1 | Écrou borgne |
2 | Rondelle en étoile |
3 | Rétroviseur, gauche |
1 | Écrou borgne |
2 | Rondelle en étoile |
3 | Rétroviseur, droit |
1. | Voir Figure 1. Retirer l’écrou borgne (1), la rondelle en étoile (2) et le rétroviseur existant (3) de l’ensemble de commande manuelle d’embrayage. Jeter la rondelle en étoile et le rétroviseur, mais conserver l’écrou borgne. | |||||||||||
2. | Voir Figure 3. Desserrer la bride de goujon à rotule (1) pour retirer l’ensemble de feu de direction (2). Retirer le dispositif de retenue (3), la rondelle en étoile (4) et le rétroviseur existant (5) de l’ensemble de commande manuelle de frein avant. Jeter la rondelle en étoile et le rétroviseur, mais conserver les autres pièces. |
Figure 3. Déposer le rétroviseur droit (Dyna, FXSTD, FLSTF, VRSC) |
1 | Contre-écrou (2) |
2 | Rondelle (2) |
3 | Rétroviseur, gauche |
4 | Rétroviseur, droit |
1. | Voir Figure 5. Poser la tige de rétroviseur (1) dans l’ensemble de commande manuelle d’embrayage. | |||||||||||||||||||||||||
2. | Poser la rondelle de série (2) ou la rondelle plate du kit (3) par-dessus l’ensemble de commande manuelle (si nécessaire) pour stabiliser la tige du rétroviseur. | |||||||||||||||||||||||||
3. | Glisser le fil conducteur d’alimentation (gris) du rétroviseur à travers la borne circulaire (5) du fil de masse (côté plat en haut). Poser la borne circulaire sur la tige du rétroviseur. | |||||||||||||||||||||||||
4. | Glisser le fil conducteur d’alimentation (gris) du rétroviseur à travers la protection de fil (6). Poser la protection de fil sur la tige du rétroviseur. | |||||||||||||||||||||||||
5. | Poser la rondelle plate (3) du kit sur la tige du rétroviseur. REMARQUE Vérifier que le fil sortant de la tige du rétroviseur est positionné dans la protection de fil de manière à ne pas être écrasé par la visserie. | |||||||||||||||||||||||||
6. | Poser l’écrou borgne (4) sur la tige du rétroviseur (1). Serrer à un couple de 10,8–16,3 N·m (8–12 ft-lbs). Ne pas trop serrer. | |||||||||||||||||||||||||
7. | Voir Figure 6. Refaire les opérations 1 à 6 pour l’ensemble de commande manuelle de frein avant. |
Figure 5. Poser le rétroviseur lumineux gauche (sauf Sportster, FXSTS, FLSTS)
Figure 6. Poser le rétroviseur lumineux droit (sauf Sportster, Dyna, FXSTD, FLSTF, FXSTS, FLSTS, VRSC) |
1 | Rétroviseur, droit |
2 | Rondelle plate (série) |
3 | Rondelle plate (du kit) |
4 | Dispositif de retenue |
5 | Bride de goujon à rotule |
6 | Ensemble de feu de direction |
7 | Borne circulaire de masse |
8 | Protection de fil |
1. | Voir Figure 8. Poser la tige de rétroviseur (1) dans l’ensemble de commande manuelle d’embrayage. | |
2. | Poser la rondelle de série (2) par-dessus l’ensemble de commande manuelle ou utiliser la rondelle plate (3) du kit (si nécessaire) pour stabiliser la tige du rétroviseur. | |
3. | Glisser le fil conducteur d’alimentation (gris) du rétroviseur à travers la borne circulaire (6) du fil de masse (côté plat en haut). Poser la borne circulaire sur la tige du rétroviseur. | |
4. | Voir Figure 8. Glisser le fil conducteur d’alimentation du rétroviseur à travers la rondelle plate (3) du kit, puis poser la rondelle sur la tige du rétroviseur. | |
5. | Glisser le fil d’alimentation du rétroviseur à travers le contre-écrou (4) du kit. Poser le contre-écrou sur la tige du rétroviseur (1). Serrer à un couple de 10,8–16,3 N·m (8–12 ft-lbs). Ne pas trop serrer. | |
6. | Voir Figure 8. Refaire les opérations 1 à 5 pour l’ensemble de commande manuelle de frein avant. |
1 | Rétroviseur, gauche |
2 | Rondelle (2) (série) |
3 | Rondelle plate (2) (du kit) |
4 | Contre-écrou (2) |
5 | Rétroviseur, droit |
6 | Borne circulaire de masse |
1. | Voir Figure 9. Poser la tige de rétroviseur (1) dans l’ensemble de commande manuelle d’embrayage. | |||||||||||||
2. | Poser la rondelle de série (2) par-dessus l’ensemble de commande manuelle ou utiliser la rondelle plate (3) du kit (si nécessaire) pour stabiliser la tige du rétroviseur. | |||||||||||||
3. | Glisser le fil conducteur d’alimentation (gris) du rétroviseur à travers la borne circulaire (6) du fil de masse (côté plat en haut). Poser la borne circulaire sur la tige du rétroviseur. | |||||||||||||
4. | Glisser le fil conducteur d’alimentation du rétroviseur à travers la rondelle plate (3) du kit. Poser la rondelle sur la tige du rétroviseur. | |||||||||||||
5. | Glisser le fil conducteur d’alimentation du rétroviseur à travers le contre-écrou (4) du kit. Poser le contre-écrou sur la tige du rétroviseur (1). Serrer à un couple de 10,8–16,3 N·m (8–12 ft-lbs). Ne pas trop serrer. | |||||||||||||
6. | Voir Figure 9. Refaire les opérations 1 à 5 pour l’ensemble de commande manuelle de frein avant. |
Figure 9. Poser les rétroviseurs lumineux (Sportster) |
Modèle | Connecteur Multilock |
---|---|
Modèles Touring : | |
| 6 contacts |
| 6 contacts et 4 contacts |
| 6 contacts |
| 4 contacts |
| 6 contacts |
| 3 contacts |
Tous les modèles Softail | 6 contacts |
Modèles Dyna : | |
| 6 contacts |
| 3 contacts |
Tous les modèles Sportster | 6 contacts |
Tous les modèles VRSC | 6 contacts |
Feux de direction gauche et droit | |||
---|---|---|---|
Feu de direction droit | |||
Cavité | 1 | 2 | 3 |
Connecteur à 6 contacts | Noir | Marron | Bleu |
Faisceau en Y | Noir | Rouge | Bleu |
Feu de direction gauche | |||
Cavité | 4 | 5 | 6 |
Connecteur à 6 contacts | Bleu | Violet | Noir |
Faisceau en Y | Bleu | Rouge | Noir |
Feux de direction gauche et droit | |||
---|---|---|---|
Feu de direction droit | |||
Cavité | 1 | 2 | 3 |
Connecteur à 6 contacts | Noir | Bleu/orange | Bleu |
Faisceau en Y | Noir | Rouge | Bleu |
Feu de direction gauche | |||
Cavité | 4 | 5 | 6 |
Connecteur à 6 contacts | Bleu | Bleu/rose | Noir |
Faisceau en Y | Bleu | Rouge | Noir |
Feux de direction gauche et droit | |||
---|---|---|---|
Feu de direction droit | |||
Cavité | 1 | 2 | 3 |
Connecteur à 6 contacts | Noir | Bleu/orange | Bleu |
Faisceau en Y | Noir | Rouge | Bleu |
Feu de direction gauche | |||
Cavité | 4 | 5 | 6 |
Connecteur à 6 contacts | Bleu | Bleu/rose | Noir |
Faisceau en Y | Bleu | Rouge | Noir |
7. | Voir Figure 26 et Tableau 2. Prendre les connecteurs Multilock à 6 contacts (12, 13) et deux ensembles de faisceau en Y (5). Aligner les deux ensembles de faisceau en Y l’un sur l’autre, en faisant correspondre les extrémités de fils à bornes mâles avec celles à bornes femelles. | |||||||
8. | Enduire de graisse diélectrique (18) les bornes des faisceaux en Y. | |||||||
9. | Voir Figure 11. Poser les connecteurs aux extrémités des ensembles de faisceau en Y combinés. Noter la couleur des fils et les emplacements des cavités. Consulter la section CONNECTEURS ÉLECTRIQUES MULTILOCK du manuel d’entretien. | |||||||
10. | Insérer l’ensemble de faisceau en Y combiné entre les deux connecteurs de feu de direction avant séparés sur le véhicule. |
Figure 11. Ensemble de faisceau en Y (connecteur Multilock à 6 contacts) |
1. | Voir le manuel d’entretien. Déposer l’ensemble de phare. | |||||||||||
2. | Voir Figure 12. Trouver et déconnecter les connecteurs de feu de direction avant dans le boîtier gauche. Noter la couleur des fils et les emplacements des cavités. |
Figure 12. Connecteurs du côté gauche | ||||||||||
3. | Relier l’un des faisceaux en Y aux connecteurs à 4 contacts. a. Voir Figure 26 et Tableau 5. Prendre la prise mâle Multilock à 4 contacts (10), la prise femelle (11), l’ensemble de faisceau en Y (5) et le fil de connexion volante (14). b. Enduire de graisse diélectrique (18) les bornes des faisceaux en Y. c. Voir Figure 16. Poser les connecteurs aux extrémités des ensembles de faisceau en Y combinés. Noter la couleur des fils et les emplacements des cavités. Consulter la section CONNECTEURS ÉLECTRIQUES MULTILOCK du manuel d’entretien. Le fil de connexion volante raccorde les deux connecteurs à la cavité 4. | |||||||||||
4. | Relier l’un des faisceaux en Y aux connecteurs à 6 contacts. a. Voir Figure 26 et Tableau 5. Prendre la prise mâle Multilock à 6 contacts (12), la prise femelle (13), l’ensemble de faisceau en Y (5) et le fil de connexion volante (14). b. Enduire de graisse diélectrique (18) les bornes des faisceaux en Y. c. Voir Figure 16. Poser les connecteurs aux extrémités des ensembles de faisceau en Y combinés. Noter la couleur des fils et les emplacements des cavités. Consulter la section CONNECTEURS ÉLECTRIQUES MULTILOCK du manuel d’entretien. Le fil de connexion volante raccorde les deux connecteurs à la cavité 4. | |||||||||||
5. | Poser les faisceaux en Y assemblés entre les deux connecteurs de feu de direction avant déconnectés. |
Connecteurs de feux de direction gauche et droit | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Feu de direction droit | ||||||
Cavité | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
Connecteur à 6 contacts du faisceau principal | Noir | Bleu/orange | Bleu | Bleu/noir | S.O. | S.O. |
Connecteur à 6 contacts de faisceau en Y | Noir | Rouge | Bleu | Gris | S.O. | S.O. |
Feu de direction gauche | ||||||
Cavité | 1 | 2 | 3 | 4 | – | – |
Connecteur à 4 contacts du faisceau principal | Noir | Bleu/rose | Bleu | Bleu/noir | – | – |
Connecteur à 4 contacts du faisceau en Y | Noir | Rouge | Bleu | Gris | – | – |
1. | Retirer le carénage extérieur selon les instructions du manuel d’entretien approprié. | |
2. | Voir Figure 13 et Tableau 1. Trouver et séparer le connecteur de feu de direction avant dans le carénage intérieur – support de carénage gauche. Noter la couleur des fils et les emplacements des cavités. | Figure 13. Connecteur de feu de direction avant (FLHT/C/U de 2005 et plus anciens) |
3. | Voir Figure 26 et Tableau 2. Prendre les connecteurs Multilock à 6 contacts (12, 13) et deux ensembles de faisceau en Y (5). Aligner les deux ensembles de faisceau en Y l’un sur l’autre, en faisant correspondre les extrémités de fils à bornes mâles avec celles à bornes femelles. | |
4. | Enduire de graisse diélectrique (18) les bornes des faisceaux en Y. | |
5. | Voir Figure 11. Poser les connecteurs aux extrémités des ensembles de faisceau en Y combinés. Noter la couleur des fils et les emplacements des cavités. Consulter la section CONNECTEURS ÉLECTRIQUES MULTILOCK du manuel d’entretien. | |
6. | Insérer l’ensemble de faisceau en Y combiné entre les deux connecteurs de feu de direction avant séparés. |
1. | Retirer le carénage extérieur selon les instructions du manuel d’entretien approprié. | |||||||||||||||
2. | Voir Figure 14 et Tableau 6. Trouver et séparer les connecteurs de feu de direction avant dans le carénage intérieur – support de carénage gauche et droit. Noter la couleur des fils et les emplacements des cavités. |
Figure 14. Connecteurs de feu de direction avant (FLTR illustré) | ||||||||||||||
3. | Voir Figure 26. Prendre les connecteurs appropriés (à 3 ou 4 contacts) et deux ensembles de faisceau en Y (5). | |||||||||||||||
4. | Enduire de graisse diélectrique (18) les bornes des faisceaux en Y. | |||||||||||||||
5. | Voir Figure 15 et Figure 16. Poser les connecteurs appropriés aux extrémités des ensembles de faisceau en Y. Voir Tableau 6. Noter la couleur des fils et les emplacements des cavités. Consulter la section CONNECTEURS ÉLECTRIQUES MULTILOCK du manuel d’entretien. | |||||||||||||||
6. | Voir Figure 16. Pour les modèles équipés de connecteurs Multilock à 4 contacts, introduire les extrémités du fil de connexion volante (2) ( Figure 26 , article 14) dans les cavités ouvertes des connecteurs de faisceau en Y. | |||||||||||||||
7. | Insérer les ensembles de faisceau en Y avec les connecteurs entre les deux connecteurs de feu de direction avant séparés sur le véhicule. |
Figure 15. Ensemble de faisceau en Y (connecteur Multilock à 3 contacts)
Figure 16. Ensemble de faisceau en Y (connecteur Multilock à 4 contacts) |
Feu de direction gauche | Feu de direction droit |
---|---|
Violet sur rouge | Marron sur rouge |
Bleu sur bleu | Bleu sur bleu |
Noir sur noir | Noir sur noir |
Gris/noir sur gris/noir 4 contacts seulement | Gris/noir sur gris/noir 4 contacts seulement |
1. | Voir Figure 17 et Tableau 1. Trouver et séparer le connecteur de feu de direction avant situé sous le réservoir de carburant, du côté droit. Noter la couleur des fils et les emplacements des cavités. | |
2. | Voir Figure 26 et Tableau 2. Prendre les connecteurs Multilock à 6 contacts (12, 13) et deux ensembles de faisceau en Y (5). Aligner les deux ensembles de faisceau en Y l’un sur l’autre, en faisant correspondre les extrémités de fils à bornes mâles avec celles à bornes femelles. | |
3. | Enduire de graisse diélectrique (18) les bornes des faisceaux en Y. | |
4. | Voir Figure 11. Poser les connecteurs aux extrémités des ensembles de faisceau en Y combinés. Voir Tableau 2 pour les couleurs des fils et emplacements des cavités. Consulter la section CONNECTEURS ÉLECTRIQUES MULTILOCK du manuel d’entretien. | |
5. | Insérer l’ensemble de faisceau en Y combiné entre les deux connecteurs de feu de direction avant séparés sur le véhicule. | Figure 17. Connecteur de feu de direction avant Softail |
1. | Voir Figure 19 et Tableau 1. Trouver le connecteur ouvert situé sous le réservoir de carburant, du côté droit. Noter la couleur des fils et les emplacements des cavités. | |
2. | Voir Figure 26 et Tableau 4. Prendre les connecteurs Multilock à 6 contacts (12, 13) et deux ensembles de faisceau en Y (5). Aligner les deux ensembles de faisceau en Y l’un sur l’autre, en faisant correspondre les extrémités de fils à bornes mâles avec celles à bornes femelles. | |
3. | Enduire de graisse diélectrique (18) les bornes des faisceaux en Y. | |
4. | Voir Figure 11. Poser les connecteurs aux extrémités des ensembles de faisceau en Y combinés. Voir Tableau 4 pour les couleurs des fils et emplacements des cavités. Consulter la section CONNECTEURS ÉLECTRIQUES MULTILOCK du manuel d’entretien. | |
5. | Insérer le connecteur femelle de l’ensemble de faisceau en Y combiné dans le connecteur ouvert sur le véhicule. | |
6. | Attacher le connecteur mâle de l’ensemble de faisceau en Y au câblage du faisceau à l’aide d’un serre-câbles (le connecteur reste ouvert). | Figure 19. Connecteur ouvert Softail (modèles FLSTF, FLSTFB de 2011 et plus récents) |
1. | Voir Figure 20 et Figure 21. Retirer le bouchon du côté droit du tube de cadre supérieur. À la boucle d’entretien, retirer le serre-câbles et pousser le faisceau de fils dans le tube de cadre supérieur. Tirer le connecteur de feu de direction avant pour le sortir du trou du côté droit du tube. | |||||||||
2. | Séparer les connecteurs de feu de direction avant. Noter la couleur des fils et les emplacements des cavités. | |||||||||
3. | Voir Figure 26 et Tableau 2. Prendre les connecteurs Multilock à 6 contacts (12, 13) et deux ensembles de faisceau en Y (5). Aligner les deux ensembles de faisceau en Y l’un sur l’autre, en faisant correspondre les extrémités de fils à bornes mâles avec celles à bornes femelles. | |||||||||
4. | Enduire de graisse diélectrique (18) les bornes des faisceaux en Y. | |||||||||
5. | Voir Figure 11. Poser les connecteurs aux extrémités des ensembles de faisceau en Y combinés. Noter la couleur des fils et les emplacements des cavités. Consulter la section CONNECTEURS ÉLECTRIQUES MULTILOCK du manuel d’entretien. | |||||||||
6. | Insérer l’ensemble de faisceau en Y combiné entre les deux connecteurs de feu de direction avant séparés sur le véhicule. |
Figure 20. Boucle d’entretien Dyna (modèles de 2005 et plus anciens)
Figure 21. Tube de cadre supérieur Dyna (modèles de 2005 et plus anciens) |
1 | Tube de cadre |
2 | Couvercle |
3 | Bouchon |
1. | Voir Figure 23. Trouver et séparer le connecteur de feu de direction avant (Multilock à 6 contacts) situé sous le réservoir de carburant. Noter la couleur des fils et les emplacements des cavités. |
Figure 23. Connecteur de feu de direction avant Sportster | ||||
2. | Consulter Figure 26 et Tableau 2 ou Tableau 3. Prendre les connecteurs Multilock à 6 contacts (12, 13) et deux ensembles de faisceau en Y (5). Aligner les deux ensembles de faisceau en Y l’un sur l’autre, en faisant correspondre les extrémités de fils à bornes mâles avec celles à bornes femelles. | |||||
3. | Enduire de graisse diélectrique (18) les bornes des faisceaux en Y. | |||||
4. | Voir Figure 11. Poser les connecteurs aux extrémités des ensembles de faisceau en Y combinés. Noter la couleur des fils et les emplacements des cavités. Consulter la section CONNECTEURS ÉLECTRIQUES MULTILOCK du manuel d’entretien. | |||||
5. | Insérer l’ensemble de faisceau en Y combiné entre les deux connecteurs de feu de direction avant séparés sur le véhicule. |
1. | Modèles VRSCR : Voir Figure 24. Déposer le couvercle latéral gauche en suivant les instructions du manuel d’entretien approprié. Modèles VRSC de 2003 et plus anciens : Voir Figure 25. Retirer le groupe d’instruments selon les instructions du manuel d’entretien approprié. Modèles VRSC de 2004 et plus récents : Déposer le couvercle latéral gauche en suivant les instructions du manuel d’entretien approprié. | |||||
2. | Trouver et séparer le connecteur de feu de direction avant (Multilock à 6 contacts). Noter la couleur des fils et les emplacements des cavités. | |||||
3. | Voir Figure 26 et Tableau 2. Prendre les connecteurs Multilock à 6 contacts (12, 13) et deux ensembles de faisceau en Y (5). Aligner les deux ensembles de faisceau en Y l’un sur l’autre, en faisant correspondre les extrémités de fils à bornes mâles avec celles à bornes femelles. | |||||
4. | Enduire de graisse diélectrique (18) les bornes des faisceaux en Y. | |||||
5. | Voir Figure 11. Poser les connecteurs aux extrémités des ensembles de faisceau en Y combinés. Noter la couleur des fils et les emplacements des cavités. Consulter la section CONNECTEURS ÉLECTRIQUES MULTILOCK du manuel d’entretien. | |||||
6. | Insérer l’ensemble de faisceau en Y combiné entre les deux connecteurs de feu de direction avant séparés sur le véhicule. | Figure 24. Connecteur de feu de direction avant V-Rod (modèles de 2004 et plus récents)
Figure 25. Connecteurs de commande de guidon V-Rod (modèles de 2003 et plus anciens) |
1. | Installer le réservoir de carburant selon les instructions du manuel d’entretien approprié. | |
AVERTISSEMENT Commencer par brancher le câble positif (+) de la batterie. Si le câble positif (+) touche la masse alors que le câble négatif (-) est branché, des étincelles risquent de provoquer une explosion de la batterie pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00068a) | ||
2. | Connecter les deux câbles de batterie en commençant par le câble positif. | |
AVERTISSEMENT Après avoir posé la selle, essayer de la soulever afin de vérifier qu'elle est verrouillée en position. Pendant la conduite, une selle mal fixée risque de bouger et de provoquer une perte de contrôle, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00070b) | ||
3. | Installer la selle selon les instructions du manuel d’entretien approprié. |
1. | Installer le réservoir de carburant selon les instructions du manuel d’entretien approprié. | |
2. | Installer la selle selon les instructions du manuel d’entretien approprié. | |
AVERTISSEMENT Après avoir posé la selle, essayer de la soulever afin de vérifier qu'elle est verrouillée en position. Pendant la conduite, une selle mal fixée risque de bouger et de provoquer une perte de contrôle, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00070b) | ||
3. | Installer le fusible principal et le couvercle latéral gauche selon les instructions du manuel d’entretien approprié. |
Article | Description (quantité) | Numéro de pièce |
---|---|---|
1 | Rétroviseur lumineux gauche (avec fil conducteur gris), chrome | 92055-07 |
Rétroviseur lumineux gauche (avec fil conducteur gris), noir | 92138-08 | |
2 | Rétroviseur lumineux droit (avec fil conducteur gris), chrome | 92056-07 |
Rétroviseur lumineux droit (avec fil conducteur gris), noir | 92077-08 | |
3 | Borne circulaire de masse (2) | Non vendu séparément |
4 | Borne, femelle/mâle (6) | 72560-07 |
5 | Ensemble de faisceau en Y (2) (comprend porte-fusible et fusible) | 92060-07A |
Fusible, 1 A, verre (2) (non illustré) | 56880-06 | |
Fusible, 2 A, lame (2) (non illustré) | 54305-98 | |
6 | Conduit, noir (2) | Non vendu séparément |
7 | Prise femelle, 2 contacts (2) | 73152-96BK |
8 | Prise mâle, 3 contacts (2) | 73103-96BK |
9 | Prise femelle, 3 contacts (2) | 73153-96BK |
10 | Prise mâle, 4 contacts (2) | 73104-96BK |
11 | Prise femelle, 4 contacts (2) | 73154-96BK |
12 | Prise mâle, 6 contacts | 73106-96BK |
13 | Prise femelle, 6 contacts | 73156-96BK |
14 | Ensemble de fil de connexion volante (2) | 56913-06 |
15 | Protection de fil (2) | 72561-07 |
16 | Rondelle plate (4) | 6771A |
17 | Serre-câbles (10) | 10006 |
18 | Graisse diélectrique, paquet de 4 à 6 g | Non vendu séparément |
19 | Contre-écrou, pièce insérée en nylon 5/16-24 (2) – modèles Sportster, FXSTS, FLSTS uniquement | 7727 |