AMORTISSEURS ARRIÈRE AVEC RÉSERVOIR DISTANT SCREAMIN' EAGLE (OHLINS®)
941005532025-02-28
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Tableau 1. Informations générales
Kits
Outils suggérés
Niveau de compétence(1)
54000350, 54000351
Lunettes de protection, clé dynamométrique
(1) Le serrage au couple de serrage ou l'utilisation d'autres outils et techniques modérés est nécessaire
CONTENU DU KIT
Figure 1. Contenu du kit : Amortisseurs arrière avec réservoir distant Screamin' Eagle (Ohlins)
Tableau 2. Contenu du kit : Amortisseurs arrière avec réservoir distant Screamin' Eagle (Ohlins)
Vérifier que tous les éléments du kit sont présents avant d’installer ou de déposer des éléments du véhicule.
Article
Qté
Description
No de pièce
Notes
1
2
Support de bride
Non vendue séparément
Inclus dans le kit d’entretien du support d'amortisseur (référence 54000354)
2
4
Vis, tête courte
3832M
3
2
Support de montage
Non vendue séparément
Inclus dans le kit d’entretien du support d'amortisseur (référence 54000354)
4
4
Vis, longue
10200850
5
4
Entretoise, courte
54000298
6
4
Entretoise, longue
54000297
7
2
Vis, tête plate
10201180
8
2
Amortisseur avec réservoir, finition dorée
54000360
Amortisseur avec réservoir, finition noire
54000375
9
4
Rondelle (4)
6590HW
GÉNÉRALITÉS
La feuille d’instructions est également disponible en version électronique. Pour vérifier que vous utilisez la version la plus récente disponible, effectuez l’une des opérations suivantes :
  • Allez à h-d.com/isheets.
  • Scannez le QR code dans le coin supérieur gauche de la feuille d’instructions
REMARQUE
Cette fiche d’instructions peut comporter une vidéo supplémentaire pour aider l’installateur à clarifier une certaine partie du montage. Une vidéo liée se trouve à la fin de cette fiche d’instructions.
Modèles
Pour en savoir plus sur la compatibilité du modèle, voir le catalogue Pièces et accessoires (P&A) de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com .
Contacter le Harley-Davidson Customer Support Center au 1-800-258-2464 (États-Unis uniquement) ou 1-414-343-4056.
Exigences relatives à la pose
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d'instructions renvoie aux informations du manuel d'entretien. Un manuel d’entretien correspondant à l’année modèle de la moto est nécessaire pour ce montage. Il est disponible auprès des sources suivantes :
PRÉPARATION
1. Placer le véhicule à la verticale. Consulter le manuel d'entretien.
a. La fixer à l'aide de sangles d'arrimage.
2. Relever l'arrière du véhicule. Consulter le manuel d'entretien.
3. Déposer les sacoches. Consulter le manuel d'entretien.
DÉPOSE
1. Retirer les amortisseurs arrière d’origine. Consulter le manuel d'entretien.
a. Conserver les vis et les rondelles pour les réutiliser ultérieurement.
2. Voir la figure 2. Déposer les vis d'origine (2) de la jambe du garde-boue (1).
1Support du garde-boue
2Vis d’origine (2)
Figure 2. Vis du support du garde-boue arrière
POSE
1. Voir la figure 3. Poser les entretoises appropriées (2) dans le support de montage (3). Serrer.
Couple : 11 N·m (8 ft-lbs) Entretoise de support de montage
REMARQUE
Voir la figure 4. Pour la sélection de l'entretoise, se reporter à l'accessoire utilisé sur le véhicule.
a. Entretoise courte : utiliser avec le Tour Pak (1) ou l’insert de support de sacoche (2). D’autres inserts peuvent être utilisés comme le kit visserie de fixation 4 points.
b. Entretoise longue  : utiliser avec l’insert de support du garde-boue (3).
2. Voir la figure 3. Enduire la vis (4) de frein filet.LOCTITE 262 HIGH STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (FREIN FILET ET PRODUIT D'ÉTANCHÉITÉ D'INTENSITÉ ÉLEVÉE LOCTITE 262) (ROUGE) (94759-99)
3. Installer le support de montage (3).
a. Poser les vis (4). Serrer.
Couple : 27 N·m (20 ft-lbs)
4. Voir la figure 5. Poser l'ensemble amortisseur.
REMARQUE
Réutilisez la visserie de montage OE d’origine. Consultez le manuel d’entretien ou le catalogue de pièces de référence pour l’année-modèle du véhicule.
a. Poser la visserie de montage d'origine (3).
b. Poser la vis (3) sur l'ensemble amortisseur (4).
c. Poser la rondelle interne (2).
d. Poser la vis (3) sur le cadre. Ne pas serrer complètement.
e. Répéter la procédure pour l'autre vis.
f. Serrer les vis (3). Consulter le manuel d'entretien.
5. Installer le réservoir (1) dans le support de bride.
a. Régler au besoin pour que le tuyau soit acheminé correctement.
6. Voir la figure 3. Poser le support de collier (1) sur le support de montage (3).
a. Poser les vis (5). Serrer.
Couple : 7 N·m (62 in-lbs)
7. Voir la figure 6. Ajuster le réservoir (1) et posez la vis (2). Serrer.
Couple : 3 N·m (27 in-lbs)
1Support de bride
2Entretoise
3Support de montage
4Vis, courte
5Vis, longue
Figure 3. Supports de montage
1Support du Tour-Pak
2Insert de support de sacoche
3Insert de support de garde-boue
4Support du garde-boue
Figure 4. Sélection d’accessoires entretoises
1Réservoir
2Rondelle (2)
3Visserie de montage OE (2)
4Ensemble amortisseur (avec réservoir)
Figure 5. Ensemble amortisseur
1Réservoir
2Vis, tête plate
Figure 6. Vis de support de bride
TERMINER
REMARQUE
Les amortisseurs Ohlins sont préréglés à la longueur de l’équipement d’origine Harley-Davidson.
Le réglage de la longueur pourrait entraîner un contact avec le pneu et le pare-choc ou un contact avec l’axe et le silencieux au niveau des limites de la course sur certains véhicules.
1. Consulter les points suivants dans le manuel du propriétaire Ohlins : Configuration, réglages, précharge du ressort, amortissement de la compression, longueur de réglage de l’amortissement de rebond et configuration générale.
2. Poser les sacoches. Consulter le manuel d'entretien.
Tableau 3.
Amortisseurs arrière
Compression 1
Rebond 1
Sans Tourpak
Conducteur seul
15
18
Conducteur seul
avec bagages
13
16
Conducteur seul
avec passager
8
10
Conducteur seul
avec bagages
et passager
7
9
Avec Tourpak
Conducteur seul
13
15
Conducteur seul
avec bagages
8
10
Conducteur seul
avec passager
6
8
Conducteur seul
avec bagages
et passager
5
7
1 Les réglages du régleur d'amortissement se font en serrant le régleur dans le sens horaire jusqu'à l'arrêt, puis en tournant le régleur dans le sens anti-horaire jusqu'au premier clic (il s'agit de la position 0), puis compter les clics tout en tournant le régleur dans le sens anti-horaire jusqu'au réglage désiré.
Tableau 4.
Tableau de précharge de la suspension
Sans Tourpak - Poids supplémentaire du passager, de la charge et des accessoires
LB
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
KG
0
5
9
14
18
23
27
32
36
41
45
50
54
59
64
68
73
77
82
87
92
97
Avec Tourpak - Poids supplémentaire du passager, de la charge et des accessoires
LB
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
KG
0
5
9
14
18
23
27
32
36
41
45
50
54
59
64
68
73
POIDS DU CONDUCTEUR
Lecture des mesures
Du haut du régleur de précharge du ressort (2) au bas du corps supérieur de l’amortisseur (1)
Lecture de mesure (3) en millimètres (mm)
LB
KG
150
68
11
12
13
14
14
15
16
17
18
18
19
20
21
21
22
23
24
25
25
26
27
28
160
73
12
13
14
14
15
16
17
17
18
19
20
20
21
22
23
24
24
25
26
27
27
28
170
77
13
13
14
15
16
16
17
18
19
19
20
21
22
23
23
24
25
26
26
27
28
29
180
82
13
14
15
15
16
17
18
19
19
20
21
22
22
23
24
25
25
26
27
28
29
29
190
86
14
14
15
16
17
18
18
19
20
21
21
22
23
24
25
25
26
27
28
28
29
30
200
91
14
15
16
17
17
18
19
20
20
21
22
23
24
24
25
26
27
27
28
29
30
31
210
95
15
16
16
17
18
19
20
20
21
22
23
23
24
25
26
26
27
28
29
30
30
31
220
100
15
16
17
18
19
19
20
21
22
22
23
24
25
26
26
27
28
29
29
30
31
32
230
104
16
17
18
18
19
20
21
21
22
23
24
25
25
26
27
28
28
29
30
31
31
32.3
240
109
17
17
18
19
20
20
21
22
23
24
24
25
26
27
27
28
29
30
31
31
32.5
32.5
250
113
17
18
19
20
20
21
22
23
23
24
25
26
26
27
28
29
30
30
31
32
32.5
32.5
260
118
18
19
19
20
21
22
22
23
24
25
26
26
27
28
29
29
30
31
32
32.5
32.5
32.5
270
122
18
19
20
21
21
22
23
24
25
25
26
27
28
28
29
30
31
32
32.5
32.5
32.5
32.5
1Corps supérieur de l’amortisseur
2Régleur de précharge du ressort
3Lecture de mesure (en millimètres)
Figure 7. Lecture des mesures
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT
Les amortisseurs contiennent de l'azote comprimé. Toute tentative de réparation des amortisseurs pourrait provoquer une explosion et causer la mort ou des blessures graves. L'entretien requiert des outils spéciaux et une formation de la part d'Öhlins. (17604a)
1. L’entretien des amortisseurs est recommandé tous les 30 000 km ou 3 ans.
2. Conservez l’emballage du produit à utiliser pour envoyer l’amortisseur à un concessionnaire certifié Öhlins pour l’entretien, en cas de besoin.