1. | Veja o Manual de serviço e siga as instruções fornecidas para remover o assento e desconectar os cabos negativos da bateria. | |||||||||||||||||||||||||||
ATENÇÃO Desligue o motor ao reabastecer ou reparar o sistema de combustível. Não fume nem permita que chamas ou faíscas se aproximem da gasolina. A gasolina é extremamente inflamável e altamente explosiva, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00002a) | ||||||||||||||||||||||||||||
2. | Remova o tanque de combustível. Consulte TANQUE DE COMBUSTÍVEL - REMOÇÃO no manual de serviço. | |||||||||||||||||||||||||||
3. | Consulte Figura 1. Os suportes de montagem (1) e os prendedores (2) são específicos para cada lado. Selecione o suporte e o prendedor direito ou esquerdo e instale-os no tubo interno do garfo usando dois parafusos de cabeça abaulada (3) do kit. Aperte o parafuso externo primeiro. Aperte os parafusos com torque de 8–9 N·m (70–80 in-lbs). |
Figura 1. Instalação do suporte de montagem no tubo interno | ||||||||||||||||||||||||||
4. | Consulte Figura 2. Oriente o fio da lâmpada (1) através do furo no suporte de montagem (2) e fixe a lâmpada (3) no suporte usando um bloco da abraçadeira (4), a arruela de pressão (5) e o retentor (6) do kit. Aperte o retentor com torque 22–24 N·m (16–18 ft-lbs). |
Figura 2. Instalação das lâmpadas | ||||||||||||||||||||||||||
5. | Veja a Figura 11. Localize o aro de acabamento externo (24), o aro de alojamento interno (27), o parafuso (25) e a porca (26). | |||||||||||||||||||||||||||
6. | Consulte Figura 3 ou Figura 4. Coloque o aro de alojamento interno na lâmpada. | |||||||||||||||||||||||||||
7. | Para lâmpadas auxiliares com conectores espada: Veja Figura 3. Conecte o fio preto no terminal de lâmina da lâmpada, ao lado da lingueta de graduação da lâmpada, na lâmpada. Instale o fio cinza no terminal de lâmina restante. Para lâmpadas auxiliares com conectores espada: Veja Figura 4. Conecte o conector da lâmpada auxiliar Multilock à lâmpada auxiliar. | |||||||||||||||||||||||||||
8. | Fixe a lâmpada e o aro de alojamento usando o aro de acabamento, o parafuso e a porca identificados no passo 5. | |||||||||||||||||||||||||||
9. | Consulte Figura 2. Deslize o conduíte (7) do kit sobre o fio da lâmpada. | |||||||||||||||||||||||||||
10. | Repita os passos de 3 a 9 para o outro lado. NOTA Veja Figura 5 para a identificação dos componentes do chicote de fios. | |||||||||||||||||||||||||||
ATENÇÃO Ao orientar fios e chicotes de fios, certifique-se de que os mesmos fiquem afastados de partes móveis, fontes de calor e pontos de pressão para evitar danos aos fios ou um curto-circuito, o que pode causar perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00554b) | ||||||||||||||||||||||||||||
11. | Veja Figura 6. Instale o chicote de fios. Coloque o relé (1) na abertura do compartimento do assento e oriente a perna comprida do chicote de fios (3) ao longo do eixo central do quadro. | |||||||||||||||||||||||||||
12. | Modelos Dyna ano 2012 e posteriores: Acople o conector Deutsch de 6 pinos no conector de diagnóstico/P&A no chicote de fios do veículo. Todos os modelos Dyna 2006-2011: Corte o conector de 6 pinos do chicote de fios. Emende o chicote de fios jumper B+ (item 28, Figura 11 ) no fio de alimentação branco e conecte o jumper no conector B+ do chicote de fios. Consulte a seção CONECTORES DA EMENDA SELADA no Manual de serviço. |
Figura 3. Lâmpada auxiliar
Figura 4. Conjunto do farol auxiliar
Figura 5. Identificação dos componentes do chicote de fios | ||||||||||||||||||||||||||
13. | Todos os modelos Dyna 2006-2011: Instale um terminal de anel do kit no fio de aterramento preto do chicote. Conecte o fio de ligação terra (2) com o terminal de anel no prisioneiro do terra sob o assento ou em qualquer ponto de aterramento elétrico bom. Fixe o chicote de fios do kit nos chicotes de fios adjacentes com abraçadeiras (Item 16, Figura 11 ). | |||||||||||||||||||||||||||
ATENÇÃO Ao orientar fios e chicotes de fios, certifique-se de que os mesmos fiquem afastados de partes móveis, fontes de calor e pontos de pressão para evitar danos aos fios ou um curto-circuito, o que pode causar perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00554b) | ||||||||||||||||||||||||||||
14. | Veja Figura 5. Oriente o chicote de fios além do cabeçote do guidom e oriente a perna do interruptor da lâmpada (3) do chicote de fios ao longo do lado esquerdo do guidom até o controle da embreagem. | |||||||||||||||||||||||||||
15. | Veja a Figura 11. Remova a capa do interruptor da lâmpada e instale o interruptor no suporte de montagem (19). Recoloque o protetor no interruptor. NOTA Se a capa estiver desgastada ou danificada, ou se estiver faltando, substitua-a para evitar a entrada de umidade no interruptor (item 11, Figura 11 ). | |||||||||||||||||||||||||||
16. | Veja Figura 8. Remova o parafuso (1) e a arruela inferiores do prendedor do controle da embreagem e instale o conjunto do interruptor da lâmpada e suporte (2). Instale o parafuso e a arruela e aperte com torque de 7–9 N·m (60–80 in-lbs). Para aplicações internacionais: Coloque a etiqueta do interruptor do farol de neblina (3) no prendedor do controle da embreagem. | |||||||||||||||||||||||||||
17. | Veja a Figura 11. Fixe a perna do interruptor da lâmpada do chicote de fios no guidom usando os prendedores de chicotes de fios (item 18) como necessário. Encaixe os prendedores nos furos do guidom. | |||||||||||||||||||||||||||
18. | Veja o Manual de serviço e remova o conjunto do farol dianteiro. NOTA Quando instalada como segue, as lâmpadas auxiliares somente poderão ser operadas quando o farol dianteiro principal estiver baixo. Isto está de acordo com muitas leis estaduais e municipais. | |||||||||||||||||||||||||||
19. | Veja Figura 9. Oriente o fio sem terminação (1) do interruptor através do ilhó na estrutura do farol dianteiro. Ligue-o no fio amarelo (farol baixo) (2) usando o conector elétrico Scotchlok® (Item 14, Figura 11 ) do kit. NOTA Para orientar o fio através do ilhó, empurre uma parte do fio com gancho através do ilhó a partir do interior da estrutura do farol dianteiro. Passe sabão no fio do interruptor e puxe-o através do ilhó com o fio com gancho. Em algumas aplicações, o fio do chicote de fios do kit pode não passar através do ilhó da estrutura do farol dianteiro. Nesse caso, ligue o fio preto ao fio amarelo na parte externa da estrutura do farol dianteiro e, em seguida, passe fita isolante no conector para evitar a entrada de umidade. | |||||||||||||||||||||||||||
20. | Consulte o manual de serviço e instale o conjunto do farol dianteiro. |
Figura 6. Instalação do chicote de fios
Figura 7. Instalação do chicote de fios
Figura 8. Instalação do interruptor da lâmpada no prendedor do controle da embreagem
Figura 9. Emenda do fio sem terminação do interruptor até o farol | ||||||||||||||||||||||||||
21. | Veja Figura 10 e a seção CONECTORES DE LUVA DE EMENDA SELADA no manual de serviço. Deslize o tubo termorretrátil (1) sobre o fio preto (2) do chicote de fios do kit e crimpe o conector elétrico (3) no fio com a ferramenta de crimpagem. | |||||||||||||||||||||||||||
22. | Traga ambos os fios da lâmpada (4) para o conector. Corte os fios, deixando aproximadamente 25 mm (1 pol.) do fio para ultrapassar o conector de luva de emenda. Corte o conduíte (5) cerca de 38 mm (1-1/2 pol.) antes da extremidade do fio. | |||||||||||||||||||||||||||
23. | Remova aproximadamente 10 mm (3/8 pol.) do isolamento das extremidades dos fios da lâmpada. | |||||||||||||||||||||||||||
24. | Insira as extremidades de ambos os fios da lâmpada (4) no conector elétrico (3) e crimpe os fios no conector com a ferramenta de crimpagem. NOTA Evite direcionar calor para qualquer componente do sistema de combustível. O calor exagerado poderá causar a ignição/explosão do combustível, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. Evite direcionar calor para qualquer componente do sistema elétrico que não os conectores nos quais o trabalho termorretrátil está sendo executado. Sempre mantenha as mãos afastadas da ponta da ferramenta e do dispositivo termorretrátil. Proteja o tubo termorretrátil da fonte de calor enquanto aplica calor ao conector elétrico. | |||||||||||||||||||||||||||
ATENÇÃO Certifique-se de seguir as instruções do fabricante ao usar a ferramenta Ultra Torch UT-100 ou qualquer outro aquecedor radiante. Não seguir as instruções do fabricante poderá causar incêndio, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00335a) | ||||||||||||||||||||||||||||
25. | Deslize o tubo termorretrátil (1) afastando-o da emenda e usando a pistola térmica Ultra Torch UT-100 com acessório termo-retrátil, ou outro dispositivo adequado de aplicação de calor por radiação, aqueça a emenda para encapsular a ligação selada. Aplique calor do centro da crimpagem para fora em cada extremidade, até que o material de vedação fundível saia em ambas as extremidades do conector. Deixe o conector esfriar. | |||||||||||||||||||||||||||
26. | Deslize o tubo termorretrátil de volta sobre a ligação e, usando o mesmo dispositivo de aquecimento por radiação, aqueça a tubulação para encapsular a conexão tipo luva de emenda. Aplique calor a partir do centro do tubo para cada extremidade. |
Figura 10. Conecte os fios da lâmpada no chicote de fios do kit | ||||||||||||||||||||||||||
ATENÇÃO Ao orientar fios e chicotes de fios, certifique-se de que os mesmos fiquem afastados de partes móveis, fontes de calor e pontos de pressão para evitar danos aos fios ou um curto-circuito, o que pode causar perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00554b) | ||||||||||||||||||||||||||||
27. | Fixe os fios no suporte inferior da direção usando os prendedores adesivos. (Item 15, Figura 11 ) do kit. | |||||||||||||||||||||||||||
28. | Consulte o Manual de serviço e instale o tanque de combustível. | |||||||||||||||||||||||||||
29. | Conecte o cabo negativo da bateria. | |||||||||||||||||||||||||||
ATENÇÃO Depois de instalar o assento, puxe-o para cima para certificar-se de que esteja travado na posição certa. Ao dirigir, um assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00070b) | ||||||||||||||||||||||||||||
30. | Teste o funcionamento correto dos faróis alto e baixo, e das lâmpadas auxiliares. Direcione as lâmpadas auxiliares e aperte as porcas de montagem respectivas. |
Item | Descrição (quantidade) | Número da peça |
---|---|---|
1 | Alojamento, farol de ultrapassagem (2) | 68276-02 |
2 | Lâmpadas, farol selado (comprado separadamente) | Somente para referência |
3 | Suporte, montagem da lâmpada, direito | Não é vendido separadamente |
4 | Prendedor, montagem da lâmpada, direito | Não é vendido separadamente |
5 | Suporte, montagem da lâmpada, esquerdo | Não é vendido separadamente |
6 | Prendedor, montagem da lâmpada, esquerdo | Não é vendido separadamente |
7 | Parafuso, Allen 1/4-20 x 3/4 pol., com trava (4) | 927A |
8 | Bloco de prendedor, farol auxiliar (2) | 68720-62 |
9 | Arruela de pressão com dentes internos, 3/8 pol. (2) | 7130W |
10 | Retentor, montagem da lâmpada (2) | Não é vendida separadamente |
11 | Capa, interruptor | 67880-94 |
12 | Etiqueta, interruptor da lâmpada, HDI (somente internacional) | 68604-01 |
13 | Conector, pré-isolado, selado, luva de emenda | 70586-93 |
14 | Conector, elétrico (Scotchlok, azul) | 70576-68 |
15 | Abraçadeira, auto-adesiva (4) | 10102 |
16 | Abraçadeira plástica 198 mm (7,8 pol.) (12) | 10181 |
17 | Tubo retrátil | 72266-94 |
18 | Retentor, chicote de fios (4) | 70345-84 |
19 | Suporte, montagem do interruptor | Não é vendida separadamente |
20 | Conduíte, vinil, 38,1 cm (15 pol.) (2) | Não é vendida separadamente |
21 | Conjunto do chicote de fios | 69200182 |
22 | Terminal de anel (2) | 9858 |
23 | Interruptor | 70370-00 |
24 | Aro de acabamento (2) | 68725-62A |
25 | Parafuso (2) | 3514 |
26 | Porca (2) | 7606 |
27 | Anel, alojamento interno | 68331-02 |
28 | Chicote de fios jumper B+ | 69200013 |