1. | Ouvrir le couvercle du coffre Tour-Pak et retirer tous les articles de la base du Tour-Pak. | |||||||||||||
2. | Modèles avec tapis de caoutchouc : Enlever le tapis. Modèles avec doublure moulée : Ouvrir la pochette des cartes et retirer les écrous borgnes avec leurs rondelles plates. Retirer la pochette des cartes et la doublure. REMARQUE Ne pas retirer les vis (1) des trous d’attache du Tour-Pak pour le moment. Ne pas retirer ou desserrer le contre-écrou situé le plus en
arrière (6). Les entretoises (3) du porte-bagages seront libérées dès que les contre-écrous seront retirés. |
Figure 1. Visserie d’attache de coffre Tour-Pak, modèles Touring de 2008 et plus anciens | ||||||||||||
3. | Voir Figure 1. En immobilisant les vis à capuchon à tête hexagonale (1) au bas du Tour-Pak, retirer les quatre contre-écrous avant à capuchon en nylon (4), rondelles (2) et entretoises (3) de dessous qui attachent le Tour-Pak aux rails latéraux du porte-bagages (5). Ne pas retirer ou desserrer le contre-écrou situé le plus en arrière (6). Ne pas retirer les vis des trous. | |||||||||||||
4. | Voir Figure 2. Prendre les deux butées (2) rembourrées dans le kit. | |||||||||||||
5. | Utiliser de l’alcool isopropylique pour nettoyer entièrement la surface de garde-boue arrière (4) dans la zone située derrière l’écrou de retenue de selle (3). | |||||||||||||
6. | Détacher la doublure du papier de l’adhésif sur l’une des butées et attacher la butée au garde-boue tel qu’indiqué, en travers et avec le centre à environ 25 mm (1 in) derrière l’écrou de retenue de selle. Maintenir pendant quelques secondes pour obtenir l’adhérence. | |||||||||||||
7. | Détacher la doublure du papier de l’autre butée et attacher cette butée à environ 25 mm (1 in) derrière la première butée. REMARQUE Pour les Tour-Pak standard ou King : Utiliser les vis longues si la couleur intérieure du Tour-Pak est grise. Utiliser les vis courtes si la couleur intérieure du Tour-Pak est noire. Pour les Tour-Pak tronqués : Utiliser les vis longues. |
Figure 2. Installation de l’amplificateur, modèles Touring de 2008 et plus anciens | ||||||||||||
8. | Prendre l’amplificateur (1) et les vis d’attache correctes du kit. | |||||||||||||
9. | Tenir l’amplificateur avec les brides de montage en haut, et le connecteur électrique vers soi. À partir du côté droit du véhicule, glisser l’amplificateur sous le Tour-Pak, entre le garde-boue et les rails latéraux du porte-bagages. REMARQUE Toujours installer les vis de montage de l’intérieur du coffre Tour-Pak. Si les vis sont installées à partir du fond, les extrémités filetées peuvent déchirer le tapis en caoutchouc ou le revêtement intérieur moulé, et rayer les articles (tels que les casques) rangés à l’intérieur. | |||||||||||||
10. | Voir Figure 1. En commençant par l’avant, retirer les vis (1) d’attache du Tour-Pak et les rondelles plates (2) une à la fois, en les remplaçant par de nouvelles vis et rondelles plates du kit. Sur le dessous du porte-bagages, installer les entretoises d’origine (3, côté concave en haut), les nouvelles rondelles plates (2) et les contre-écrous à capuchon en nylon (4) sur les vis. Avec la concavité des entretoises alignée avec les rails du porte-bagages, immobiliser les écrous et serrer bien les vis. | |||||||||||||
11. | Serrer les vis alternativement, en croisé, à un couple de 10,8–12,2 N·m (96–108 in-lbs). S’assurer que la concavité de chaque entretoise reste alignée avec le rail et n’a pas tourné hors de sa position. | |||||||||||||
12. | Installer le tapis en caoutchouc ou la doublure moulée. Fermer le couvercle du coffre Tour-Pak. | |||||||||||||
13. | Prendre le faisceau d’amplificateur et brancher la prise femelle à 23 fiches dans le connecteur d’amplificateur. S’assurer d’entendre un déclic. | |||||||||||||
14. | Acheminer le faisceau vers l’avant du véhicule, le long du support droit du Tour-Pak. Utiliser un serre-câbles du kit pour attacher le boîtier principal et le long brin à deux fils du faisceau au support. Le support de montage de l’amplificateur et toute la visserie non utilisée peuvent être jetés. Effectuer la procédure Acheminement et connexion du faisceau d’amplificateur. |
1. | Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions fournies pour retirer le coffre Tour-Pak. | |||||||||||||||||||||||||||||
2. | Voir Figure 3. Prendre les deux butées (2) rembourrées dans le kit. | |||||||||||||||||||||||||||||
3. | Utiliser de l’alcool isopropylique pour nettoyer entièrement la surface de garde-boue arrière (4) dans la zone située derrière l’écrou de retenue de selle (3). | |||||||||||||||||||||||||||||
4. | Détacher la doublure du papier de l’adhésif sur l’une des butées et attacher la butée au garde-boue tel qu’indiqué, en travers et avec le centre à environ 25 mm (1 in) derrière l’écrou de retenue de selle. Maintenir pendant quelques secondes pour obtenir l’adhérence. | |||||||||||||||||||||||||||||
5. | Détacher la doublure du papier de l’autre butée et attacher cette butée à environ 25 mm (1 in) derrière la première butée. REMARQUE Recouvrir le garde-boue arrière avec une couverture d’entretien H-D ou un chiffon propre pour éviter de le rayer. Sinon, la finition pourrait être endommagée. | |||||||||||||||||||||||||||||
6. | Installer la plaque de montage d’amplificateur (7) sur le dessus du porte-bagages du Tour-Pak (1). a. Glisser une languette recourbée (8) sous le rail du côté du porte-bagages et tourner la plaque de montage vers le bas pour placer la deuxième languette recourbée sous le rail du côté opposé. b. Ajuster la plaque de montage pour aligner les trous de montage (9) avec les trous de montage du Tour-Pak sur l’ensemble de longeron. | |||||||||||||||||||||||||||||
7. | Desserrer (ne pas retirer) les vis avant (10) attachant le porte-bagages du Tour-Pak. Retirer les quatre vis (11) arrière qui attachent le porte-bagages. |
Figure 3. Installation de l’amplificateur, modèles Touring de 2009 et plus récents | ||||||||||||||||||||||||||||
8. | Tourner le porte-bagages vers le haut pour installer l’amplificateur (12). a. Tenir l’amplificateur avec les brides de montage vers le haut, et le connecteur électrique vers soi. b. À partir du côté droit, glisser l’amplificateur sous le porte-bagages du Tour-Pak. Monter l’amplificateur sur les goujons de la plaque de montage installée à l’étape 6. c. Installer les rondelles plates (14) et les contre-écrous (13) sur les goujons. Serrer les écrous à un couple de 6,8–9 N·m (60–80 in-lbs). d. Tourner le porte-bagages du Tour-Pak pour le ramener vers le bas et installer les vis de montage arrière. Serrer les vis de montage avant et arrière à un couple de 20,3–27,1 N·m (15–20 ft-lbs). | |||||||||||||||||||||||||||||
9. | Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions fournies pour installer le coffre Tour-Pak. | |||||||||||||||||||||||||||||
10. | Prendre le faisceau d’amplificateur et brancher la prise femelle à 23 fiches dans le connecteur d’amplificateur. S’assurer d’entendre un déclic. | |||||||||||||||||||||||||||||
11. | Acheminer le faisceau vers l’avant du véhicule, le long du support droit du Tour-Pak. Utiliser un serre-câbles du kit pour attacher le boîtier principal et le long brin à deux fils du faisceau au support. La visserie non utilisée peut être jetée. Effectuer la procédure Acheminement et connexion du faisceau d’amplificateur. |
1. | Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions fournies pour retirer l’ensemble du boîtier. | |||||||||||
2. | Voir Figure 4. Pour les boîtiers plus récents : Centrer l’amplificateur sur les quatre patins situés sur le dessus de la paroi externe avant du boîtier. Marquer les emplacements de perçage en utilisant l’amplificateur comme gabarit, puis retirer l’amplificateur. Pour les boîtiers plus anciens (sans patins) : a. Mesurer et déterminer le centre (1) de la paroi avant extérieure du boîtier tel que montré. b. Placer un morceau de 51 mm (2 in) de largeur de ruban-cache du haut en bas sur le centre approximatif de la paroi avant extérieure du boîtier. c. Mesurer à nouveau avec précision, et marquer le centre près du sommet du morceau de ruban. Mesurer et marquer le centre près du bas du morceau de ruban. Tracer une ligne entre la marque de dessus et la marque de dessous. d. En faisant face au ruban, mesurer 127 mm (5.0 in) entre la ligne centrale et le côté gauche de la paroi avant extérieure du boîtier (2). Mesurer 127 mm (5.0 in) entre la ligne centrale et le côté droit de la paroi avant extérieure du boîtier. e. Placer un morceau de 51 mm (2 in) de large de ruban-cache entre le sommet et le milieu approximatif de la paroi avant extérieure du boîtier à la distance de 127 mm (5.0 in) de la ligne centrale sur les côtés gauche et droit. f. Mesurer vers le bas 50,8 mm (2 in) à partir du bord supérieur de la paroi avant du boîtier sur le ruban du côté gauche (3), et tracer une ligne horizontale sur le ruban. Répéter pour le ruban du côté droit. g. Tenir l’amplificateur (4) avec les brides de montage orientées vers le boîtier, et le connecteur électrique vers la gauche. Centrer l’amplificateur sur l’avant du boîtier, avec les trous de montage supérieurs sur les lignes horizontales sur les rubans. Marquer les emplacements de perçage en utilisant l’amplificateur comme gabarit, puis retirer l’amplificateur. |
Figure 4. Installation de l’amplificateur, modèles Trike de 2009 et plus récents | ||||||||||
3. | Percer les trous de montage comme suit : a. Marquer le centre des trous de montage de l’amplificateur sur le ruban avec un poinçon. b. Percer quatre trous guides de 3 mm (⅛ in) à travers la paroi du boîtier. c. Percer quatre trous de 8 mm (5/16 in) à travers les trous guides. | |||||||||||
4. | Retirer le ruban. Poncer légèrement le trou pour éliminer les bavures ou les bords tranchants. Nettoyer les résidus de ruban sur la surface du boîtier avec un mélange de 50 à 70 % d’alcool isopropylique et 30 à 50 % d’eau distillée. | |||||||||||
5. | Voir Figure 7. Placer une grande rondelle (7) sur les filets des quatre vis à tête bombée (6) du kit. De l’intérieur du coffre, introduire les vis dans les trous de la paroi avant du boîtier. | |||||||||||
6. | Prendre le câble de masse (12) du kit. Le câble de masse comporte une borne circulaire de 6,4 mm (¼ in) séparée. Connecter la borne circulaire de 7,9 mm (5/16 in) à la sangle de masse à l’intérieur du coffre. | |||||||||||
7. | Acheminer le câble de masse vers l’extérieur du coffre par l’œillet à fil. | |||||||||||
8. | Sertir la borne circulaire fournie de 6,4 mm (¼ in) sur l’extrémité du câble de masse. | |||||||||||
9. | Voir Figure 4. En observant à partir de l’extérieur du boîtier, installer la borne circulaire de câble de masse sur les filets de la vis supérieure gauche (5) (côté droit du boîtier). REMARQUE La peinture a été enlevée du dessous de la bride de montage d’amplificateur au niveau de l’emplacement d’installation du câble de masse. | |||||||||||
10. | Voir Figure 7. Avec le connecteur de l’amplificateur orienté vers la gauche, monter l’amplificateur sur la paroi extérieure avant du boîtier avec les contre-écrous en nylon (5) et les petites rondelles (4). Serrer les écrous à un couple de 10,8–12,2 N·m (96–108 in-lbs). | |||||||||||
11. | Consulter le Manuel d’entretien et suivre les instructions fournies pour installer l’ensemble du boîtier. | |||||||||||
12. | Prendre le faisceau d’amplificateur et brancher la prise femelle à 23 fiches dans le connecteur d’amplificateur. S’assurer d’entendre un déclic. | |||||||||||
13. | Guider le faisceau à travers les ouvertures dans le cadre sous le siège du passager. Le support de montage de l’amplificateur et toute la visserie non utilisée peuvent être jetés. Effectuer la procédure Acheminement et connexion du faisceau d’amplificateur. |
1 | Prise mâle à 6 fiches [6A] (marquée « Interconnect » [interconnexion]) |
1 | Faisceau d’amplificateur |
2 | Fil jaune/orange |
3 | Fil jaune/violet |
4 | Court brin du faisceau d’amplificateur |
5 | Attache de support de carénage gauche |
6 | Haut-parleur de gauche |
7 | Bornes femelles du faisceau d’interconnexion (2) |
8 | Bornes femelles du faisceau d’amplificateur (2) |
9 | Bornes embrochables du faisceau d’amplificateur (2) |
10 | Long brin du faisceau d’amplificateur |
11 | Serre-câbles |
14. | Revenir vers la selle devant le Tour-Pak. a. Retirer les quatre écrous de la grille du haut-parleur arrière. Retirer la grille du haut-parleur de la boîte du haut-parleur. b. Retirer le haut-parleur de la boîte du haut-parleur. Débrancher avec soin les bornes femelles des contacts embrochables de haut-parleur. c. Installer les bornes femelles du faisceau d’amplificateur sur les contacts embrochables de haut-parleur. Les contacts embrochables ont des tailles différentes pour empêcher le montage incorrect. d. Utiliser du chatterton pour isoler les bornes femelles d’origine afin d’empêcher les courts-circuits. Rentrer les bornes isolées pour ne pas gêner dans la boîte du haut-parleur. e. Avec les contacts embrochables en bas, remettre en place le haut-parleur dans sa boîte. Aligner les trous dans le haut-parleur avec ceux de la boîte du haut-parleur. f. Aligner les trous dans la grille de haut-parleur avec ceux du haut-parleur. Installer les quatre vis préalablement retirées. Serrer alternativement les vis en toute sécurité. g. Répéter pour l’autre côté de la moto. REMARQUE S’assurer que l’interrupteur à clé est en position d’arrêt (OFF) avant de brancher les câbles de batterie. | |
AVERTISSEMENT Commencer par brancher le câble positif (+) de la batterie. Si le câble positif (+) touche la masse alors que le câble négatif (-) est branché, des étincelles risquent de provoquer une explosion de la batterie pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00068a) | ||
15. | Connecter la batterie comme suit : a. Installer la borne de fil rouge de fusible de faisceau d’amplificateur et la borne de câble positif (+) rouge de batterie sur le côté positif (+) de la batterie. b. Installer la borne de fil noir de masse de faisceau d’amplificateur et la borne de câble négatif (-) noir de batterie sur le côté négatif (-) de la batterie. c. Enduire les bornes de la batterie d’une couche légère de lubrifiant de contact électrique Harley-Davidson (numéro de pièce H-D 99861-02), de vaseline ou de produit anticorrosion. d. Rentrer les fils de connexion de porte-fusibles et d’amplificateur à l’avant de la batterie. REMARQUE : Il peut être utile de couper le serre-câbles
sur le bras de serrage du porte-fusibles et d’installer un nouveau serre-câbles pour
attacher le bras en position après avoir positionné le porte-fusibles. e. Pour les modèles de 2006 et 2007 : Consulter le manuel d’entretien et suivre les instructions fournies pour installer la batterie dans le véhicule. Pour les modèles de 2008 et plus récents : S’assurer que toutes les bornes de fil connectées à la batterie sont alignées avec les ouvertures dans le boîtier de l’ECM. Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions fournies pour installer le boîtier ECM à la partie supérieure de la batterie. f. Pour TOUS les modèles : Installer le fusible principal selon les instructions du manuel d’entretien. | |
16. | Vérifier le bon fonctionnement du système audio. | |
17. | Installer le carénage extérieur et le pare-brise selon les instructions du manuel d’entretien. | |
18. | Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions fournies pour installer le réservoir de carburant, la console et la selle. |
Élément | Description (quantité) | Numéro de pièce |
---|---|---|
1 | Amplificateur, 2/4 voies | Non vendu séparément |
2 | Vis à capuchon à tête hexagonale, 1/4-20 x 64 mm (21/2 in) de long (4) | 3768 |
3 | Vis à capuchon à tête hexagonale, 1/4-20 x 51 mm (2 in) de long (4) | 2881W |
4 | Rondelle plate, petit diamètre, traitée à la chaleur (8) | 6110 |
5 | Contre-écrou hexagonal, pièce insérée en nylon 1/4-20 (4) | 7686 |
6 | Vis TORX à tête bombée, 1/4-20 x 32 mm (11/4 in) de long (4) | 2513 |
7 | Rondelle plate, grand diamètre (4) | 6036 |
8 | Support, montage d’amplificateur | 76540-09 |
9 | Butée (2) | 76439-06 |
10 | Serre-câbles (10) | 10006 |
11 | Faisceau, amplificateur (non illustré) | 70178-06 |
12 | Câble de masse (non illustré) inclut une borne circulaire attachée de 7,9 mm (5/16 po) et une borne circulaire séparée de 6,4 mm (1/4 po) | Non vendu séparément |