1. | Desconecte o cabo negativo da bateria. Guarde todas as ferragens de montagem do assento. | |
ATENÇÃO Ao fazer manutenção no sistema de combustível, não fume e não permita a presença de faíscas ou chama exposta nas proximidades. A gasolina é extremamente inflamável e altamente explosiva, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00330a) | ||
2. | Solte e remova o tanque de combustível. Consulte o manual de serviço. |
1. | Observe o percurso das tubulações do freio dianteiro e a orientação das conexões banjo. Veja o manual de serviço. Desconecte e remova a tubulação do freio. Guarde os parafusos banjo, mas descarte as arruelas de vedação. | |
2. | Veja o manual de serviço e desconecte o cabo da embreagem da alavanca da embreagem. Desconecte o cabo da embreagem da tampa lateral. Remova o cabo do veículo. NOTA Anote a orientação dos fios e a localização das abraçadeiras antes da remoção. Os modelos ano 2007 e posteriores usam conectores Molex. Os modelos de veículos ano 2006 e anteriores usam conectores Deutsch. Veja a seção do conector correto no apêndice do Manual de serviço para ter acesso aos procedimentos de desconexão. | |
3. | Remova e descarte quaisquer presilhas plásticas retentoras de fios e abraçadeiras que prendam a fiação de controle do guidom e do pisca que vai dos guidons aos conectores de junção do chicote de fios. Consulte a seção de conector correto no apêndice do Manual de serviço para desconectar a fiação do guidom. NOTA Antes de desconectar a fiação do pisca, anote a orientação da fiação do pisca. | |
4. | Desconexão dos conectores do pisca. NOTA NÃO remova os fios do alojamento do conector do interruptor do guidom, que fica embaixo do tanque de combustível. NÃO remova os fios do alojamento do conector Multilock embaixo do tanque de combustível. | |
5. | Anote as cores e as posições dos fios em cada cavidade do alojamento do conector que sai dos interruptores e dos piscas. Veja a seção do conector correto no apêndice do Manual de serviço para remover os fios dos alojamentos. | |
6. | Use fita para enrolar as pontas dos terminais dos fios de cada chicote de fio individual para formar fios separados. Enrole cada fio firme o suficiente para passar no furo do anel isolante e passar facilmente por dentro do novo guidom. | |
7. | Remova os conjuntos do cilindro-mestre do freio dianteiro e da alavanca da embreagem do guidom. Remova os espelhos e as lâmpadas dos piscas conectadas, se necessário. | |
8. | Puxe a bainha do fio e os chicotes de fios inseridos através do guidom para liberar os controles de guidom e as lâmpadas dos piscas. Separe os conjuntos do controle do guidom/lâmpada do pisca. | |
9. | Consulte o Manual de serviço para a remoção do conjunto da estrutura dos interruptores e do chicote de fios do lado direito. Acesse os cabos do acelerador. | |
10. | Veja o Manual de serviço para desconectar os cabos da marcha lenta e do acelerador do conjunto da manopla direita/luva do acelerador. Desconecte os cabos da marcha lenta e do acelerador do módulo de indução. A não ser que seja substituída, remova a manopla direita/luva do acelerador e separe-as para a instalação do novo guidom. | |
11. | Consulte o Manual de serviço para a remoção do conjunto da estrutura dos interruptores e do chicote de fios do lado esquerdo. | |
12. | Se a manopla do lado esquerdo não for colada no guidom: Remova a manopla e coloque-a de lado para a instalação no guidom novo, se não ser que esteja sendo substituída. | |
13. | Veja o manual de serviço. Remova o guidom original dos suspensores do guidom. Guarde as ferragens e as peças suspensoras para a instalação posterior. | |
14. | Para os modelos Dyna: Substitua os isolantes do conjunto do suspensor: a. Remova os parafusos do suspensor e os suspensores do guidom do prendedor do garfo superior. Descarte os isoladores de borracha. Guarde os espaçadores e os parafusos. b. Instale os quatro novos isoladores, espaçadores, suspensores e parafusos do suspensor no prendedor superior do garfo. Aperte os parafusos firmemente. c. Verifique se os suspensores estão alinhados de forma adequada. d. Aperte os parafusos do suspensor com torque de 41–54 N·m (30–40 ft-lbs). |
1. | Modelos 2014-2015 com fiação de manopla aquecida: Corte e remova os conectores de dois pinos da manopla aquecida de ambas as extremidades do chicote. | |||||||||||||||
2. | Caso ainda não o tenha feito, remova quaisquer abraçadeiras e presilhas de segurança plásticas de fiação que prendam os chicotes de fios do interruptor ao guidom original de fábrica. | |||||||||||||||
3. | Caso ainda não o tenha feito, use fita para enrolar as pontas dos terminais dos fios de cada fonte para formar fios separados. Enrole cada fio firme o suficiente para passar na abertura do ilhó e passar facilmente por dentro do guidom novo. | |||||||||||||||
4. | Coloque etiqueta em cada feixe de fios (esquerdo ou direito) para garantir que eles sejam passados corretamente. NOTA Guias (ou fios finos) podem ajudar na passagem dos feixes de fios pelo guidom. | |||||||||||||||
5. | Veja Figura 1. Crie escalas nos pinos (1) assim eles não ficarão na mesma posição ao longo do chicote (2). Veja Figura 2. Posicione um cabo apropriado (1) ao longo do guidom. Prenda o cabo no chicote de fios. Enrole fita (2) no chicote de fios e nos pinos. Utilize fita para afilar uma ponta cônica (3) e deixe flexível para puxar com facilidade ao longo do guidom. Puxe o cabo através da barra para passar o feixe de fios até o ponto de saída apropriado. |
Figura 1. Pinos e chicote de fios
Figura 2. Adesivo e aros de acabamento | ||||||||||||||
6. | Aplique uma leve camada de sabão líquido, limpador de vidros ou lubrificante de uso geral no feixe de fios do interruptor do lado direito. | |||||||||||||||
7. | Veja Figura 3. Com o guidom colocado sobre uma superfície lisa e macia, com as extremidades da manopla para cima, introduza suavemente o feixe de fios do interruptor direito na abertura no lado de baixo do novo guidom e em direção à abertura grande no centro da barra. | |||||||||||||||
ATENÇÃO Puxe cuidadosamente os fios pelo furo no guidom para evitar desencapar os fios. Fios desencapados podem causar curtos-circuitos e danificar os componentes elétricos do veículo, o que pode causar perda de controle do veículo, resultando em morte ou lesões graves. (00418b) | ||||||||||||||||
8. | Puxe as extremidades presas com fita do feixe de fios pela saída da abertura no centro do guidom. Traga a estrutura do interruptor próximo à sua posição final.NÃO aperte a estrutura do interruptor ao guidom agora. | |||||||||||||||
9. | Repita as etapas 4 a 6 com o feixe de fios do interruptor do lado esquerdo e os dois piscas, se necessário. |
Figura 3. Passagem de fio do alojamento de interruptor | ||||||||||||||
10. | Remova a fita das extremidades dos feixes de fios. | |||||||||||||||
11. | Verifique a continuidade elétrica entre o guidom e cada fio nos feixes de fios. A continuidade indicaria um curto-circuito, o que exigiria um exame dos fios e a passagem na estrutura do interruptor. |
1. | Veja Figura 4. Instale o guidom (1) na base do suspensor, passando os conjuntos de fios para baixo através do suporte superior do garfo. | |
2. | Assente o guidom com as áreas recartilhadas (A) centralizadas na base do suspensor. Instale o prendedor do suspensor do guidom e seus parafusos, mas não aperte totalmente. | |
3. | Todos os modelos, exceto XL1200V: Ajuste o ângulo do guidom. As partes verticais do guidom ficam aproximadamente paralelas com os garfos dianteiros. Modelos XL1200V: Ajuste o ângulo do guidom. As partes verticais do guidom ficam 15 graus para trás em relação ao ângulo do garfo dianteiro (45 graus em relação à vertical). NOTA Se o velocímetro/tacômetro estiver montado no prendedor do suspensor do guidom, aperte o par traseiro dos parafusos do suspensor do guidom primeiro, depois o par de parafusos do suspensor dianteiro do guidom. Se o velocímetro/tacômetro não estiver montado no prendedor do suspensor do guidom, aperte o par dianteiro dos parafusos do suspensor do guidom primeiro, depois o par de parafusos do suspensor traseiro do guidom. | |
4. | Com o guidom centrado e orientado, aperte os prendedores do suspensor do guidom com torque de 16,3–21,7 N·m (12–16 ft-lbs). |
1. | Veja o manual de serviço. Instale os cabos do controle de aceleração novos e um conjunto novo (comprado separadamente) ou original da manopla/luva do acelerador do lado direito. | |
2. | Ajuste a posição da estrutura do interruptor e o conjunto da alavanca de freio no guidom para o conforto do motociclista. O cilindro-mestre do freio deve estar nivelado horizontalmente enquanto o veículo estiver em um cavalete lateral para a realização da sangria do freio. | |
3. | Aperte a parte superior primeiro. Depois, aperte os parafusos inferiores do prendedor da alavanca de freio com torque de 6,7–9 N·m (60–80 in-lbs). | |
4. | Aperte a parte inferior primeiro. Depois, aperte os parafusos da estrutura superior do interruptor com torque de 4–5,1 N·m (35–45 in-lbs). Isto faz com que qualquer folga na estrutura dos interruptores se localize na frente, para uma aparência melhor. | |
5. | Verifique se a manopla direita/luva do acelerador gira e volta livremente e se não prende no guidom ou na estrutura do interruptor. NOTA Se as manoplas do guidom tiverem um padrão, alinhe o padrão da manopla esquerda com o padrão da manopla direita com o acelerador na posição totalmente fechada. | |
6. | Instale uma manopla nova (comprada separadamente) ou original no lado esquerdo do novo guidom conforme a folha de instruções da manopla do guidom ou as instruções da seção ou do Manual de serviço. | |
7. | Veja o manual de serviço. Ajuste a posição da estrutura do interruptor e o conjunto da alavanca da embreagem no guidom para o conforto do motociclista. | |
8. | Aperte a parte superior primeiro. Depois, aperte os parafusos inferiores do prendedor da alavanca da embreagem com torque de 6,7–9 N·m (60–80 in-lbs). | |
9. | Aperte a parte inferior primeiro. Depois, aperte os parafusos da estrutura superior do interruptor com torque de 4–5,1 N·m (35–45 in-lbs). | |
10. | Consulte o Manual de serviço e siga as instruções para instalar o cabo da embreagem com o comprimento apropriado (comprado separadamente). | |
ATENÇÃO Substitua as gaxetas das tubulações do freio. A reutilização das gaxetas originais poderá causar a falha dos freios e a perda de controle do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00318a) AVISO Evite vazamentos. Antes da montagem, verifique se as gaxetas, o(s) parafuso(s) banjo, o furo do cáliper e a tubulação do freio estão limpos e intactos. (00321a) | ||
11. | Inspecione cuidadosamente as novas linhas de freio (comprado separadamente) para verificar se existem danos ou defeitos, e substitua se danificadas. Instale a tubulação do freio segundo as instruções no Manual de serviço ou as instruções incluídas com as linhas de freio. | |
12. | Sangre os freios de acordo com as instruções do Manual de serviço. |
1. | Consulte o Manual de serviço e siga as instruções fornecidas para instalar os cabos da bateria (primeiro o cabo positivo). Aplique uma camada leve de vaselina ou material retardador de corrosão nos terminais da bateria. | |
ATENÇÃO Certifique-se de que todas as luzes e interruptores funcionem adequadamente antes de operar a motocicleta. Uma baixa visibilidade do motociclista poderá resultar em morte ou lesões graves. (00316a) | ||
2. | Gire o interruptor de ignição para a posição IGNITION, mas não dê partida na motocicleta. Teste todos os interruptores e luzes para verificar se funcionam corretamente. | |
3. | Vire o guidom até os batentes esquerdo e direito, testando as funções de controle do guidom em cada parada. | |
4. | Acione a alavanca manual do freio dianteiro para testar o funcionamento da lâmpada do freio. | |
ATENÇÃO Depois de instalar o assento, puxe-o para cima para certificar-se de que esteja travado na posição certa. Ao dirigir, um assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00070b) | ||
5. | Consulte o Manual de serviço e siga as instruções fornecidas para instalar o assento. |
Kit | Item | Descrição (quantidade) | Número da peça |
---|---|---|---|
55800103 | 1 | Handlebar | Not sold separately |
2 | Plug, black (2) | 55900019 | |
3 | Isolator (4) | 53156-86 | |
55800198 | 1 | Handlebar | Not sold separately |
2 | Plug, chrome (2) | 55900042 | |
3 | Isolator (4) | 53156-86 | |
55800430 | 1 | Handlebar | Not sold separately |
2 | Plug, chrome (2) | 55900042 | |
55800431 | 1 | Handlebar | Not sold separately |
2 | Plug, black (2) | 55900095 | |
Items mentioned in text. | |||
A | Knurled pattern |