AMORTECEDORES TRI-GLIDE PARA DIREÇÃO PREMIUM COM AJUSTE MANUAL
J064452018-08-20
GERAL
Kit n.º
54000165
Modelos
Para obter informações sobre modelos correspondentes, veja o catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção Parts and Accessories (Peças e acessórios) no site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
Requisitos da instalação
A instalação adequada deste kit também requer a compra separada de LOCTITE 262 HIGH STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (VERMELHO) (94759-99).
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. Para a instalação deste modelo/ano de motocicleta, é necessário ter um Manual de serviço. Este pode ser encontrado em uma concessionária Harley-Davidson.
Conteúdo do kit
PREPARAÇÃO
1. Remova o assento. Veja o Manual de serviço.
ATENÇÃO
Para impedir a partida acidental do veículo, que pode causar morte ou lesões graves, desconecte o cabo negativo (-) da bateria antes de continuar. (00048a)
2. Desconecte o cabo negativo da bateria. Veja o Manual de serviço.
3. Remova as tampas laterais. Veja o Manual de serviço.
4. Remova o corpo. Veja o Manual de serviço.
5. Consulte Figura 1. Remova os conectores da iluminação traseira e os retentores das Equipamento original (OE) posições.
Figura 1. Conector da iluminação traseira (típico)
REMOÇÃO
1.
NOTA
Ambos os amortecedores OE deverão ser removidos antes da instalação dos amortecedores deste kit.
Remova os amortecedores traseiros e as tubulações de ar. Veja o Manual de serviço.
MONTAGEM
1.
NOTA
Se necessário, lubrifique o ilhó e o anel de vedação “o-ring” com uma mistura de 50% de álcool isopropílico e 50% de água.
Veja Figura 7. Pressione o ilhó (9) na base do ajustador.
2. Coloque o anel de vedação “o-ring” (8) dentro do copo no suporte de montagem de ajustador (11).
3. Coloque o ajustador no suporte de montagem para que o ilhó fique dentro das fendas do suporte.
4. Instale a arruela (3) e o parafuso com rebaixo (7). Aperte.
Torque: 4,4–6,4 N·m (39–57 in-lbs)
INSTALAÇÃO
1. Se os suportes inferiores do amortecedor foram removidos, veja o Manual de serviço para a instalação.
2. Remova por completo o composto trava-rosca dos furos rosqueados de montagem do amortecedor usando um cossinete.
3. Veja Figura 2 e Figura 3. Instale os retentores da tubulação com as linguetas retentoras apontando para fora.
4.
NOTA
  • As tubulações do amortecedor são codificadas por cor, sendo a amarela para o lado esquerdo e a branca para o lado direito.
  • Não solte as conexões das mangueiras.
  • Gire os amortecedores para remover as curvas das mangueiras.
Veja Figura 3. Oriente os amortecedores, as mangueiras e os ajustadores conforme mostrado.
5. Aplique trava-rosca nos parafusos do amortecedor inferior.LOCTITE 262 HIGH STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (VERMELHO) (94759-99)
6. Instale o parafuso do amortecedor inferior (1) com a arruela (2) através da bucha no suporte do amortecedor inferior.
7. Repita o passo anterior para o outro amortecedor.
8. Aperte os parafusos do amortecedor inferior.
Torque: 74,6–81,4 N·m (55–60 ft-lbs)
9. Levante ou abaixe o macaco para alinhar a bucha do amortecedor superior com o furo rosqueado no quadro.
10. Aplique trava-rosca nos parafusos do amortecedor superior.LOCTITE 262 HIGH STRENGTH THREADLOCKER AND SEALANT (VERMELHO) (94759-99)
11. Instale o parafuso do amortecedor superior com a arruela.
12. Repita o passo anterior para o outro amortecedor.
13. Aperte os parafusos do amortecedor superior.
Torque: 74,6–81,4 N·m (55–60 ft-lbs)
14. Consulte Figura 3. Passe o ajustador e o suporte através da abertura no quadro conforme mostrado.
15. Instale os pinos de montagem do suporte do ajustador através dos 2 furos inferiores no quadro.
16. Instale as porcas de travamento (4) nos pinos do suporte de montagem. Aperte.
Torque: 4,1–6,1 N·m (36–54 in-lbs)
17.
NOTA
A área entre as marcas de tinta das mangueiras do amortecedor deve estar centralizada nos retentores da mangueira do amortecedor.
Instale as mangueiras do amortecedor nos retentores.
18. Veja Figura 4. Oriente novamente o chicote de fios como mostrado e fixe o chicote de fios com as abraçadeiras.
19. Gire o conjunto do ajustador de pré-carga em toda a amplitude de movimento para confirmar se as mangueiras e as conexões se movem livremente e não entram em contato com o chicote de fios nem com a abertura do quadro.
Figura 2. Instalação do retentor da mangueira do amortecedor (exibido lado direito )
Figura 3. Orientação da mangueira do amortecedor e localização do retentor (peças removidas para visibilidade)
Figura 4. Localização das abraçadeiras (típica)
Concluir
AVISO
Depois da instalação e antes de dar partida no motor, remova todas as impressões digitais dos componentes do sistema de escapamento. O óleo contido nas mãos poderá deixar marcas permanentes no acabamento do sistema de escapamento. (00346a)
1. Instale o corpo. Veja o Manual de serviço.
2.
NOTA
Sempre verifique o torque da porca do ressalto entre 805 e 1.610 km (500 a 1.000 mi) após a instalação das rodas.
Se removidas: instale as rodas e aperte as porcas do ressalto com torque de 122 a 135,6 Nm (90 a 100 lb-pé) de forma transversal.
3. Conecte o cabo negativo da bateria. Veja o Manual de serviço.
4. Instale as tampas laterais. Veja o Manual de serviço.
Ajuste de pré-carga do amortecedor
ATENÇÃO
Não exceda a capacidade de peso bruto do veículo (GVWR) ou a capacidade de peso bruto do eixo (GAWR) de sua motocicleta. Exceder essas especificações de peso pode causar defeito de componente e afetar negativamente a estabilidade, o manuseio e o desempenho, podendo resultar em morte ou lesões graves. (00016f)
NOTA
Ajuste a suspensão traseira para adequar-se às condições de carga, ao estilo de condução e ao conforto pessoal. Aumente a pré-carga para acomodar mais carga e peso; reduza a pré-carga para acomodar menos peso e carga. Não exceda a GVWR ou a GAWR máxima.
1. Veja Figura 5. Gire o ajustador para fora da posição recolhida.
2. Consulte Tabela 1 e Figura 6. Gire o botão de ajuste no sentido horário para aumentar o ajuste da pré-carga ou no sentido anti-horário para diminuir o ajuste da pré-carga até que o botão do indicador mostre o ajuste apropriado da pré-carga na escala. O botão fará um clique em cada meia rotação.
3. Gire o botão em meias voltas para fazer o ajuste fino da pilotagem, se necessário.
4. Volte o ajustador à posição recolhida.
5. Instale o assento.
Figura 5. Ajustador da suspensão traseira
Figura 6. Escala de ajuste
Tabela 1. Tabela de pré-carga da suspensão: Modelos com o Tour-Pak
Peso adicional do PASSAGEIRO, CARGA E ACESSÓRIOS
LB
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
Kg
0
5
9
14
18
23
27
32
36
41
45
50
54
59
64
68
73
77
82
PESO DO MOTOCICLISTA
LB
Kg
Voltas completas do botão
150
68
0
0
0
0
1
3
4
5
6
8
9
10
11
12
14
15
16
17
19
160
73
0
0
0
1
2
3
5
6
7
8
10
11
12
13
14
16
17
18
19
170
77
0
0
1
2
3
4
6
7
8
9
10
12
13
14
15
17
18
19
20
180
82
0
0
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
14
15
16
17
19
20
21
190
86
0
1
2
4
5
6
7
8
10
11
12
13
15
16
17
18
19
21
22
200
91
1
2
3
4
6
7
8
9
10
12
13
14
15
17
18
19
20
21
23
210
95
2
3
4
5
6
8
9
10
11
13
14
15
16
17
19
20
21
22
24
220
100
2
4
5
6
7
8
10
11
12
13
15
16
17
18
19
21
22
23
N/A
230
104
3
4
6
7
8
9
10
12
13
14
15
17
18
19
20
22
23
N/A
240
109
4
5
7
8
9
10
11
13
14
15
16
17
19
20
21
22
N/A
250
113
5
6
7
9
10
11
12
13
15
16
17
18
19
21
22
23
N/A
260
118
6
7
8
9
11
12
13
14
15
17
18
19
20
22
23
N/A
270
122
7
8
9
10
11
13
14
15
16
17
19
20
21
22
N/A
CONTEÚDO DO KIT
Figura 7. Peças de reposição
Tabela 2. Tabela de peças de reposição
Item
Descrição (quantidade)
Número de peça
1
Parafuso de cabeça sextavada (4)
3607
2
Arruela (4)
6590HW
3
Arruela
6771A
4
Contraporca, hexagonal (2)
7686
5
Abraçadeira (2)
10039
6
Parafuso, assento
10500113
7
Parafuso, com rebaixo
10500116
8
Anel de vedação “o-ring”
11900132
9
Ilhó
12100119
10
Conj. amortecedor c/ ajuste do indicador
54000200
11
Suporte, ajustador
54000148
12
Retentor, mangueira do amortecedor (2)
54000149