ALFORJES REMOVÍVEIS ESTILO FAT BOY
J044092016-09-30
GERAL
Kit n.º
88306-07A, 90200616A
Modelos
Para obter informações sobre modelos correspondentes, veja o catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção Parts and Accessories (peças e acessórios) do site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
Requisitos da instalação
Todos os modelos requerem a compra em separado do kit de reposicionamento do pisca traseiro (peça n.º 69929-07).
Os modelos equipados com acessórios removíveis exigem a compra em separado do kit de ferragens de suporte (peça n.º 88256-07).
Os modelos sem acessórios removíveis exigem a compra em separado do kit de ferragens de suporte (peça n.º 53932-03).
Os modelos equipados com acessórios rígidos exigem a compra em separado do kit de ferragens de suporte (peça n.º 88298-07).
Loctite® 243 (azul) Threadlocker and Sealant (peça n.º 99642-97).
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta Folha de instruções faz referência às informações no Manual de serviço. Para a instalação deste modelo de motocicleta, é necessário ter um Manual de serviço. Este pode ser encontrado em uma concessionária Harley-Davidson.
Conteúdo do kit
NOTA
A capacidade de peso máxima do alforje é de 4,5 kg (10 lb).
ATENÇÃO
A norma de segurança federal de veículos a motor (FMVSS, Federal Motor Vehicle Safety Standard) 108 dos EUA exige que as motocicletas sejam equipadas com refletores traseiros e laterais. Certifique-se de que os refletores traseiros e laterais estejam montados corretamente. Uma baixa visibilidade do motociclista com relação a outros motoristas poderá resultar em morte ou lesões graves. (00336b)
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
INSTALAÇÃO
Instalação do kit de reposicionamento do pisca
  1. Instale o kit de reposicionamento do pisca usando a folha de instruções fornecidas com o kit.
Instalação do ponto de suporte
  1. Consulte as instruções incluídas no kit de ferragens de suporte.
Instalação do adaptador de ponto de suporte traseiro
NOTA
Este procedimento se aplica somente a modelos não equipados com acessórios removíveis.
1. Veja Figura 1. Insira o adaptador de ponto de suporte traseiro (1) nos furos do suporte do alforje e segure no lugar.
2. Instale o adaptador de ponto de suporte traseiro usando o parafuso (2) e a porca (3). Aperte com firmeza.
3. Repita o procedimento para o outro alforje.
1Adaptador de ponto de suporte traseiro
2Parafuso
3Porca
Figura 1. Instalação do adaptador de ponto de suporte traseiro
1Porca cega
2Arruela de pressão
3Ponto de suporte dianteiro (lado direito)
4Espaçador (grosso)
5Parafuso Allen TORX, 5/16-18 x 1-5/8 pol.
6Suporte inferior direito do apoio
7Parafuso Allen TORX, 5/16-18 x 1-3/8 pol.
8Arruela de pressão
9Ponto de suporte inferior (lado esquerdo)
10Espaçador (fino)
11Suporte inferior esquerdo do apoio
Figura 2. Conjuntos dos suportes (modelo ano 2007)
Montagem do suporte inferior direito do alforje - Modelo ano 2007
1. Veja Figura 2. Instale o parafuso Allen hexagonal 1-5/8 pol. (5) através do lado de trás do suporte inferior direito (6) e empilhe as seguintes peças em ordem, a partir do suporte: espaçador (4), ponto de suporte dianteiro (3), arruela de pressão (2) e porca cega (1).
2. Aplique duas ou três gotas de Loctite nas roscas do parafuso.
3. Aperte o parafuso com torque de:
Torque: 16,3–24,4 N·m (12–18 ft-lbs)
Montagem do suporte inferior esquerdo do alforje - Modelo ano 2007
4. Veja Figura 2. Usando o parafuso Allen TORX® de 1-3/8 pol. (7), empilhe as seguintes peças em ordem: arruela de pressão (8), ponto de suporte inferior (9), espaçador (10) e monte-as no suporte (11).
5. Aplique duas ou três gotas de Loctite nas roscas do parafuso.
6. Aperte o parafuso com torque de:
Torque: 16,3–24,4 N·m (12–18 ft-lbs)
1Porca cega
2Arruela de pressão
3Ponto de suporte dianteiro (lado direito)
4Parafuso Allen TORX, 5/16-18 x 1-1/2 pol.
5Suporte inferior direito do apoio
6Parafuso Allen TORX, 5/16-18 x 1-3/8 pol.
7Arruela de pressão
8Ponto de suporte inferior (lado esquerdo)
9Suporte inferior esquerdo do apoio
Figura 3. Conjuntos dos suportes (modelo ano 2008)
Montagem do suporte inferior direito do alforje - Modelos ano 2008 e posteriores
NOTA
Os modelos ano 2008 não usam os espaçadores fornecidos.
1. Veja Figura 3. Usando um parafuso Allen TORX de 1-1/2 pol. (4), empilhe as seguintes peças em ordem, através da parte de trás do suporte inferior direito (5), ponto de suporte (3), arruela de pressão (2) e porca cega (1).
2. Aplique duas ou três gotas de Loctite nas roscas do parafuso.
3. Aperte o parafuso com torque de:
Torque: 16,3–24,4 N·m (12–18 ft-lbs)
Montagem do suporte inferior esquerdo do alforje - Modelos ano 2008 e posteriores
4. Veja Figura 3. Usando o parafuso Allen TORX de 1-3/8 pol. (6), empilhe as seguintes peças em ordem: arruela de pressão (7), ponto de suporte inferior (8) e monte-as no suporte (9).
5. Aplique duas ou três gotas de Loctite nas roscas do parafuso.
6. Aperte o parafuso com torque de:
Torque: 16,3–24,4 N·m (12–18 ft-lbs)
Instalação dos suportes inferiores
NOTA
Os prendedores inferiores dos amortecedores serão apertados com torques específicos após a instalação dos suportes e do alinhamento de todos os suportes dos alforjes.
O procedimento abaixo de instalação dos alforjes deverá ser executado imediatamente após o passo 3 para evitar a cura do Loctite antes que os suportes sejam apertados com o torque especificado.
1Anel de retenção
2Pino de segurança
3Arruela de pressão
4Suporte do apoio para o pé
5Apoio para o pé
6Parafuso
7Conjunto de suporte inferior direito do apoio
8Arruela dentada externa
Figura 4. Conjunto de suporte inferior direito do apoio
1Anel de retenção
2Pino de segurança
3Arruela de pressão
4Suporte do apoio para o pé
5Apoio para o pé
6Parafuso
7Conjunto de suporte inferior esquerdo do apoio
8Arruela dentada externa
Figura 5. Conjunto de suporte inferior esquerdo do apoio
1. Veja Figura 4. No lado direito da motocicleta, remova o apoio para o pé do passageiro (5), o anel de retenção (1), o pino de segurança (2) e a arruela de pressão (3).
2. Remova o parafuso (6) do quadro e do suporte do apoio para o pé (4), e coloque o conjunto do suporte inferior direito e a arruela de pressão na lingüeta do apoio para o pé no quadro. Aplique Loctite e instale o suporte e o parafuso do apoio para o pé. Aperte o parafuso de forma que o suporte possa ser reposicionado se necessário. Não instale o apoio para o pé por enquanto.
3. Veja Figura 5. No lado esquerdo da motocicleta, repita o procedimento de remoção do apoio para o pé e instale o conjunto do suporte esquerdo apontando para a traseira da motocicleta. Aperte o parafuso (6) de forma que o suporte possa ser reposicionado se necessário.
Instalação dos braços de suporte inferiores do alforje
  1. Veja Figura 6. Instale o braço do suporte inferior esquerdo no alforje. Aplique Loctite 243 – azul nas roscas dos parafusos (2). Instale, sem apertar, o braço do suporte inferior (1) no alforje usando os parafusos (2), as arruelas de pressão (3) e as arruelas lisas (4). O braço inferior (1) é montado no lado de dentro da parte de trás do alforje. As ferragens são montadas no braço pelo lado de dentro do alforje.
  2. Aperte os parafusos (2) com as mãos. Eles serão apertados totalmente durante a instalação do alforje.
  3. Repita a montagem do braço do suporte inferior para o alforje do lado direito.
1Braço do suporte inferior
2Parafuso
3Arruela de pressão
4Arruela lisa
Figura 6. Instalação do braço do suporte inferior
Instalação do alforje
1. Abra o alforje.
2. Veja Figura 7. Da parte de dentro do alforje, puxe e gire o botão (1), para que o pino-trava (2) libere a trava do suporte.
1Botão
2Pino-trava
Figura 7. Botão e trava do alforje
3. Incline o alforje para frente e alinhe o diâmetro grande da extremidade do furo da chave do braço do suporte inferior sobre o ponto de suporte inferior. Balance o corpo da bolsa para baixo de modo que os pontos de suporte externos na tampa da escora deslizem nas fendas do suporte da parte traseira da bolsa.
4. Deslize a bolsa para frente na motocicleta certificando-se de que assente completamente nos três pontos de suporte.
5. Com a bolsa colocada o máximo possível para frente, gire o botão 1/4 de volta. Se a bolsa estiver assentada corretamente, o botão deve entrar de volta. Olhe atrás da bolsa e certifique-se de que a trava está na posição fechada.
6. Gire o suporte de modo que o ponto de suporte inferior fique completamente assentado no diâmetro menor do suporte inferior. Aperte o parafuso de montagem do suporte:
Torque: 102–115 N·m (75–85 ft-lbs)
7. Se o ajuste do suporte no passo 6 fizer com que a bolsa ou o braço do suporte inferior seja levantado ou pressionado para baixo, solte os três parafusos que fixam o braço do suporte inferior ao alforje e ajuste o braço para frente ou para trás conforme necessário.
8. Aperte os três parafusos do braço de apoio:
Torque: 7–10 N·m (60–90 in-lbs) braços de apoio do alforje
9. Repita o procedimento para o lado oposto.
Instalação dos refletores
ATENÇÃO
A norma de segurança federal de veículos a motor (FMVSS, Federal Motor Vehicle Safety Standard) 108 dos EUA exige que as motocicletas sejam equipadas com refletores traseiros e laterais. Certifique-se de que os refletores traseiros e laterais estejam montados corretamente. Uma baixa visibilidade do motociclista com relação a outros motoristas poderá resultar em morte ou lesões graves. (00336b)
  1. Veja Figura 8 e Tabela 1. Posicione o suporte do refletor (30) no centro do alforje, entre as tiras.
  2. Marque os furos no alforje com uma caneta (ou outra ferramenta apropriada).
  3. Usando água com sabão ou álcool isopropílico, limpe a superfície do suporte do refletor (30) onde o refletor (29) será instalado.
  4. Deixe a superfície secar totalmente antes de continuar.
  5. Remova o adesivo de trás do refletor e instale-o no seu suporte. Aplique pressão no emblema por pelo menos um minuto.
  6. Usando uma ferramenta apropriada, faça dois furos de 4,8 mm (3/16 pol.) no alforje nos locais marcados no passo 2.
  7. Instale o suporte do refletor (30) no alforje usando duas porcas de pressão (31). As porcas de pressão são instaladas a partir da parte de dentro do alforje.
  8. Deixe o adesivo curar por pelo menos 24 horas em temperatura acima de 16 °C (60 °F).
  9. Repita o procedimento para o outro alforje.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 8. Peças de reposição: Alforjes removíveis
Tabela 1. Peças de reposição
Item
Descrição (quantidade)
Número da peça
1
Alforje, direito (para kit 88306-07)
88307-07
Alforje, direito (para kit 90200616)
90200617
2
Alforje, esquerdo (para kit 88306-07)
88308-07
Alforje, esquerdo (para kit 90200616)
90200618
3
Kit, braço de suporte, inferior direito
(inclui itens 4 a 7)
88329-07
4
  • Braço de suporte, inferior direito
Não se vende separadamente
5
  • Parafuso Allen hexagonal de cabeça abaulada (3)
4359
6
  • Arruela, lisa, tipo A (3)
6333
7
  • Arruela de pressão, mola (3)
7041
8
Kit, braço de suporte, inferior esquerdo
(inclui itens 9 a 12)
88330-07
9
  • Braço de suporte, inferior esquerdo
Não se vende separadamente
10
  • Parafuso Allen hexagonal de cabeça abaulada (3)
4359
11
  • Arruela, lisa, tipo A (3)
6333
12
  • Arruela de pressão, mola (3)
7041
13
Suporte de apoio, direito
90200708
14
Arruela de pressão, mola (2)
6792
15
Parafuso Allen, TORX, cabeça redonda, 5/16-18 x 1-1/2 pol. (somente ano 2008)
4784
16
Porca, cega
94006-90T
17
Arruela, dentada externa (2)
7145W
18
Suporte de apoio, esquerdo
88300-07
19
Porca, Nylock n.º 10 (2)
7624
20
Adaptador, pontos de suporte traseiros (2)
88251-07
21
Parafuso, N.o 10 x 0,62 (2)
4620
22
Parafuso Allen, TORX, cabeça redonda 5/16-18 x 1-3/8 pol.
4187
23
Espaçador, 0,192 pol., lado esquerdo (somente ano 2007)
6571
24
Espaçador, 0,241 pol., lado direito (somente ano 2007)
6468
25
Parafuso, hexagonal de cabeça abaulada, 5/16-18 x 1-5/8 pol. (somente ano 2007)
4120
26
Ponto de suporte, fino
88229-07
27
Ponto de suporte, grosso
53683-96
28
Kit, refletor (2),
(inclui itens 29 a 31)
59480-04A
29
  • Refletor, vermelho
59270-10
30
  • Suporte, refletor
Não se vende separadamente
31
  • Porca de pressão (2)
8126A
32
Kit, cuidados com o couro (não mostrado)
Não se vende separadamente
33
Fivela cromada com presilha macho
88295-07
34
Kit, mola de trava
(inclui itens 35 a 43)
88257-07B
35
  • Anel de vedação “o-ring”, quadrado (2)
11900007
36
  • Pino (2)
Não se vende separadamente
37
  • Botão, trava (2)
Não se vende separadamente
38
  • Espaçador, tubo (2)
Não se vende separadamente
39
  • Mola, compressão (2)
Não se vende separadamente
40
  • Engate (2)
Não se vende separadamente
41
  • Parafuso de fixação, N.o 10-24 x 1/4 pol.
10200139
42
  • Etiqueta, travar/destravar, esquerda
Não se vende separadamente
43
  • Etiqueta, travar/destravar, direita
Não se vende separadamente