KIT DE ILUMINACIÓN INTERIOR LED PARA ALFORJAS
941003982024-07-03
INFORMACIÓN GENERAL
Tabla 1. Información general
Kits
Herramientas sugeridas
Nivel de habilidad(1)
68000425
Gafas de seguridad, alcohol isopropílico, taladro, brocas (1/8 y 7/16 pulg.)
(1) Es necesario apretar al valor del par de apriete u otras herramientas moderadas y técnicas
CONTENIDOS DEL KIT
Figura 1. Contenido del kit: Iluminación interior LED para alforjas
Tabla 2. Contenido del kit: Contenido del kit: Kite de luces interiores LED para alforjas
Verifique que todos los contenidos estén presentes en el equipo antes de instalar o quitar elementos del vehículo.
Artículo
Cantidad
Descripción
N.º de pieza
Notas
1
1
Luz interior para alforjas, derecha
No se vende por separado
2
1
Luz interior para alforjas, izquierda
No se vende por separado
3
1
Conjunto de pieza de soporte magnética, derecha
No se vende por separado
4
1
Conjunto de pieza de soporte magnética, izquierda
No se vende por separado
5
4
Tornillo
No se vende por separado
6
14
Correa de cables
10006
7
2
Ojal, arnés de cables
12100227
8
12
Retén, correa de cables
69200342
GENERALIDADES
Modelos
Para obtener información sobre la compatibilidad de los modelos, vea el catálogo de venta al detalle de Piezas y accesorios (Piezas y accesorios) (piezas y accesorios) o la sección Piezas y accesorios en www.harley-davidson.com .
Compruebe que se esté usando la versión más actual de la hoja de instrucciones. Está disponible en: h-d.com/isheets
Contacte con el Centro de soporte para clientes de Harley-Davidson al 1-800-258-2464 (solamente EE. UU.) o al 1-414-343-4056.
Requisitos de instalación
TODOS los modelos: Para realizar la instalación, se requiere la compra por separado de dos arneses de cables (n.º de pieza 69203270).
Si se instala junto con el kit de luces indicadoras para alforjas (n.º de pieza 68000372): Se requiere la compra por separado de dos arneses de cables para accesorios traseros (n.º de pieza 69203366).
¡ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondiente del Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o si no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría resultar en lesiones graves o la muerte. (00333b)
NOTA
Esta hoja de instrucciones hace referencia a la información del Manual de servicio. Para esta instalación, se requiere un Manual de servicio para la motocicleta de este modelo del año y modelo y está disponible en:
  • Un concesionario Harley-Davidson.
  • El Portal de información de H-D Service, un acceso por suscripción disponible para la mayoría de los modelos de 2001 y posteriores. Para obtener más información, consulte Preguntas frecuentes sobre suscripciones .
Sobrecarga eléctrica
AVISO
Es posible sobrecargar el sistema de carga del vehículo si se agregan demasiados accesorios eléctricos. Si los accesorios eléctricos combinados que funcionan a la vez consumen más corriente eléctrica que los que el sistema de carga del vehículo puede suministrar, el consumo eléctrico puede hacer descargar la batería y dañar el sistema eléctrico del vehículo. (00211d)
¡ADVERTENCIA
Al instalar cualquier accesorio eléctrico, asegúrese de no exceder el amperaje máximo del fusible o disyuntor que protege los circuitos afectados que se están modificando. Exceder el amperaje máximo puede llevar a fallos eléctricos, lo que podrían resultar en lesiones graves o la muerte. (00310a)
Este kit consume hasta 200 Miliamperios (mA) de corriente adicional del sistema eléctrico.
PREPARACIÓN
¡ADVERTENCIA
Para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que podría causar lesiones graves o la muerte, desconecte los cables de la batería (el cable negativo (-) primero) antes de continuar. (00307a)
1. Quite el fusible principal. Vea el manual de servicio.
2. Extraiga las alforjas. Vea el manual de servicio.
Preparación de la alforja
NOTA
  • Las piezas solo se adherirán si está limpia. Si aplica cinta adhesiva en una superficie más de una vez, es posible que la fijación pierda calidad.
  • Se requieren 24 horas para que el pegado de la cinta adhesiva surta pleno efecto. Aplique en 15 °C (59 °F) o más arriba.
  • A la hora de pegar, evite que los cables queden muy tensionados.
  • Pruebe el ajuste de las lámparas por procedimiento de instalación antes de retirar el revestimiento adhesivo.
INSTALACIÓN
1. Desenchufe el conector del cableado Equipo original (OE) ubicado en la parte de atrás de la luz trasera de marcha/giro/parada.
a. Instale el puente del cableado de iluminación (n.º de pieza 69203270) en línea con el cableado de la luz de giro de fábrica.
b. Asegúrelo al soporte del guardabarros sin que toque las piezas móviles ni el escape.
2. Vea la Figura 2. Perfore el paso del cableado inferior en la alforja.
a. Póngale cinta adhesiva a la alforja en la zona del agujero.
b. Vea la Figura 3. Use el ojal (7) del kit para ubicar el punto de perforación.
c. Colóquelo contra la superficie cerca del radio en el lateral y la parte inferior de la alforja.
d. El ojal debe quedar posado por completo sobre la parte plana de la alforja.
e. Marque la alforja en el centro del agujero del ojal.
f. Perfore un agujero piloto de 0,31 cm (1/8 pulgadas).
g. Perfore un agujero de 1,11 cm (7/16 pulgadas).
2.8. Desbarbe el agujero perforado.
Figura 2. Zona de perforación del agujero inferior de la alforja
Figura 3. Zona de perforación del agujero inferior de la alforja
3. Vea la Figura 4. Si se instala el kit de luces interiores para alforjas (n.º de pieza 68000425) junto con el kit de luces indicadoras para alforjas (n.º de pieza 68000372), se requiere la compra por separado de dos puentes de arnés de cables para accesorios traseros (n.º de pieza 69203366).
a. Pase el arnés de puente por el agujero inferior de la alforja. Luego coloque los dos arneses de las luces juntos y enchúfelos a los conectores en la parte inferior de la alforja.
4. Coloque el ojal en el arnés de cables y ubíquelo en el agujero perforado.
Figura 4. Colocación del arnés de puente
5. El arnés no debe quedar tirante entre la alforja y el guardabarros; de lo contrario, no se podrán quitar ni instalar las alforjas.
a. Asegúrese de que el exceso de cable no toque las piezas móviles.
6. Vea la Figura 5. Coloque la pieza de soporte magnética.
NOTA
La luz funciona de manera automática y no tiene interruptor de encendido/apagado.
  • Se enciende de forma automática cuando su sensor no está alineado con la pieza magnética (cuando la tapa de la alforja está abierta) y se apaga cuando se alinea (al cerrarse la tapa).
  • Se debe mantener lejos de la pieza de soporte magnética cualquier elemento que pueda quedar afectado por el magnetismo.
a. Quite la tuerca de la cerradura de la alforja (4) y la leva del conjunto de cables (3). Vea el manual de servicio.
b. Extraiga los tornillos de retención de la cerradura de la alforja (2) y deséchelos. Vea el manual de servicio.
c. Use los tornillos nuevos (2) del kit para instalar la pieza de soporte magnética (1) en la parte superior de la cerradura de la alforja. Ajuste.
Par: 2,6–3,2 N·m (23–28 in-lbs)
NOTA
Confirme que los limitadores de compresión metálicos estén presentes en el soporte.
6.4. Coloque la leva del conjunto de cables (3) y la tuerca (4). Ajuste.
Par: 2,82–3,95 N·m (25–35 in-lbs)
1Pieza de soporte magnética
2Tornillo (2)
3Leva de cables
4Tuerca
Figura 5. Conjunto de pieza de soporte magnética
7. Vea la Figura 6. Asegúrese de que la luz interior (1) quepa e instálela.
a. Coloque la alforja y el puente en el vehículo, e instala el fusible principal.
b. Ponga el vehículo en el modo de accesorios.
c. No quite el protector adhesivo. Use cinta para colocar la lámpara en posición por un momento.
d. Abra y cierre la tapa de la alforja. Observe los últimos centímetros de recorrido de la tapa para verificar que la luz se apague. Marque la ubicación de la luz en la tapa de la alforja.
e. Si la luz no se apaga, muévala un poco hacia adelante o atrás hasta alinearla con el sensor magnético.
f. Limpie la alforja en la zona de instalación con una mezcla 50:50 de alcohol isopropílico y agua. Deje secar completamente.
g. Quite el forro del papel adhesivo.
h. Vuelva a alinear la lámpara de modo que coincida con la marca.
7.9. Aplique una presión firme y uniforme sobre la luz para fijar el adhesivo.
1Luz interior
Figura 6. Luz interior para alforjas, izquierda
8. Vea la Figura 1 y la Figura 7. Coloque el cableado dentro de la alforja y asegúrelo con correas de cables (6) y anclajes (8).
9. Repita los pasos para el otro lado.
Figura 7. Colocación del arnés
Finalización
1. Instale las alforjas sin olvidar de conectar el arnés de la luz en el proceso. Vea el manual de servicio.
2. Gire el interruptor de encendido a ON, pero no encienda la motocicleta.
3. Verifique que las cerraduras de las alforjas funcionen bien. Si no es así, revise la instalación y la alineación.