Kits | Outils suggérés | Niveau de compétence(1) |
---|---|---|
90202332 | Lunettes de protection, clé dynamométrique |
Vérifier que tous les éléments du kit sont présents avant d’installer ou de déposer des éléments du véhicule. | |||||
---|---|---|---|---|---|
Article | Qté | Description | No de pièce | Notes | |
1 | 2 | Kit catadioptre (inclut l’article 2) | 59480-04A | ||
2 | 4 | Rondelles | Non vendue séparément | ||
3 | 1 | Sacoche, extensible, droite | Non vendue séparément | ||
4 | 1 | Sacoche, extensible, gauche | Non vendue séparément | ||
5 | 2 | Visserie d’ancrage Holdfast™, arrière | 52300730 | ||
6 | 4 | Goupille d’ancrage | 90202550 | ||
7 | 4 | Vis noire | 10201382 | ||
8 | 2 | Visserie d’ancrage Holdfast™, avant | 52300729 | ||
9 | 12 | Écrou | 10100179 | ||
10 | 1 | Mécanisme de verrouillage, gauche | 90202554 | ||
Mécanisme de verrouillage, droite | 90202553 | ||||
11 | 12 | Vis | 10201415 | ||
12 | 2 | Logement du verrou intérieur | 90202544 | ||
13 | 2 | Sac étanche (non illustré) | 93300169 |
1. | Déposer le fusible principal. Consulter le manuel d'entretien. | |
2. | Déposer la selle. Consulter le manuel d'entretien. |
1. | Déposer le garde-boue arrière. Consulter le manuel d'entretien. | |
2. | Retirer le support de garde-boue gauche du garde-boue. Consulter le manuel d'entretien. a. Déconnecter les faisceaux de la plaque d’immatriculation et du feu de direction gauche. Voir Manuel de diagnostics électriques (EDM) . b. Retirer le feu de direction gauche avec son faisceau. c. Retirer et mettre au rebut le support de plaque d’immatriculation latérale avec son faisceau. d. Retirer et mettre au rebut l’élément d’écartement court de feu de direction. | |
3. | Retirer le support de garde-boue droit du garde-boue. Consulter le manuel d'entretien. a. Déconnecter les faisceaux du feu de direction droit. Voir EDM . b. Retirer le feu de direction droit avec son faisceau. |
1. | Figure 2 Décoller le dos de deux morceaux de patin de ruban adhésif de montage (4) et installer ces deux morceaux sur l’ensemble de support (6). | |
2. | Décoller le dos d’un morceau de patin de ruban adhésif de montage (4) sur le support de plaque d’immatriculation (3). | |
3. | Décoller le dos de deux morceaux de patin de ruban adhésif de montage (2) sur le support de plaque d’immatriculation (3). | |
4. | Installer le support de plaque d’immatriculation (3) sur l’ensemble de support (6) à l’aide de vis (5, 7). | |
5. | Serrer les vis (5). Couple : 7,11–8,69 N·m (63–77 in-lbs) | |
6. | Serrer les vis (7). Couple : 2,03–2,37 N·m (18–21 in-lbs) | |
7. | Décoller le dos du catadioptre (1) et installer ce dernier sur le support de plaque d’immatriculation (3). | |
8. | Installer le boîtier de feu arrière (14, 15) et les vis (8). Serrer. Couple : 1,1–2,25 N·m (10–20 in-lbs) | |
9. | Figure 3 Acheminer le faisceau (2) via l'ensemble de support de garde-boue intérieur (1). | |
10. | Figure 2 Connecter les goupilles au connecteur à 3 broches (12). Voir EDM. |
1 | Réflecteur |
2 | Patin de ruban adhésif de montage (2) |
3 | Support de la plaque d'immatriculation |
4 | Patin de ruban adhésif de montage (3) |
5 | Vis, montage intérieur (2) |
6 | Ensemble de support |
7 | Vis, montage extérieur (2) |
8 | Vis, feu (2) |
9 | Serre-câbles (2) |
10 | Goupille de fixation |
11 | Borne, 18 AWG |
12 | Boîtier, prise femelle à trois fiches |
13 | Joint de fil (3) |
14 | Ampoule |
15 | coffre/plafonnier |
1 | Ensemble de support de garde-boue intérieur |
2 | Faisceau |
1. | Installer le kit de repositionnement des feux de direction sur les supports de garde-boue. a. Installer le kit de repositionnement des feux de direction. Suivre les instructions du kit. b. Installer l’élément d’écartement sur le feu de direction gauche. c. Acheminer le faisceau dans les supports de garde-boue. d. Installer la plaque d’immatriculation à montage central, et les supports de garde-boue sur le garde-boue. Consulter le manuel d'entretien. | |
2. | Poser le garde-boue arrière. Consulter le manuel d'entretien. | |
3. | Figure 4 Connecter le connecteur (3). |
1 | Connecteur de feu droit |
2 | Connecteur de feu gauche |
3 | Connecteur de feu de plaque d'immatriculation |
1. |
Installer de
nouveaux
points d’ancrage sur le garde-boue du véhicule.
a. Figure 7
Ouvrir la sacoche, appuyer sur le bouton de verrouillage intérieur (1) et le faire pivoter à 90° pour mettre en position déverrouillée.
b. Figure 7
Appuyer sur le bouton de déverrouillage (2) et soulever la poignée de verrouillage (3).
c. Figure 1
Retirer les goupilles d'ancrage (6).
d. Figure 5
Installer la visserie d’ancrage arrière (3), la goupille d’ancrage (1) et la vis (4).
e. Figure 5
Installer la visserie d’ancrage avant (2), la goupille d’ancrage (1) et la vis (4).
f. Serrer les vis (4). Serrer. Couple : 38–43 N·m (28–32 ft-lbs) |
1 | Goupille d’ancrage |
2 | Visserie d’ancrage, avant |
3 | Visserie d’ancrage, arrière |
4 | Vis |
1. | Ajuster le serrage des points d’ancrage REMARQUE Si le montant ou le porte-bagage fait un bruit de cliquetis une fois installé, les galets d'ancrage doivent être réglés. L'ajout de galet d'ancrage en plastique noir est de forme elliptique. Lorsque les « T » du point d’ancrage sont en haut et en bas, l’ajustement du point d’ancrage est le plus desserré. Lorsque les « T » sont à l’avant et à l’arrière, l’ajustement du point d’ancrage est le plus serré. a. Voir la figure 6. Pour ajuster, tourner (3) par petits incréments pour que le « T » (1) ne soit plus sur le dessus et qu’il s’approche de l’une ou l’autre des positions (2). b. À chaque incrément, vérifier le montage avec l'accessoire. c. Continuer la rotation par petits incréments et faire des essais jusqu'à ce que le niveau de serrage souhaité. La position de serrage maximal est atteinte lorsque les « T » atteignent la position (2). d. Vis de galet d'ancrage supérieur. Couple : 38–43 N·m (28–32 ft-lbs) |
1 | Position la plus lâche (emplacement T) |
2 | Position la plus serrée (emplacement T) |
3 | Sens de rotation possible |
1. | Figure 7 Appuyer sur le bouton de déverrouillage (2) et soulever la poignée de verrouillage (3). | |
2. | Incliner légèrement la sacoche et la faire glisser sur les points d’ancrage. | |
3. | S’assurer que la sacoche est bien fixée sur les points d’ancrage. | |
4. | Appuyer sur la poignée de verrouillage (3) pour fixer la sacoche au véhicule. a. Un déclic se produit lorsque le mécanisme de verrouillage s’enclenche avec les points d’ancrage. b. La poignée de verrouillage apparaît si la sacoche n’est pas fixée correctement au véhicule. | |
5. | Figure 1
Installer les catadioptres (1).
a. Localiser la plaque dans la poche extérieure de la sacoche. b. Localiser les deux trous et perforer à travers. c. Installer les catadioptres et les fixer à l’aide de deux rondelles (2). |
1. | Figure 7 Appuyer sur le bouton de poignée (2) et soulever la poignée de verrouillage (3). |
1. | Figure 7
Verrouiller la sacoche sur le véhicule :
a. Ouvrir la sacoche, appuyer sur le bouton de verrouillage intérieur (1) et le faire pivoter à 90° pour mettre en position verrouillée. | |
2. | Figure 7
Déverrouiller la sacoche sur le véhicule :
a. Ouvrir la sacoche, appuyer sur le bouton de verrouillage intérieur (1) et le faire pivoter à 90° pour mettre en position déverrouillée. |
1 | Bouton de verrouillage intérieur, verrouillage/déverrouillage |
2 | Bouton de dégagement |
3 | Poignée de verrouillage |
2 | Ancrage |
1 | Sacoche, extensible |
1. | Poser la selle. Après avoir posé la selle, la tirer vers le haut pour vérifier qu'elle est bien fixée. Consulter le manuel d'entretien. | |
2. | Poser le fusible principal. Consulter le manuel d'entretien. |
1. | Noter la position actuelle du « T » pour chaque point d’ancrage. Retirer la vis du point d’ancrage arrière. | |
2. | Retirer le frein filet des vis du galet d'ancrage et des filets de trou de montage (voir la section NETTOYAGE DES FILETS DE FIXATION) avant d'enduire les têtes de vis de frein filet. Poser les galets d'ancrage, les vis et les rondelles. Serrer à la main.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (FREIN FILET ET PRODUIT D'ÉTANCHÉITÉ D'INTENSITÉ MOYENNE LOCTITE 243) (BLEU) (99642-97) | |
3. | Voir la figure 6. Si les « T » ne sont pas à la position la plus serrée (2), tourner légèrement les points d’ancrage, ce qui déplace les « T » vers (2) jusqu'à l’obtention d’un ajustement serré de l’accessoire amovible à chaque emplacement. | |
4. | Bloquer les vis de galet d'ancrage. Serrer. Couple : 38–43 N·m (28–32 ft-lbs) | |
5. | Si les « T » du le point d’ancrage sont en position (E) : a. Retirer la vis des points d’ancrage arrière. b. Tourner chaque point d’ancrage jusqu'à ce que le « T » sur le côté opposé arrive à la position la plus desserrée (1). c. Retirer le frein filet des vis du galet d'ancrage et des filets de trou de montage (voir la section NETTOYAGE DES FILETS DE FIXATION) avant d'enduire le filetage des vis de frein filet. Poser les vis et les rondelles. Serrer à la main.LOCTITE 243 MEDIUM STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (FREIN FILET ET PRODUIT D'ÉTANCHÉITÉ D'INTENSITÉ MOYENNE LOCTITE 243) (BLEU) (99642-97) d. Inspecter l’accessoire amovible à chaque point d’ancrage, en tournant le « T » vers (2) jusqu'à l’obtention d’un ajustement serré de l’accessoire amovible à chaque emplacement. Bloquer les vis de galet d'ancrage. Serrer. Couple : 38–43 N·m (28–32 ft-lbs) | |
6. | Après plusieurs ajustements, si l'accessoire amovible continue de vibrer ou s'il est toujours desserré, remplacer les galets d'ancrage. |
1. | Après avoir franchi 800 km (500 mi) sur la route avec les sacoches installées, il est nécessaire de vérifier le couple de serrage des vis de montage du galet d'ancrage. S’assurer que le couple de serrage correct est conservé et serrer les vis si nécessaire. Serrer. a. Vis de point d'ancrage avant et arrière. Couple : 38–43 N·m (28–32 ft-lbs) |