KIT DE SACOCHES AMOVIBLES FXS ET FLS
J052052014-08-04
GÉNÉRALITÉS
Numéros de kit
90200353B, 90200678
Modèles
Pour des informations sur la configuration des modèles, consulter le catalogue P&A de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com (en anglais seulement).
Pièces supplémentaires requises
Tous les modèles nécessitent l’achat séparé d’un kit de repositionnement de feu de stop/arrière/de direction (STT) (no de pièce 67800065).
Les modèles équipés d’accessoires amovibles supplémentaires (montant de passager, barre Sissy, porte-bagages) nécessitent l’achat séparé d’un kit de visserie d’ancrage (no de pièce 90200389).
Les modèles SANS accessoire amovible supplémentaire nécessitent l’achat séparé d’un kit de visserie d’ancrage (no de pièce 90200390).
Les modèles avec une plaque d’immatriculation à montage latéral nécessitent l’achat séparé d’un kit de repositionnement de plaque d’immatriculation (no de pièce 67900127).
Les modèles équipés d’une plaque d’immatriculation à montage central et à réflecteurs montés sur le garde-boue nécessitent l’installation d’un kit de réflecteur rouge (no de pièce 67900223) ou orange (no de pièce 67900224). Sélectionner le kit qui convient en fonction de la couleur du réflecteur précédemment installé sur le garde-boue.
Ces éléments sont disponibles auprès des concessionnaires Harley-Davidson.
Outils et fournitures requis
Le frein filet et produit d’étanchéité Loctite® 243 (bleu) (no de pièce 99642-97) est nécessaire pour la bonne installation de ce kit.
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions renvoie aux informations du manuel d’entretien. Un manuel d’entretien correspondant à l’année et au modèle de la moto est nécessaire pour cette installation et peut être obtenu d’un concessionnaire Harley-Davidson.
Contenu du kit
AVERTISSEMENT
La FMVSS (norme fédérale de sécurité des véhicules motorisés) 108 exige que les motos soient équipées de réflecteurs à l'arrière et sur les côtés. S'assurer que les réflecteurs arrière et latéraux sont montés correctement. La mauvaise visibilité du conducteur pour les autres usagers de la route risque d'entraîner la mort ou des blessures graves. (00336b)
AVERTISSEMENT
Ne pas dépasser la capacité pondérale des sacoches. Placer des poids égaux dans chaque sacoche. Une charge trop lourde dans les sacoches risque de provoquer une perte de contrôle et de causer la mort ou des blessures graves. (00383a)
REMARQUE
La capacité pondérale des sacoches est de 4,55 kg (10 lb).
Installation du kit de repositionnement de plaque d’immatriculation
  1. Effectuer l’installation du kit de repositionnement de plaque d’immatriculation selon les instructions du kit (si équipé).
Installation du kit de repositionnement STT
  1. Effectuer l’installation du kit de repositionnement de feu de stop/arrière/de direction (STT) selon les instructions de ce kit, jusqu’à l’acheminement du câblage vers l’avant du garde-boue arrière.
  2. Après l’acheminement du câblage vers l’avant du garde-boue arrière, passer à la section Installation de la visserie d’ancrage ci-dessous.
Installation de la visserie d’ancrage
1. Avec l’ensemble de garde-boue arrière sur la surface de travail, utiliser une nouvelle visserie d’ancrage pour installer les supports de garde-boue d’équipement d’origine (OE) et les supports de montage de garde-boue sur le garde-boue. Si SEULEMENT les sacoches sont installées : Utiliser le kit de visserie d’ancrage, no de pièce 90200390 (acheté séparément). Voir Figure 10 et Tableau 2. Si les sacoches ET un porte-bagages amovible SEULEMENT sont installés : Utiliser le kit de visserie d’ancrage, no de pièce 90200389 (acheté séparément). Voir Figure 11 et Tableau 3. Si les sacoches ET un montant de passager amovible (barre Sissy) sont installés, AVEC OU SANS porte-bagages amovible : Utiliser le kit de visserie d’ancrage, no de pièce 90200389 (acheté séparément). Voir Figure 11 et Tableau 3.
a. Prendre quatre vis à tête creuse hexagonale 3/8-16 x 38 mm (11/2 in) de long (2) et galets d’ancrage (1) du kit de visserie d’ancrage.
b. Voir Figure 1. Glisser un galet d’ancrage (1) sur les filets de chaque vis (2).
c. Appliquer quelques gouttes de Loctite 243 (bleu) sur les quatre derniers filets de chaque vis.
d. Introduire chaque vis dans un trou du support (3) de garde-boue, dans le trou correspondant du garde-boue (4) et dans le support de montage (5) de garde-boue et serrer à la main. Serrer les vis à un couple de 28,5–36,6 N·m (21–27 ft-lbs).
e. Prendre quatre vis à tête creuse hexagonale 3/8-16 x 63,5 mm (21/2 in) de long (6), entretoises (10) et galets d’ancrage (1) du kit de visserie d’ancrage.
f. Voir Figure 1. Glisser d’abord un galet d’ancrage (1), puis une entretoise (7) sur les filets de chaque vis (6).
g. Appliquer quelques gouttes de Loctite 243 (bleu) sur les quatre derniers filets de chaque vis.
h. Introduire chaque vis dans un trou du support (3) de garde-boue, dans le trou correspondant du garde-boue (4) et dans le support de montage (5) de garde-boue et serrer à la main. Serrer les vis à un couple de 28,5–36,6 N·m (21–27 ft-lbs).
i. Prendre quatre vis à tête creuse hexagonale 3/8-16 x 63,5 mm (21/2 in) de long (3) et galets d’ancrage (1) du kit de visserie d’ancrage 90200389, et les galets d’ancrage du kit de montant de passager.
j. Voir Figure 1. Glisser d’abord un galet d’ancrage (1) du kit 90200389, puis un galet d’ancrage du kit de montant (8, dans l’orientation indiquée) sur les filets de chaque vis (6).
k. Appliquer quelques gouttes de Loctite 243 (bleu) sur les quatre derniers filets de chaque vis.
l. Introduire chaque vis dans un trou de support de garde-boue, dans le trou correspondant du garde-boue et dans le support de montage de garde-boue, et serrer à la main. Serrer les vis à un couple de 28,5–36,6 N·m (21–27 ft-lbs).
1Galet d’ancrage de sacoche (4)
2Vis, tête creuse (4), 3/8-16 x 38 mm (1,5 po)
3Support de garde-boue
4Garde-boue arrière
5Support de montage de garde-boue
6Vis, tête creuse (4), 3/8-16 x 63,5 mm (2,5 po)
7Entretoise (4)
8Galet d’ancrage de montant de passager (barre Sissy)
Figure 1. Installer la visserie d’ancrage supérieure FXS
Pour TOUTES les installations :
AVIS
Si la visserie n'est pas serrée au couple de serrage spécifié, cela pourrait endommager l'accessoire installé. (00508b)
2. Installer l’ensemble de garde-boue sur le cadre du véhicule selon les instructions du manuel d’entretien en utilisant les quatre vis et rondelles retirées précédemment.
a. Serrer les vis initialement à un couple de 40,7–47,5 N·m (30–35 ft-lbs).
b. Desserrer chacune des quatre vis.
c. Serrer définitivement les vis à un couple de 51,5–56,9 N·m (38–42 ft-lbs).
3. Suivre les instructions du kit de repositionnement de feu de direction pour acheminer, connecter et attacher le câblage du feu STT et de l’éclairage de plaque d’immatriculation. Voir Connexion du câblage de feu arrière au véhicule, étape 4.
Ensemble de visserie de support de sacoche et installation
Si SEULEMENT les sacoches sont installées
Ensemble de support inférieur droit :
1. Voir Figure 2. Prendre une rondelle plate (3) et une vis TORX® 5/16-18 x 38,1 mm (11/2 in) de long (2) du kit de galet d’ancrage. Installer la rondelle sur les filets de vis et introduire la vis dans le trou supérieur du support inférieur droit (1) comme indiqué.
2. Glisser ensuite un galet d’ancrage (4), puis une deuxième rondelle plate et une rondelle-frein (5) sur les filets de vis.
3. Appliquer quelques gouttes de Loctite 243 (bleu) sur les quatre derniers filets de la vis.
4. Installer un écrou borgne (6) sur les filets et serrer à un couple de 16,3–24,4 N·m (12–18 ft-lbs).
Ensemble de support inférieur gauche :
1. Voir Figure 2. Prendre une vis à tête creuse hexagonale 5/16-18 x 32 mm (11/4 in) de long (8) du kit de galet d’ancrage. Glisser d’abord une rondelle-frein (5), puis une rondelle plate (3) et un galet d’ancrage (4) sur les filets de vis.
2. Appliquer quelques gouttes de Loctite 243 (bleu) sur les quatre derniers filets de la vis.
3. Installer la vis dans le trou fileté du support inférieur gauche (7) et serrer à un couple de 16,3–24,4 N·m (12–18 ft-lbs).
1Support inférieur (droit)
2Vis TORX, 5/16-18 x 1 1/2 pouce
3Rondelle plate (3)
4Galet d’ancrage (2)
5Rondelle-frein (2)
6Écrou borgne
7Support inférieur (gauche)
8Vis, tête creuse hexagonale, 5/16-18 x 1 1/4 pouce
Figure 2. Ensemble de support inférieur (sacoches seulement)
1Support inférieur (droit)
2Vis, TORX, 5/16-18 x 2 1/4 pouces
3Rondelle plate (3)
4Entretoise (2)
5Galet d’ancrage (2)
6Rondelle-frein (2)
7Écrou borgne
8Support inférieur (gauche)
9Vis, tête creuse hexagonale, 5/16-18 x 2 1/2 pouces
Figure 3. Ensemble de support inférieur (plusieurs pièces amovibles)
Si des sacoches ET d’autres accessoires amovibles sont installés
Ensemble de support inférieur droit :
1. Voir Figure 3. Sélectionner le support inférieur correspondant au modèle. Orienter les supports tel qu’illustré à la Figure 2. Prendre une rondelle plate (3) et une vis TORX 5/16-18 x 57,2 mm (21/4 in) de long (2) du kit de galet d’ancrage. Installer la rondelle sur les filets de vis et introduire la vis dans le trou supérieur (trou le plus petit) du support inférieur droit (1) tel qu’illustré.
2. Glisser ensuite une entretoise épaisse (4), puis un galet d’ancrage (5) une deuxième rondelle plate et une rondelle-frein (6) sur les filets de vis.
3. Appliquer quelques gouttes de Loctite 243 (bleu) sur les quatre derniers filets de la vis.
4. Installer l’écrou borgne (7) sur les filets et serrer à un couple de 16,3–24,4 N·m (12–18 ft-lbs).
Ensemble de support inférieur gauche :
1. Voir Figure 3. Prendre une vis à tête creuse hexagonale 5/16-18 x 63,5 mm (21/2 in) de long (9) du kit de galet d’ancrage. Glisser d’abord une rondelle-frein (6), puis une rondelle plate (3), un galet d’ancrage (5) et une entretoise épaisse (4) sur les filets de vis.
2. Appliquer quelques gouttes de Loctite 243 (bleu) sur les quatre derniers filets de la vis.
3. Installer la vis dans le trou fileté du support inférieur gauche (8) et serrer à un couple de 16,3–24,4 N·m (12–18 ft-lbs).
Installation du support inférieur, du bras et de la sacoche
REMARQUE
  • Les attaches de supports inférieurs seront serrées à des couples spécifiques après l’installation des attaches et l’alignement de tous les supports de sacoche.
  • La procédure d’installation de sacoche ci-dessous doit être effectuée immédiatement après l’étape 3 pour empêcher le Loctite de durcir avant de serrer les supports au couple de serrage spécifié. Effectuer l’installation du support, du bras et de la sacoche d’un côté du véhicule avant de passer au côté opposé.
Installation de support inférieur
1. Modèles FXS : Voir Figure 4 ou Figure 5. Sur le côté droit de la moto, retirer l’anneau de retenue (6) du repose-pied du passager (8), l’axe de chape (3) et la rondelle à ressort (5).
1Rondelle dentée externe
2Ensemble d’attache de support inférieur droit
3Axe de chape
4Support de repose-pied
5Rondelle à ressort
6Anneau de retenue
7Vis
8Repose-pied
Figure 4. Ensemble d’attache de support inférieur droit
1Anneau de retenue
2Axe de chape
3Rondelle à ressort
4Support de repose-pied
5Repose-pied
6Vis
7Ensemble d’attache de support inférieur gauche
8Rondelle dentée externe
Figure 5. Ensemble d’attache de support inférieur gauche
2. Retirer la vis (7) du cadre et du support de repose-pied (4) et placer l’ensemble de support inférieur et la rondelle-frein sur la languette du repose-pied sur le cadre.
REMARQUE
L’ensemble de support inférieur gauche est installé en l’orientant vers l’arrière du véhicule.
3. Enduire la vis de quelques gouttes de Loctite 243 (bleu) et installer le support de repose-pied et la vis sans serrer de sorte que le support puisse être repositionné pendant l’installation de la sacoche si nécessaire. Ne pas installer le repose-pied pour l’instant.
4. Modèles FLS : Voir Figure 6. Installer le support inférieur droit sur le cadre à l’aide d’une vis à tête hexagonale et d’une rondelle-frein. Serrer les vis à un couple de 16,3–24,4 N·m (12–18 ft-lbs).
5. Voir Figure 7. Installer le support inférieur gauche sur le cadre à l’aide d’une vis à tête bombée et d’une rondelle-frein. Serrer les vis à un couple de 16,3–24,4 N·m (12–18 ft-lbs).
1Vis à tête hexagonale
2Ensemble d’attache de support inférieur droit
3Rondelle dentée externe
Figure 6. Ensemble d’attache de support inférieur droit
1Vis à tête bombée
2Ensemble d’attache de support inférieur gauche
3Rondelle dentée externe
Figure 7. Ensemble d’attache de support inférieur gauche
Installation de bras de support inférieur
  1. Voir Figure 8. Placer le bras de support inférieur à l’extérieur de l’arrière de la sacoche. Appliquer quelques gouttes de Loctite 243 (bleu) sur les filets de la vis (2). Installer sans serrer le bras de support inférieur (1) sur la sacoche à partir de l’intérieur de la sacoche en utilisant les vis (2), les rondelles-frein (3) et les rondelles plates (4).
Installation de la sacoche
6. Ouvrir la sacoche.
7. Voir Figure 8. À partir de l’intérieur de la sacoche, tirer sur le bouton (5) et le tourner. L’axe de blocage (6) ouvre le verrou du support.
8. Avec la sacoche inclinée vers l’avant, pivoter le gros diamètre de l’extrémité boutonnière (7) du bras de support inférieur sur le galet d’ancrage inférieur. Pivoter le corps de la sacoche vers le bas de sorte que les galets d’ancrage extérieurs sur la gaine de goujon glissent dans les fentes (8) du support à l’arrière de la sacoche.
9. Glisser la sacoche vers l’avant de la motocyclette en s’assurant qu’elle est complètement installée dans tous les trois galets d’ancrage.
10. Avec la sacoche avancée le plus possible, tourner le bouton de 1/4 de tour. Si la sacoche est installée correctement, le bouton doit s’enfoncer à nouveau. Observer l’arrière de la sacoche et s’assurer que le loquet (6) est en position fermée.
11. Tourner le support (1) de sorte que le galet d’ancrage inférieur soit complètement installé dans le plus petit diamètre du support inférieur. Serrer la vis de montage du support inférieur de repose-pied à un couple de 34–41 N·m (25–30 ft-lbs).
12. Si l’ajustement du support à l’étape 10 fait soulever ou abaisser la sacoche ou le bras de support inférieur, desserrer les trois vis (2) qui attachent le bras de support inférieur à la sacoche et ajuster le bras vers l’avant ou vers l’arrière selon les besoins. Serrer les trois vis de bras de support à un couple de 7–10 N·m (60–90 in-lbs).
13. Répéter les étapes 1 à 11 pour l’autre côté du véhicule.
14. Suivre les instructions du kit de repositionnement de feu de direction pour installer les plaques de couvercle aux emplacements d’origine de feu STT. Voir Connexion du câblage de feu arrière au véhicule, étape 11.
1Bras de support de sacoche inférieur
2Vis à tête bombée creuse hexagonale (3)
3Rondelle-frein fendue (3)
4Rondelle plate (3)
5Bouton à l’intérieur de la sacoche
6Axe de blocage
7Boutonnière du bras de support inférieur
8Fentes dans le support de sacoche (2)
Figure 8. Installation du bras de support inférieur (côté gauche illustré)
Montage final
REMARQUE
Vérifier que l’interrupteur à clé est à la position d’arrêt (OFF) avant d’installer le fusible principal.
1. Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions pour installer le fusible principal.
AVERTISSEMENT
Après avoir posé la selle, essayer de la soulever afin de vérifier qu'elle est verrouillée en position. Pendant la conduite, une selle mal fixée risque de bouger et de provoquer une perte de contrôle, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00070b)
2. Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions pour installer la selle.
MAINTENANCE
Vis de galet d’ancrage
AVIS
Si la visserie n'est pas serrée au couple de serrage spécifié, cela pourrait endommager l'accessoire installé. (00508b)
Après avoir franchi 800 km (500 mi) sur la route avec les sacoches installées, il est nécessaire de vérifier le couple de serrage des vis de montage du galet d’ancrage. S’assurer que le couple de serrage correct est conservé et serrer les vis si nécessaire.
  • Vis de galet d’ancrage supérieur, 28,5–36,6 N·m (21–27 ft-lbs).
  • Vis de galet d’ancrage avant inférieur, 16,3–24,4 N·m (12–18 ft-lbs).
  • Vis de bras de support inférieur de sacoche, 6,8–10,2 N·m (60–90 in-lbs).
Galets d’ancrage de sacoche
REMARQUE
À la longue, les galets d’ancrage peuvent s’user et causer le desserrage des connexions de sacoche. Elles peuvent être resserrées en utilisant la procédure suivante :
  1. Retirer la visserie d’ancrage (vis).
  2. Nettoyer le frein filet résiduel des filets de vis.
  3. Enduire de Loctite 243 (bleu) les quatre derniers filets des vis de galet d’ancrage.
  4. Installer les vis sans les serrer pour le moment.
  5. Tourner les galets d’ancrage dans le sens horaire d’environ 45° de leur position précédente.
  6. Serrer la visserie d’ancrage comme suit :
  • 28,5–36,6 N·m (21–27 ft-lbs) pour les galets d’ancrage supérieurs.
  • 16,3–24,4 N·m (12–18 ft-lbs) pour les galets d’ancrage avant inférieurs.
  1. Répéter selon les besoins, jusqu’à un maximum de trois réglages. Après le troisième ajustement, de nouveaux galets d’ancrage doivent être installés.
Entretien des sacoches
Appliquer le produit d’apprêt de cuir Harley-Davidson Genuine fourni avec la sacoche conformément aux instructions dans le kit d’entretien du cuir. Des pots supplémentaires sont disponibles auprès des concessionnaires Harley-Davidson (no de pièce H-D 98261-91V).
Fermoirs de sacoche
Huiler régulièrement les fermoirs en utilisant un peu d’huile de moteur ou d’huile ménagère tout usage.
PIÈCES DE RECHANGE
Figure 9. Pièces de rechange, kits de sacoches amovibles
Tableau 1. Pièces de rechange, kits de sacoches amovibles
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Ensemble de sacoche, côté droit (kit 90200353B)
90200354
2
Ensemble de sacoche, côté gauche (kit 90200353B)
90200355
3
Support de sacoche, avant inférieur (gauche)
90200708
4
Support de sacoche avant inférieur (droit) (modèles FLS)
90200762
5
Bras de support de sacoche, inférieur gauche
90200361
6
Bras de support de sacoche, inférieur droit
90200360
7
Vis à tête bombée creuse hexagonale (6)
4359
8
Rondelle-frein, fendue (6)
7041
9
Rondelle plate (6)
6333
10
Ensemble de sacoche, côté droit (kit 90200678)
90200680
11
Ensemble de sacoche, côté gauche (kit 90200678)
90200679
12
Support de sacoche avant inférieur (gauche) (modèles FXS)
88300-07
13
Vis, tête hexagonale (non illustrée)
4713W
14
Rondelle-frein (2) (non illustrée)
7145W
15
Vis à tête bombée (non illustrée)
4163
Pièces de rechange pour les ensembles de sacoche :
A
Attache, déconnexion rapide, extrémité mâle, avec boucle (2) (pour le kit 90200353B)
90200408
B
Attache, déconnexion rapide, extrémité femelle (2)
88296-07
C
Attache, déconnexion rapide, extrémité mâle, avec boucle (2) pour le kit 90200678
90200681
PIÈCES DE RECHANGE
Figure 10. Kit de visserie d’ancrage amovible 90200390
Tableau 2. Kit de visserie d’ancrage amovible 90200390
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Galet d’ancrage, mini (4),
D.I. de 9,5 mm (⅜ in)
53967-06
2
Galet d’ancrage, mini (2),
D.I. de 7,9 mm (5/16 in)
88229-07
3
Vis, tête creuse hexagonale (4),
3/8-16 x 38 mm (11/2 in) de long
4127
4
Vis à tête creuse hexagonale,
5/16-18 x 32 mm (11/4 in) de long
4219
5
Vis TORX à tête bombée,
5/16-18 x 38 mm (11/2 in) de long
4784
6
Rondelle plate (3),
D.I. de 8 mm (5/16 in)
6333
7
Rondelle-frein, fendue (2),
D.I. de 8 mm (5/16 in)
7041
8
Écrou borgne, 5/16-18
94006-90T
9
Rondelle-frein, dent extérieure (2),
D.I. de 9,5 mm (⅜ in)
7145W
Figure 11. Kit de visserie d’ancrage amovible 90200389
Tableau 3. Kit de visserie d’ancrage amovible 90200389
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Galet d’ancrage, mini (4),
D.I. de 9,5 mm (⅜ in)
53967-06
2
Galet d’ancrage, mini (2),
D.I. de 7,9 mm (5/16 in)
88229-07
3
Vis, tête creuse hexagonale (4),
3/8-16 x 63,5 mm (21/2 in) de long
Non vendu
séparément
4
Vis TORX à tête bombée, chromée,
5/16-18 x 57 mm (21/4 in) de long
4184
5
Vis à tête creuse hexagonale,
5/16-18 x 63,5 mm (21/2 in) de long
3584
6
Rondelle plate (3),
D.I. de 8 mm (5/16 in)
6333
7
Rondelle-frein, fendue (2),
D.I. de 8 mm (5/16 in)
7041
8
Écrou borgne, 5/16-18
94006-90T
9
Rondelle-frein, dent extérieure (2),
D.I. de 9,5 mm (⅜ in)
7145W
10
Entretoise, D.I. de 9,5 mm (⅜ in) (4)
40950-98A
11
Entretoise, D.I. de 7,9 mm (5/16 in) (2)
Non vendu séparément