o sostenga los resortes instalados con un dedo para mantener el resorte en su lugar antes de su instalación en el lado opuesto del sub-montaje del cilindro.
12. Figura 4 Instale resortes (5), véase Figura 1, en orificios en las estaciones 4,5 y 8 en el lado (B) del sub-montaje del cilindro.
13. Figura 4 Instale los resortes (6), véase la Figura 1, n.º 21-24 en las estaciones 4,5 y 8 por números de resorte determinados en Tabla 3 .
14. Figura 5 Mientras sostiene los resortes completamente en su lugar, instale la llave en el sub-montaje del cilindro montado.
15. Compruebe que todos los resortes estén montados correctamente.
NOTA
Cuando la llave está completamente insertada, los resortes deben estar al ras con el diámetro exterior del cilindro. Tenga en cuenta los resortes que no están al ras. Si el resorte es alto en el lado del muelle, sustitúyalo por el siguiente resorte de mayor número. Si el resorte es alto en el lado opuesto, sustitúyalo por el siguiente resorte inferior.
Tabla 3. Instrucciones de bloqueo de llaves
Estación de
Lateral
Profundidad medida
Código de profundidad
Nº de resorte
3
A
1__
4
B
2__
5
B
2__
6
A
1__
7
A
1__
8
B
2__
AEstación de resorte
115,55 mm (612 pulg.)
214,45 mm (569 pulg.)
312,35 mm (486 pulg.)
411,25 mm (443 pulg.)
59,15 mm (360 pulg.)
68,05 mm (317 pulg.)
75,95 mm (234 pulg.)
84,85 mm (191 pulg.)
BProfundidades de corte
0,15 mm (006 pulg.) = Código de profundidad 1
0,75 mm (.030 pulg.) = Código de profundidad 2
1,45 mm (.057 pulg.) = Código de profundidad 3
2,25 mm (.089 pulg.) = Código de profundidad 4
Figura 3. Diagrama de código de llave
Figura 4. Ubicación de instalación de resortes (Típico)
1Tornillo
2Tuerca
3Muesca
4Subconjunto de cilindro
5Resortes, instalados y al ras
6O-ring
7Llave
Figura 5. Cerradura ensamblada
1Cerradura
2Muesca
3Posición de liberación de la cerradura
4Pestillo de liberación
Figura 6. Instalar cerradura en la alforja
Instalar cerradura y alforja
1. Vea la figura 5. Mientras sostiene los resortes completamente en su lugar, retire la llave en el sub-montaje del cilindro.
2. Instale el resorte del tambor (5) y el tambor de retención (21), consulte la Figura 1, en la estación del tambor de retención (9).
3. Inserte la llave, esto mantendrá en su lugar a los tambores.
4. Aplique una capa uniforme de grasa alrededor del diámetro exterior del área del resorte.
5. Vea la figura 6. Inserte el cilindro de bloqueo completamente montado en la apertura del cilindro de bloqueo en la alforja.
a. La muesca (2) de la tuerca debe estar alineada con la posición de bloqueo de "liberación".
b. Presione hacia abajo con firmeza hasta que el tambor de retención haga clic.
6. Figura 8 Una vez se haya instalado la cerradura, se puede retirar la llave en la posición 1 o 2.
7. Figura 7 Instale el punto de soporte delantero (1) sobre el protector de talón del pasajero (2).
8. Figura 7 Inserte ganchos (3) en la base del asidero del pasajero (4).
9. Figura 7 Cierre las abrazaderas de la alforja (5) para fijar la alforja a la base del asidero del pasajero (4).
1Punto de soporte delantero
2Protector de talón del pasajero
3Ganchos, alforja (2)
4Base del asidero del pasajero
5Abrazadera, alforja
Figura 7. Instalación de la alforja
1Posición de bloqueo
2Posición abierta
3Posición de liberación
Figura 8. Posiciones de bloqueo
POSICIONES DE BLOQUEO
  1. Posición de bloqueo: la tapa está bloqueada.
  2. Posición abierta: la tapa está desbloqueada.
    1. Tapa de apertura: presionar el cilindro de bloqueo.
    2. Figura 8 Se abrirá la palanca de la tapa a la derecha del cilindro de bloqueo.
    3. Tire de la palanca para abrir la tapa.
    4. Tras cerrar la tapa, vuelva a presionar la tapa.
  3. Posición de liberación: cuando la tecla se encuentra en esta posición, se abrirá la palanca de liberación a la izquierda del cilindro de bloqueo.
    1. Al tirar de la palanca, aparecerá el asa de transporte.
    2. Al tirar del asa de transporte se liberará el gancho de bloqueo, lo cual permite que se pueda retirar la funda del vehículo.
NOTA
Antes de utilizar la moto, asegúrese de que la tapa y las palancas de liberación estén en posición cerrada y al mismo nivel.
MANTENIMIENTO
Con el tiempo se puede acumular polvo y suciedad, lo cual hace que el mecanismo de bloqueo sea difícil de usar. Si se dificulta su uso, aplique grasa de litio blanco en las ubicaciones mostradas en Figura 9 .
Figura 9. Lubricación - Mecanismo de bloqueo