KIT MONTANTI ARRETRATI PER I MANUBRI DA 1,25 POLLICI
J045332008-07-14
INFORMAZIONI GENERALI
Numero kit
56267-09, 56269-09
Modelli
Per informazioni sugli abbinamenti dei modelli, vedere il catalogo di vendita al dettaglio delle parti ed accessori o la sezione Parts and Accessories (Parti ed accessori) sul sito web www.harley-davidson.com (solo in inglese).
Parti supplementari necessarie
L’installazione corretta dei componenti di questo kit richiede l’installazione precedente o contemporanea di un idoneo kit manubrio Harley-Davidson da 1-1/4 di pollice. Rivolgersi al concessionario Harley-Davidson per stabilire quale kit sia adeguato al proprio modello di motocicletta.
Per i modelli FXSTD: sono necessari due distanziali (6740) per l’installazione di questo kit. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al concessionario Harley-Davidson.
Per l’installazione corretta di questo kit occorre del prodotto Loctite® 271 (rosso) Threadlocker and Sealant (99671-97).
L’acquisto separato e l’installazione di parti o accessori supplementari potrebbero rendersi necessari per la corretta installazione di questo kit sulla propria motocicletta. Consultare il catalogo delle parti e accessori o la sezione Parts and Accessories (Parti e Accessori) sul sito web www.harley-davidson.com (solo in inglese) per una lista di parti o accessori necessari per la propria motocicletta.
AVVERTENZA
La sicurezza del pilota e del passeggero dipende dalla corretta installazione di questo kit. Attenersi alle procedure appropriate illustrate nel manuale di manutenzione. Se non si è in grado di eseguire la procedura o non si dispone degli attrezzi adeguati, rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson per l’installazione. Un’installazione non corretta di questo kit può causare lesioni gravi o mortali. (00333b)
NOTA
Questo foglio di istruzioni fa riferimento alle informazioni contenute nel manuale di manutenzione. Per questa installazione è necessario disporre di un manuale di manutenzione del proprio modello di motocicletta, disponibile presso i concessionari Harley-Davidson.
Contenuto del kit
RIMOZIONE
NOTA
Coprire il del combustibile con un panno da officina pulito per evitare che si graffi.
Se si sostituisce il manubrio, vedere il manuale di manutenzione per le operazioni di smontaggio di comandi, leve, manubrio e montanti.
Se si sostituiscono solo i montanti, procedere come segue.
  1. Rimuovere le due viti a testa esagonale e le rondelle di sicurezza aperte sulla parte inferiore della piastra superiore della forcella che tengono in posizione i montanti attualmente installati. Eliminare le viti, ma conservare le rondelle di sicurezza per il montaggio. Quando si rimuovono le viti, conservare tutti i componenti supplementari del gruppo dei montanti.
  2. Rimuovere e gettare le quattro viti che fissano il/ morsetto/i superiore/i del manubrio attualmente installato ai montanti del manubrio. Rimuovere e gettare via il/i morsetto/i. Rimuovere il manubrio dai montanti e, procedendo con cautela, appoggiarlo sul serbatoio del combustibile.
INSTALLAZIONE
NOTA
Vedere Figura 3. La rondella concava superiore (A) deve essere orientata con il lato piatto rivolto verso l’alto e la rondella concava inferiore (D) con il lato piatto rivolto verso il basso.
1. Vedere Figura 3. Allineare i componenti come illustrato ed installare i montanti (2) alla piastra superiore della forcella. Il filo di massa (G) e la rondella di sicurezza (F) si trovano solo sul lato destro. Per il momento, non serrare le viti di montaggio del montante (4).
2. Se non è stato installato un manubrio Harley-Davidson appropriato da 1-1/4 di pollice, installarne uno seguendo quanto indicato nel foglio di istruzioni allegato al kit o installare il manubrio sui montanti.
3. Installare in modo lasco i cappucci dei montanti (1) sul manubrio ed i montanti con il logo Bar & Shield rivolto verso la parte anteriore della motocicletta (( Figura 1 , elemento 1). Installare quattro viti ad esagono incassato (3) con quattro rondelle (6).
1Bar & Shield (installare verso la parte anteriore della motocicletta)
Figura 1. Bar & Shield sul montante e sul cappuccio
4. Controllare che i montanti siano correttamente allineati al manubrio e serrare le viti di montaggio dei montanti seguendo le istruzioni riportate nel manuale di manutenzione.
5. Regolare il manubrio nella posizione desiderata, verificare che sia centrato sui montanti e serrare le viti anteriori ad esagono incassato (3) ad una coppia di 16–20 N·m (12–15 ft-lbs). Non ci deve essere dello spazio sulla parte anteriore dei montanti.
6. Serrare le viti ad esagono incassato posteriori (3) a una coppia di 16–20 N·m (12–15 ft-lbs). Se necessario, usare un adattatore di coppia (5) e una chiave inglese. Verificare che le viti ad esagono incassato siano serrate ai valori specificati.
NOTA
Vedere Figura 2. Dopo il serraggio, le fessure tra i morsetti superiori e i montanti dovrebbero essere solo sulla parte posteriore (2) del manubrio (1) e tra manubrio e montante (3). Verificare che non ci siano spazi tra i cappucci dei montanti e i montanti stessi sulla parte anteriore del manubrio.
AVVISO
Se i semimanubri o i componenti non sono allineati correttamente, possono entrare in contatto con il serbatoio del combustibile quando si gira il manubrio a sinistra o a destra. Il contatto con il serbatoio del combustibile può causare danni all’estetica. (00372b)
7. Ruotare il manubrio completamente a destra e a sinistra. Controllare che:
  • né il manubrio né le piastre dello sterzo siano in contatto con il serbatoio del combustibile.
  • I fine corsa funzionino correttamente.
  • Il cablaggio e la tubazione del freno non siano schiacciati né piegati nel gruppo dello sterzo.
  • La valvola a farfalla torni dalla posizione completamente aperta a quella chiusa a entrambi i fine corsa della forcella.
  1. Rimuovere una alla volta le viti del montante installate al punto 3. Applicare alle filettature del bullone due gocce di Loctite® 271 (rosso) ed installare. Serrare i bulloni del montante seguendo le istruzioni riportate nel manuale di manutenzione appropriato.
AVVERTENZA
Installare le tubazioni del freno della lunghezza corretta. Una lunghezza non corretta della tubazione del freno può compromettere le prestazioni della motocicletta e provocare la perdita di controllo del veicolo, con conseguenti lesioni gravi o mortali. (00325a)
  • Se si deve installare un manubrio differente, misurare la differenza della distanza, di cui si dovrà tenere conto, tra l’estremità della tubazione dei freni di serie e la pompa del freno.
  • Se la tubazione è più lunga di 50,8 mm (2,0 in) o più corta di 25,4 mm (1,0 in) della distanza misurata sopra, rivolgersi ad un concessionario Harley-Davidson per la corretta lunghezza della tubazione dei freni.
AVVERTENZA
Verificare che lo sterzo sia perfettamente manovrabile e privo di interferenze. Le interferenze con lo sterzo possono provocare la perdita di controllo del veicolo, con conseguenti lesioni gravi o mortali. (00371a)
  • Verificare che i fili, i cavi della frizione, i cavi del comando del gas/del minimo e le tubazioni del freno non si tendano quando il manubrio viene ruotato fino agli arresti di destra e di sinistra della forcella.
1Manubrio
2Spazio sulla parte posteriore del cappuccio del montante
3Spazio tra manubrio e montante
Figura 2. Illustrazione di un’installazione corretta
PARTI DI RICAMBIO
Figura 3. Parti di ricambio: Kit montanti del manubrio (illustrato il modello FXDL)
Tabella 1. Tabella delle parti di ricambio
Elemento
Descrizione (quantità)
Numero parte
1
Cappuccio, montante (2)
Parte non venduta separatamente
2
Montante (2)
Parte non venduta separatamente
3
Vite ad esagono incassato (4)
94334-91T
4
Vite a testa esagonale (2)
3450
5
Adattatore di coppia
56282-09
6
Rondella (4)
6396
Elementi menzionati nel testo, ma non contenuti nel kit:
A
Rondella concava (superiore) (lato piatto verso l’alto) (2)
B
Boccola (2)
C
Distanziale (2)
D
Rondella concava (inferiore) (lato piatto verso il basso) (2)
E
Rondella (2)
F
Rondella di sicurezza
G
Filo di massa
H
Rondella di sicurezza a denti interni (2)
I
Distanziale (2) (modelli FXSTD – acquistato separatamente)