KIT ALBERI A CAMME PER ELEVATE PRESTAZIONI SCREAMIN' EAGLE® MILWAUKEE-EIGHT
J063042024-07-02
GENERALE
Si consiglia fortemente di far installare questo kit da un concessionario Harley-Davidson autorizzato. Per una corretta installazione sono necessari attrezzi speciali.
Numeri di kit
25400199, 25400200, 25400202, 25400201, 25400353, 25400432, 25400476
Modelli
Per informazioni aggiornate sul montaggio del modello certificato, consultare il Parti e accessori (P&A)catalogo al dettaglio o la sezione Ricambi e accessori di www.harley-davidson.com.
Verificare di stare utilizzando la versione più aggiornata del libretto di istruzioni. È disponibile presso: h-d.com/isheets
Contattare il centro di assistenza clienti Harley-Davidson al numero 1-800-258-2464 (solo USA) o 1-414-343-4056.
Requisiti di installazione
L’installazione di questo kit richiede l’acquisto separato dei seguenti elementi presso un concessionario Harley-Davidson (vedere Tabella 1 ):
Tabella 1. Parti supplementari necessarie
Articolo
Numero codice
Guarnizione del coperchio degli alberi a camme
25700370
Kit di fissaggio del pignone della trasmissione
25566-06
Kit distanziale camme
25928-06
Kit molla delle valvole: vedere le NOTE SUL MONTAGGIO di seguito.
18100080
Aste delle punterie regolabili (facoltativo)
17900058
Calibrazione dell’ECM
Consultare il concessionario per maggiori dettagli.
NOTA DI MONTAGGIO 1: Per i kit camma SE8-447, SE8-462, SE8-498 e SE8-511, se installati nei modelli FLHXSE 2023 e 2024, FLTRXSE 2023 e 2024, FLTRXSTSE 2024, FLHX 2024 e FLTRX 2024, NON È RICHIESTO.il kit molla delle valvole (18100080).
NOTA DI MONTAGGIO 2: Per i kit camma SE8-515, SE8-517 e SE8-550, se installati sui modelli FLHXSE 2023 e 2024, FLTRXSE 2023 e 2024, FLTRXSTSE 2024, FLHX 2024 e FLTRX 2024, È RICHIESTO. il kit molla delle valvole (18100080).
NOTA DI MONTAGGIO 3: Per gli alberi a camme SE8-498, SE8-511, SE8-515 e SE8-517 e SE8-550, se installati suTUTTI GLI ALTRI modelli dotati di Milwaukee Eight del 2017 e successivi, È NECESSARIOil kit molla delle valvole (18100080).
AVVERTENZA
La sicurezza del pilota e del passeggero dipende dalla corretta installazione di questo kit. Attenersi alle procedure appropriate illustrate nel manuale di manutenzione. Se non si è in grado di eseguire la procedura o non si dispone degli attrezzi adeguati, rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson per l’installazione. Un’installazione non corretta di questo kit può causare lesioni gravi o mortali. (00333b)
NOTA
Questo foglio di istruzioni fa riferimento alle informazioni contenute nel manuale di manutenzione. Per questa installazione è richiesto l’uso del manuale di manutenzione della motocicletta di quest’anno/modello. Una copia è disponibile presso i concessionari Harley-Davidson.
Contenuto del kit
Tabella 2. Kit camma SE8
Numero kit
Albero a camme per elevate prestazioni SE
25400199
Albero a camme SE8-447
25400200
Albero a camme SE8-462
25400202
Albero a camme SE8-498
25400476
Albero a camme SE8-511
25400201
Albero a camme SE8-515
25400353
Albero a camme SE8-517
25400432
Albero a camme SE8-550
Per questi kit non vi sono parti di ricambio disponibili.
Tabella 3. Dati tecnici degli alberi a camme
Descrizione
Alzata
a valvola
Aspirazione:
Scarico:
Durata
A 0,050
Aspirazione:
Scarico:
Fasatura
A 0,050
Alzata
Apertura:
Chiusura:
TDC
Alzata a
Valvola
Aspirazione:
Scarico:
SE8-447
0,447 in
0,462 in
197°
217°
Aspirazione:
0° dopo il punto morto superiore
17° dopo il punto morto inferiore
Scarico:
42° prima del punto morto inferiore
5° prima del punto morto superiore
0,080 in
0,064 in
SE8-462
0,462 in
0,463 in
197°
235°
Aspirazione:
7° dopo il punto morto superiore
24° dopo il punto morto inferiore
Scarico:
53° prima del punto morto inferiore
2° dopo il punto morto superiore
0,057 in
0,086 in
SE8-498
0,498 in
0,491 in
209°
247°
Aspirazione:
4° dopo il punto morto superiore
33° dopo il punto morto inferiore
Scarico:
60° prima del punto morto inferiore
7° dopo il punto morto superiore
0,065 in
0,103 in
SE8-511
Cilindro anteriore
.511 pollici
.511 pollici
207,8°
217,2°
Aspirazione:
2,9° prima del punto morto superiore
24,9° Dopo il punto morto inferiore
Scarico:
40,5°
prima del punto morto inferiore
3,3
BTDC
.102 pollici
.091 pollici
SE8-511
Cilindro posteriore
.511 pollici
.511 pollici
202,2°
217,2°
Aspirazione:
10° Dopo il punto morto superiore
23,4° Dopo il punto morto inferiore
Scarico:
43,0°
prima del punto morto inferiore
5.8°
BTDC
.102 pollici
.091 pollici
SE8-515
Cilindro anteriore
.515 in
.513 in
227°
249°
Aspirazione:
2° prima del punto morto superiore
45° dopo il punto morto inferiore
Scarico:
62° prima del punto morto inferiore
7° dopo il punto morto superiore
.056 in
.066 in
SE8-515
Cilindro posteriore
.516 in
.515 in
219°
242°
Aspirazione:
6° dopo il punto morto superiore
45° dopo il punto morto inferiore
Scarico:
61°
prima del punto morto inferiore
dopo il punto morto superiore
.036 in
.052 in
SE8-517
Cilindro anteriore
.515 in
.513 in
227°
242°
Aspirazione:
7° BTDC
40° dopo il punto morto inferiore
Scarico:
62° prima del punto morto inferiore
7° dopo il punto morto superiore
.112 in
.066 in
SE8-517
Cilindro posteriore
.515 in
.513 in
227°
242°
Aspirazione:
7° dopo il punto morto superiore
40° dopo il punto morto inferiore
Scarico:
61°
prima del punto morto inferiore
dopo il punto morto superiore
.112 in
.052 in
SE8-550
Cilindro anteriore
.552 pollici
.551 pollici
230°
255.2°
Aspirazione:
9.4° BTDC
41.4° ABDC
Scarico:
69.4°
prima del punto morto inferiore
5.8°
dopo il punto morto superiore
.116 pollici
.102 pollici
SE8-550
Cilindro posteriore
.552 pollici
.551 pollici
226.8°
251.2°
Aspirazione:
6.4° BTDC
40.4° ABDC
Scarico:
68.4°
prima del punto morto inferiore
2.8°
dopo il punto morto superiore
.102 pollici
.091 pollici
INSTALLAZIONE
Preparazione
NOTA
Questa parte per alte prestazioni relativa al motore è destinata alle applicazioni per alte prestazioni o competizione. La vendita o l’uso di questo kit su motoveicoli con controllo dell’inquinamento dell’aria è illegale. Le parti per alte prestazioni relative al motore sono destinate ESCLUSIVAMENTE AI MOTOCICLISTI ESPERTI.
AVVERTENZA
Per evitare l’avviamento accidentale del veicolo e le conseguenti lesioni gravi o mortali, scollegare i cavi della batteria (partendo da quello negativo) prima di procedere. (00307a)
AVVERTENZA
Scollegare prima il cavo negativo (-) della batteria. Il contatto fra cavo positivo (+) e la massa con il cavo negativo (-) collegato produce scintille che potrebbero provocare l’esplosione della batteria e lesioni gravi o mortali. (00049a)
Scollegare entrambi i cavi della batteria iniziando dal cavo negativo.
Alberi a camme High Performance
L'installazione di questo kit richiede la rimozione e l'installazione della piastra di supporto della camma. Vedere MOTORE: PARTE INFERIORE, Piastra di sostegno della camma, Rimozione e smontaggio/montaggio (albero a camme, cuscinetti dell’albero a camme) nel manuale di manutenzione.
NOTA
Sostituire la guarnizione originale del coperchio dell’albero a camme con la nuova guarnizione del coperchio degli alberi a camme (No codice 25700370).
Misurazione della distanza tra pistone e valvola
NOTA
Se questo albero a camme NON sta venendo installato come parte di un kit completo maggiore, controllare il gioco tra pistone e valvola.
1. Applicare uno strato di argilla alle corone dei pistoni nelle aree dove le valvole ed i pistoni si incontrano.
Lunghezza/Dimensioni/Distanza: 3 mm (⅛ in)
2. Sostituire le punterie idrauliche con le punterie solide.
3. Vedere il manuale di manutenzione. Montare le testate e distribuzione. Serrare i prigionieri dei cilindri alla coppia specificata. Accertarsi che le aste delle punterie possano essere girate con le dita prima di far ruotare il motore.
4. Far girare il motore a mano per due rivoluzioni complete.
5. Rimuovere le testate e misurare l’argilla nel punto in cui è più sottile.
NOTA
L’argilla deve misurare 1,52 mm (0.060 in) nel punto in cui è più sottile. Se questa misura non corrispondesse allo spessore minimo, la profondità dell’incavo delle valvole deve essere aumentata. Gli incavi non devono essere più profondi di 3,43 mm (0.135 in).
Se vengono utilizzate valvole di dimensioni non regolari, occorre verificare la distanza radiale. Si consiglia una distanza radiale di 1,27 mm (0.050 in).
Misurazione della distanza da valvola a valvola
1Spessimetro di 0,040 pollici
2Angolo di 45 gradi
3Margine delle valvole
Figura 1. Teste delle valvole smussate
  1. Far ruotare il motore in modo che entrambe le valvole di aspirazione e scarico del cilindro anteriore siano parzialmente aperte. Illuminare la luce di scarico. Guardare attraverso il foro della candela per vedere le valvole. Far girare il motore, se necessario, fino a quando le teste delle valvole di scarico e di aspirazione si incrociano (in modo che entrambe le valvole fuoriescano dalla propria sede in modo uguale).
  2. NOTA
    Figura 1 Se dopo l'ispezione è necessario rettificare le valvole di aspirazione e scarico per rispettare il gioco 1,016 mm (0.040 in) tra le due testate, misurare i margini (3):
    • 0,787 mm (0.031 in) margine minimo sulle valvole di scarico e
    • 0,381 mm (0.015 in) margine minimo sulle valvole di aspirazione.
  3. Tra le teste delle due valvole, la distanza deve essere pari a 1,016 mm (0.040 in). Per misurare questo valore, usare uno spessimetro da 1,016 mm (0.040 in) (1). Per regolare la distanza, rettificare i bordi delle valvole di aspirazione e di scarico ad un angolo di 45° (2).
  4. Ripetere le operazioni di cui ai punti 1 e 2 per il cilindro posteriore.
Messa in servizio della motocicletta
AVVERTENZA
Collegare prima il cavo positivo (+) della batteria. Il contatto fra cavo positivo (+) e la massa con il cavo negativo (-) collegato produce scintille che potrebbero provocare l’esplosione della batteria e lesioni gravi o mortali. (00068a)
Collegare entrambi i cavi della batteria, partendo da quello positivo.