H-D AUDIO POWERED BY ROCKFORD FOSGATE - KIT AUDIO PER CARENATURA INTERNA
941002532022-04-28
INFORMAZIONI GENERALI
Tabella 1. Informazioni generali
Kit
Attrezzi consigliati
Livello di abilità(1)
76200037
Occhiali di sicurezza, chiave dinamometrica, Molex per la rimozione dei terminali dei connettori elettrici (HD-48114)
(1) Per l’installazione si richiede l’uso di attrezzi o tecniche speciali
CONTENUTO DEL KIT
Figura 1. Contenuto del kit: Audio H-D alimentato da Rockford Fosgate - Kit audio per carenatura interna
Tabella 2. Contenuto del kit: Audio H-D alimentato da Rockford Fosgate - Kit audio per carenatura interna
Verificare che tutti i contenuti siano presenti nel kit prima di installare o rimuovere elementi dal veicolo.
Articolo
Q.tà
Descrizione
Part Number
Note
1
1
Unità audio carenatura interna
Parte non venduta separatamente
2
2
Vite (con rondella), testa bombata, TORX™
1062
3
1
Cablaggio, di collegamento
69202801
4
1
Adattatore cablaggio con fusibili
69202813
5
4
Fermo del pannello
12200064
Utilizzare secondo necessità.
6
3
Fermo
69200342
Utilizzare secondo necessità.
7
6
Fascetta fermacavi
10065
Utilizzare secondo necessità.
8
1
Fusibile, tipo mini, 20 amp
72345-02
Figura 2. Parti di ricambio - Audio HD alimentato da Rockford Fosgate - Kit audio carenatura interna
Tabella 3. Parti di ricambio - Audio HD alimentato da Rockford Fosgate - Kit audio carenatura interna
Articolo
Descrizione
Part Number
Note
1
Vite, autofilettante
10201291
2
Vite a testa piatta
10201292
Coppia di serraggio
0,98–1,18 N·m (9–10 in-lbs)
3
Deflettore d'aria superiore
76001086
4
Antenna, Bluetooth
76001115
Coppia di serraggio
1,37–1,47 N·m (12–13 in-lbs)
5
Staffa, sede altoparlante
76001102
Coppia di serraggio (Elemento 1)
1,47–1,56 N·m (13–14 in-lbs)
6
Amplificatore, impianto audio, 2 canali
76001074
7
Tweeter
76001107
Coppia di serraggio (Elemento 1)
0,58–0,78 N·m (5–7 in-lbs)
8
Altoparlante
76001091
Coppia di serraggio (Elemento 1)
0,58–0,78 N·m (5–7 in-lbs)
9
Cablaggio, filo, altoparlante
69202812
10
Scomparto, altoparlante, carenatura interna, sinistra
76001090
11
Scomparto, altoparlante, carenatura interna, destra
76001101
GENERALE
NOTA
Solo una volta stabilita una connessione Bluetooth® utilizzando l'app H-D Audio, l’audio andrà in dissolvenza sia in entrata che in uscita.
Modelli
Per informazioni sui modelli compatibili, vedere il Parti e accessori (P&A) catalogo di vendita oppure la sezione Parti e Accessori di www.harley-davidson.com .
Verificare di stare utilizzando la versione più aggiornata del libretto di istruzioni. È disponibile presso: h-d.com/isheets
Contattare il centro di assistenza clienti Harley-Davidson al numero 1-800-258-2464 (solo USA) o 1-414-343-4056.
Requisiti di installazione
AVVERTENZA
La sicurezza del pilota e del passeggero dipende dalla corretta installazione di questo kit. Attenersi alle procedure appropriate illustrate nel manuale di manutenzione. Se non si è in grado di eseguire la procedura o non si dispone degli attrezzi adeguati, rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson per l’installazione. Un’installazione non corretta di questo kit può causare lesioni gravi o mortali. (00333b)
NOTA
Questo foglio di istruzioni fa riferimento alle informazioni contenute nel manuale di manutenzione. Per questa installazione è necessario consultare il manuale di manutenzione della motocicletta del relativo anno e modello, che è disponibile:
  • Presso un concessionario Harley-Davidson.
  • Sul Portale delle informazioni di assistenza H-D, accessibile previa iscrizione, e disponibile per la maggior parte dei modelli dal 2001 in poi. Per ulteriori informazioni vedere Domande frequenti sulle iscrizioni .
PREPARAZIONE
1. Rimuovere la sella. Vedere il manuale di manutenzione.
2. Rimuovere i coperchi laterali sinistro e destro. Vedere il manuale di manutenzione.
3. Rimuovere il fusibile principale. Vedere il manuale di manutenzione.
4. Rimuovere la cinghia della batteria. Vedere il manuale di manutenzione.
5. Staccare la batteria. Vedere il manuale di manutenzione.
6. rimuovere il parabrezza. Vedere il manuale di manutenzione.
7. Rimuovere la carenatura esterna. Vedere il manuale di manutenzione.
a. Staccare il connettore del faro anteriore.
RIMOZIONE
1. Figura 3 Rimuovere ed eliminare Ricambio originale (Componente originale) il deflettore dell’aria superiore (1).
a. Sganciare i due fermi del pannello esterno (2).
b. Tirare indietro il deflettore dell'aria superiore (1) per rilasciare i fermi interni.
2. Ispezionare Componente originale i fermi del pannello (2).
a. Se danneggiati o mancanti, sostituirli con i fermi del kit.
b. Assicurati che i fermi siano installati e posizionati correttamente.
1Deflettore d'aria superiore
2Fermi del pannello (4)
Figura 3. Vista Frontale Del Deflettore Aria Superiore
3.
NOTA
Attenzione a non graffiare la vernice. Coprire l’area con nastro per mascherature per una maggiore protezione.
Figura 4 Rimuovere ed eliminare i due dadi di blocco della carenatura esterna (1).
a. Figura 5 Sollevare la guarnizione (5).
b. Sollevare la parte anteriore del dado di blocco (3) utilizzando un punteruolo (2).
3.3. Utilizzando un dito (4), tirare sul retro del dado di blocco (2).
1Dado prigioniero (2)
Figura 4. Dadi di blocco della carenatura esterna
1Carenatura esterna
2Punteruolo
3Dado prigioniero
4Dito
5Guarnizione
Figura 5. Rimozione dadi di blocco della carenatura esterna
INSTALLAZIONE
1. Figura 6 Scollegare il connettore del cablaggio della carenatura a 16 vie [100A] (2) sulla staffa di montaggio della carenatura.
a. Rimuovere il tappo dalla cavità 11.

Attrezzo speciale: ESTRATTORE PER TERMINALI DEI CONNETTORI ELETTRICI MOLEX (HD-48114)

1Connettore cablaggio backbone a 16 vie [100B]
2Connettore cablaggio carenatura a 16 vie [100A]
3Cablaggio di collegamento 69202801
4Dal [38A] al cablaggio del faro anteriore
5Fascetta fermacavi
6Connettore del faro anteriore [38B-2]
7Dal [38B] al connettore del faro anteriore
8Connettore [359] di alimentazione dell’amplificatore
Figura 6. Cablaggio carenatura
2. Figura 7 Installare il filo rosso/giallo (4) alla cavità 11 sul connettore del cablaggio della carena a 16 vie [100A]. Figura 6

Attrezzo speciale: ESTRATTORE PER TERMINALI DEI CONNETTORI ELETTRICI MOLEX (HD-48114)

3. Figura 6 Collegare il connettore [38A] (3) al connettore del faro anteriore [38B-2] del cablaggio del veicolo (6). Fissare con una fascetta fermacavi (5).
1Dal [359A] al connettore di alimentazione dell'amplificatore
2Dal [38B] al connettore del faro anteriore
3Dal [38A] al cablaggio del faro anteriore
4Filo rosso/giallo alla cavità 11 sul connettore [100A]
Figura 7. Cablaggio di collegamento 69202801
4. Figura 8 Installare il sottogruppo audio sui fermi del pannello utilizzando le quattro linguette di montaggio (1).
1Linguette di montaggio (4)
Figura 8. Linguette di montaggio dell’unità audio
5. Figura 9 Allineare la staffa (2) con i fori di montaggio sulla carenatura inferiore interna.
6. Installare le viti (1). Serrare.
Coppia: 5,4–6,8 N·m (48–60 in-lbs)
7. Figura 9 Collegare il connettore dell’amplificatore [359B] (3) al connettore [359A] (6).
a. Figura 1 Utilizzare i fermi (6) e le fascette fermacavi (7) per fissare i fili allentati secondo necessità.
b. Installare il punto di ancoraggio del [359A/B] nella carenatura inferiore interna (5).
1Vite (2)
2Staffa (2)
3Connettore [359B] dell’amplificatore
4Fermo
5Ubicazione fascetta fermacavi
6Connettore [359A] dell’amplificatore
Figura 9. Unità audio
8.
NOTA
Per avere accesso al connettore backbone a 20 vie [327A] potrebbe essere necessario lo smontaggio di alcune parti del veicolo. Vedere il manuale di manutenzione.
Figura 10 Accedere al connettore backbone a 20 vie [327A] (1).
9. Rimuovere il pin di sicurezza dalla cavità 9 del connettore [327A].
10. Figura 11 Installare il pin terminale rosso (3) del cablaggio con fusibili nella cavità 9 (2) del connettore [327A]. Figura 10
NOTA
Assicurarsi che il fusibile NON sia nel portafusibili prima di effettuare la connessione.
1Cablaggio backbone a 20 vie [327A]
2Cavità 9
3Cablaggio con fusibili 69202813
4Portafusibili
5Terminale ad anello
Figura 10. Cablaggio con fusibili
1Terminale ad anello
2Portafusibili
3Pin del terminale
Figura 11. Cablaggio 69202813
COMPLETATO
1. installare la carenatura esterna.
a. Figura 7 Collegare il connettore [38B] al faro anteriore.
b. Assicurarsi che l’unità audio e la carenatura esterna siano adeguatamente montato sulla carenatura inferiore interna.
c. Assicurarsi che i componenti combacino perfettamente e che non vi siano superfici disallineate.
d. Assicurati che nessun filo sia schiacciato.
e. Figura 12 Installare la carenatura interna (1) con viti (2). In questa fase non serrare completamente.
f. Figura 13 Installare i deflettori dell'aria (1, 2) e le viti (3). In questa fase non serrare completamente.
g. Figura 14 Posizionare il parabrezza (1) sulla guarnizione del parabrezza (3).
h. Installare le due viti inferiori del parabrezza (5). In questa fase non serrare completamente.
i. Figura 12 Serrare le viti della carenatura interna (2).
Coppia: 2,8–3,4 N·m (25–30 in-lbs)
j. Figura 13 Serrare le viti del deflettore dell'aria (3).
Coppia: 2,8–3,4 N·m (25–30 in-lbs)
k. Figura 14 Installare le quattro viti superiori del parabrezza (5).
l. Figura 14 Serrare tutte e sei le viti (5).
Coppia: 0,6–0,8 N·m (5–7 in-lbs)
1Carenatura interna
2Vite (4)
3Carenatura esterna
Figura 12. Carenatura esterna
1Deflettore dell’aria sinistro
2Deflettore dell’aria destro
3Vite (2)
Figura 13. Deflettori
1Parabrezza
2Carenatura esterna
3Guarnizione di tenuta del parabrezza
4Boccola (6)
5Vite (6)
Figura 14. Parabrezza
2. Collegare la batteria. Vedere il manuale di manutenzione.
a. Figura 11 Collegare il terminale ad anello (1) e il cavo positivo della batteria alla batteria.
b. Figura 11 Installare il fusibile nel portafusibili (2).
c. Figura 10 Assicurarsi di posizionare il portafusibili (4) nell'area del box batteria, in modo che non intralci i componenti mobili. Fissare con la fascetta fermacavi.
3. Installare la cinghia della batteria. Vedere il manuale di manutenzione.
4. Installare il fusibile principale. Vedere il manuale di manutenzione.
5. Installare i coperchi laterali sinistro e destro. Vedere il manuale di manutenzione.
6. Installare la sella. Vedere il manuale di manutenzione.
a. Dopo aver installato la sella, tirarla verso l’alto per verificare che sia fissata in posizione.
7. Controllare il funzionamento del faro anteriore nel modo seguente.
8. Utilizza l'app Harley-Davidson Audio per configurare il sistema: Equalizzatore a 7 bande, aggiornamento del firmware dell'amplificatore, abilitazione/disabilitazione del controllo automatico del volume.
a. Utilizzare un motore di ricerca appropriato per trovare l’app.
9. Controllare la presenza di aggiornamenti del software. Scaricare come richiesto.
RIPRISTINO PIN APP AUDIO HARLEY DAVIDSON
1. Con il veicolo spento, disattivare il Bluetooth su tutti i dispositivi nelle vicinanze precedentemente collegati al sistema audio.
2. Eseguire cinque cicli chiave con almeno dieci secondi tra ogni ciclo chiave.
3. Abilitare il Bluetooth sul dispositivo da connettere al sistema audio.
4. Nell'app mobile H-D Audio riconnettersi al sistema.
5. Creare un nuovo PIN o disabilitare la funzione PIN.
AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE
1. Figura 16 Il cerchio rosso indica che è disponibile un aggiornamento del firmware (1).
2. Breve descrizione dell'aggiornamento (2).
a. Scarica e aggiorna per aggiornare questa versione.
b. Premere versione precedente (3) se si desidera tale versione.
3. Selezionare un aggiornamento della versione (3) e procedere con l'aggiornamento (4).
a. Figura 15 Premendo l'icona Menu principale (1) verranno fornite ulteriori informazioni sull'aggiornamento.
4. La schermata mostra lo stato dell'aggiornamento (5) applicato all'amplificatore.
1Menù principale
2Menù equalizzatore
3Menù diagnostica
4Controllo automatico del volume
Figura 15. Barra dei menu
1Aggiornamento firmware disponibile
2Descrizione dell'aggiornamento
3Seleziona aggiornamento versione
4Procedere con l'aggiornamento
5Stato dell'aggiornamento
Figura 16.