KITS DE EXCÊNTRICO DE DESEMPENHO TWIN CAM SCREAMIN’ EAGLE PRO
J035012014-07-18
INFORMAÇÕES GERAIS
Recomendamos enfaticamente que um concessionário Harley-Davidson autorizado instale esse kit. São necessárias ferramentas especiais para a instalação adequada.
Kits números
25464-06, 25465-06, 25474-06, 25475-06, 25482-10, 25483-10, 25494-10, 25503-10, 25602-10, 25638-07, 25400117
Modelos
Para informações sobre os modelos correspondentes, veja o catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção de peças e acessórios do site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
Requisitos da instalação
Para a instalação desse kit será necessária a compra dos seguintes itens em um concessionário Harley-Davidson (veja Tabela 1 ):
Tabela 1. Peças adicionais necessárias
Item
Peça N.o
Varetas de compressão ajustáveis ou tipo Perfect Fit
Veja o catálogo Screamin’ Eagle Pro.
Kit de manutenção do excêntrico
17045-99C
Kit de retentor do mecanismo de transmissão
25566-06
Será necessária uma junta da tampa do excêntrico (peça N.o 25244-99A).
Recomenda-se a aquisição separada do kit de espaçador do excêntrico (peça N.o 25928-06). Este kit contém cinco espaçadores diferentes para alcançar o alinhamento da roda dentada apropriado.
Os excêntricos SE-258, 260, 259E, 263E, 266E, 585 e RX-267 não podem ser usados com as molas de válvula originais de fábrica. Poderá resultar em emperramento da mola. Consulte o Catálogo Screamin’ Eagle Pro para obter as molas de válvula apropriadas para a sua aplicação.
Os modelos EFI exigem a calibragem do ECM (cobrada separadamente).
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta Folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. Para a instalação deste modelo/ano de motocicleta, é necessário ter um Manual de serviço. Este pode ser adquirido nos concessionários Harley-Davidson.
Conteúdo do kit
Tabela 2. Números de kit e excêntricos de desempenho
Kit número
SE Pro Twin Cam
Excêntrico de desempenho
25464-06
SE-204 Cam
25465-06
SE-211 Cam
25474-06
SE-258 Cam
25475-06
SE-260 Cam
25482-10
SE-259E Cam
25483-10
SE-263E Cam
25494-10
SE-266E Cam
25503-10
SE-254E Cam
25602-10
RX-267 Cam
25638-07
SE-255 Cam
25400117
SE-585 Cam
Não existem peças de reposição disponíveis para esses kits.
NOTA
Essa peça de desempenho relacionada ao motor destina-se a aplicações de alto desempenho ou de corrida. A venda ou uso em veículos motorizados com controle de poluição é ilegal. Este kit pode reduzir ou invalidar a garantia limitada do veículo. As peças de desempenho relacionadas ao motor destinam-se SOMENTE A MOTOCICLISTAS EXPERIENTES.
INSTALAÇÃO
Preparação
ATENÇÃO
Para impedir a partida acidental do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves, desconecte os cabos da bateria (primeiro o negativo (-)) antes de continuar. (00307a)
ATENÇÃO
Desconecte o cabo negativo (-) da bateria primeiro. Se o cabo positivo (+) da bateria entrar em contato com o terra, com o cabo negativo (-) conectado, as faíscas resultantes podem causar uma explosão da bateria, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00049a)
Faça a desconexão dos dois cabos da bateria, começando pelo cabo negativo.
Comandos de válvula de alto desempenho
A instalação deste kit requer a remoção e a reinstalação da placa de suporte do excêntrico. Consulte MOTOR: EXTREMIDADE INFERIOR, placa de suporte do excêntrico, remoção e desmontagem/montagem (comando de válvulas, rolamentos do comando de válvulas) no Manual de serviço.
NOTA
Substitua a junta da tampa original do excêntrico por uma junta da tampa nova (peça N.o 25244-99A).
Medição da folga do pistão para a válvula
NOTA
Após instalar cames não originais, verifique a folga do pistão para a válvula.
  1. Aplique uma camada de “clay” de 3 mm (⅛ in) nas coroas dos pistões nas áreas em que as válvulas tocam os pistões.
  2. Consulte o Manual de serviço. Monte os cabeçotes e o trem de válvulas. Aperte os pinos do cilindro com o torque especificado. Certifique-se de que as varetas de compressão possam ser giradas com a ponta dos dedos antes de girar o motor.
  3. Gire o motor duas voltas completas com as mãos.
  4. Remova os cabeçotes e meça o “clay” em seu ponto mais fino.
NOTA
A argila deve medir 2,032 mm (0.080 in) em seu ponto mais fino. Se esta medição não alcançar a espessura mínima, a profundidade das fendas das válvulas deverá ser aumentada. A profundidade das fendas não deve ultrapassar 3,43 mm (0.135 in).
Se forem usadas válvulas sobremedida, a folga radial também deverá ser verificada. Recomenda-se uma folga radial de 1,27 mm (0.050 in).
Medição da folga de válvula para válvula
NOTA
Aguarde dez minutos antes de girar o motor depois de instalar as varetas de compressão. Essa espera permite que os tuchos sangrem e impede o empenamento das varetas de compressão ou das válvulas.
1Calibrador de folga de 1,016 mm (0,040 pol.)
2Ângulo de 45 graus
3Margens da válvula
Figura 1. Chanfro dos cabeçotes das válvulas
  1. Gire o motor para que ambas as válvulas do cilindro dianteiro fiquem parcialmente abertas. Passe uma luz pelo orifício de escape. Olhe através do furo da vela de ignição para visualizar as válvulas. Se necessário, gire o motor até o ponto em que os cabeçotes das válvulas de escape e de admissão se cruzam (onde ambas as válvulas estão afastadas de suas sedes uma mesma distância).
  2. NOTA
    Veja Figura 1. Se, após a inspeção, for necessário esmerilhar as válvulas de admissão e de escape para alcançar a folga de 1,016 mm (0.040 in) entre os dois cabeçotes das válvulas, meça as margens (3):
    • Margem mínima de 0,787 mm (0.031 in) em válvulas de escape, e
    • Margem mínima de 0,381 mm (0.015 in) em válvulas de admissão.
  3. Uma folga de 1,016 mm (0.040 in) é requerida entre os dois cabeçotes das válvulas. Use um calibrador de arame de 1,016 mm (0.040 in) (1) para medir essa distância. Para ajustar a folga, esmerilhe as bordas das válvulas de admissão e de escape com um ângulo de 45° (2).
  4. Repita os passos 1 e 2 para o cilindro traseiro.
Recolocação da motocicleta em serviço
ATENÇÃO
Conecte o cabo positivo (+) da bateria primeiro. Se o cabo positivo (+) da bateria entrar em contato com o terra, com o cabo negativo (-) conectado, as faíscas resultantes podem causar uma explosão da bateria, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00068a)
Conecte ambos os cabos da bateria, começando pelo cabo positivo.