1. | Trave a motocicleta sob o quadro de forma que fique em pé e nivelada, com o peso removido do cavalete lateral. | |
2. | Remova o pedal de apoio. | |
3. | Remova o cavalete lateral, o pedal de câmbio e o suporte conforme as instruções do Manual de serviços apropriado, guardando as ferragens. | |
4. | Veja a Figura 5. Pegue o novo suporte do câmbio do lado esquerdo (2) e três parafusos TORX® (3) do kit. | |
5. | Coloque as arruelas removidas anteriormente nos parafusos. Aplique LOCTITE® 243 (azul) nas roscas e instale o novo conjunto de suporte no quadro da motocicleta. Aperte os parafusos com torque de 54,2 N·m (40 ft-lbs). | |
6. | Veja a Figura 5. Instale o pedal de apoio com a arruela de pressão (8), o pino de segurança (10) e o anel de retenção (9). | |
ATENÇÃO Se o batente for instalado incorretamente, o desgaste excessivo pode permitir que o veículo caia quando apoiado no cavalete lateral, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00479b) | ||
7. | Instale o cavalete lateral e fixe a mola. Quando instalado corretamente, o gancho na extremidade da mola conectada no suporte, estará virado para cima. | |
8. | Certifique-se de que a borracha protetora esteja posicionada na sapata do cavalete lateral. Sem o pára-choque, o cavalete entrará em contato com a tampa do acionamento primário quando recolhido, o que pode danificar a tampa. | |
9. | Abra e recolha o pé do cavalete lateral diversas vezes para verificar se está operando corretamente. O cavalete deve se movimentar livremente até abrir e fechar totalmente. | |
10. | Consulte o Manual de serviços apropriado e reinstale a articulação do pedal de câmbio. |
1 | Suporte* |
2 | Arruela |
3 | Parafuso (3)* |
4 | Cilindro-mestre |
5 | Pino de segurança |
6 | Arruela |
7 | Contrapino |
8 | Porca |
9 | Gaxetas de aço/borracha (2) |
10 | Parafuso banjo |
11 | Alavanca do freio |
12 | Anéis de vedação “o-ring” |
13 | Arruela |
14 | Parafuso |
15 | Presilha* (modelos ano 2011 e posterior) |
1. | Veja a Figura 1. Remova a alavanca do freio FL (11) e o pedal de apoio (não mostrado). | |||||||||||||||
2. | Remova o cilindro-mestre (4) conforme as instruções apropriadas do Manual de serviço. | |||||||||||||||
3. | Remova o suporte FL do quadro. | |||||||||||||||
4. | Pegue o novo suporte cromado do lado direito (1) e três parafusos cromados (3) do kit. NOTA Veja a Figura 2. Modelos ano 2011 ou posteriores devem usar presilha de montagem do kit ou reutilizar a original do veículo. Instale como mostrado. | |||||||||||||||
5. | Veja a Figura 1. Coloque as arruelas (2) previamente removidas nas roscas do parafuso. Aplique LOCTITE® 243 (azul) nas roscas e instale o novo conjunto de suporte no quadro da motocicleta. Aperte os parafusos com torque de 54,2 N·m (40 ft-lbs). | |||||||||||||||
6. | Pegue a nova alavanca de freio (11) e certifique-se de que os anéis de vedação “o-ring” (12) permaneçam em posição. Deslize a nova alavanca de freio sobre o eixo do suporte de montagem. Coloque o parafuso (14) e a arruela (13). Aperte com torque de 16–22 N·m (12–16 ft-lbs). |
Figura 2. Localização da presilha
Figura 3. Montagem do reservatório do freio traseiro | ||||||||||||||
7. | Veja a Figura 3. Encaixe o anel do corpo do cartucho do cilindro-mestre no furo do novo suporte de montagem do estribo do lado direito (5). Aplique LOCTITE® 243 (azul) nas roscas da porca (4). Instale a porca no corpo do cartucho até ficar apertado com os dedos. Aperte com torque de 40,7–54,2 N·m (30–40 ft-lbs). | |||||||||||||||
ATENÇÃO Substitua as gaxetas das tubulações do freio. A reutilização das gaxetas originais poderá causar a falha dos freios e a perda de controle do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00318a) AVISO Evite vazamentos. Certifique-se, antes da montagem, de que as gaxetas, o(s) parafuso(s) banjo, as tubulações do freio e o diâmetro do cilindro-mestre estejam limpos e intactos. (00322a) | ||||||||||||||||
8. | Lubrifique as novas gaxetas de aço/borracha (2) com o fluido de freio apropriado para o seu ano e modelo de motocicleta. Consulte o seu Manual do proprietário para a especificação correta de fluido de freio. Posicione uma gaxeta em cada lado da conexão banjo na tubulação de freio (3). Introduza o parafuso banjo (1) nas gaxetas e na conexão. Aperte com torque de 23–30 N·m (17–22 ft-lbs). |
Figura 4. Controle do freio traseiro: Suporte traseiro | ||||||||||||||
9. | Veja a Figura 4. Instale o conjunto do cilindro-mestre na alavanca de freio. Instale a arruela (2) e o novo contrapino (1) no pino de segurança (3). | |||||||||||||||
10. | Lubrifique o encaixe da alavanca de freio com graxa para rolamentos da roda (peça N.o 99856-92) até aparecer uma pequena quantidade de graxa ao redor das bordas da alavanca de freio. NOTA O freio traseiro não é ajustável. Quando os componentes do sistema de freios forem montados corretamente, a alavanca de freio estará ajustada corretamente. | |||||||||||||||
11. | Veja a Figura 5. Instale o pedal de apoio com a arruela de pressão (8), o pino de segurança (10) e o anel de retenção (9). | |||||||||||||||
ATENÇÃO O contato com DOT 4 Brake Fluid pode ter efeitos graves para a saúde. A não utilização de proteção adequada para a pele e para os olhos poderá resultar em morte ou lesões graves.
| ||||||||||||||||
12. | Certifique-se de que o cilindro-mestre do freio traseiro esteja numa posição nivelada. Remova a tampa do cilindro-mestre. | |||||||||||||||
13. | Sangre os freios. Consulte a seção SANGRAMENTO DOS FREIOS HIDRÁULICOS do Manual de serviço. | |||||||||||||||
ATENÇÃO Após efetuar o serviço nos freios e antes de movimentar a motocicleta, bombeie os freios para acumular pressão no sistema de freio. Pressão insuficiente poderá afetar desfavoravelmente o desempenho dos freios, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00279a) | ||||||||||||||||
14. | Instale a gaxeta e a tampa do cilindro-mestre. Aperte os parafusos da tampa com torque de 0,7–0,9 N·m (6–8 in-lbs). | |||||||||||||||
ATENÇÃO O cavalete lateral fica fixo ao ser colocado na posição totalmente para frente (e para baixo) e ao ter o peso do veículo apoiado nele. Se o cavalete lateral não estiver totalmente para frente (travado) com o peso do veículo apoiado nele, o veículo poderá cair, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00006a) | ||||||||||||||||
15. | Movimente o cavalete lateral para a posição totalmente avante (para baixo). Remova cuidadosamente o suporte sob o quadro da motocicleta e apóie a motocicleta no cavalete lateral. | |||||||||||||||
16. | Certifique-se de que o cavalete lateral esteja funcionado corretamente antes de conduzir a motocicleta. | |||||||||||||||
ATENÇÃO Após reparar o sistema de freio, teste os freios em baixa velocidade. Se os freios não estiverem funcionando corretamente, o teste feito em altas velocidades poderá causar perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00289a) | ||||||||||||||||
17. | Gire o interruptor da chave de ignição/iluminação para a posição de ignição (IGNITION). Bombeie o pedal da alavanca do freio traseiro para verificar o funcionamento correto da lâmpada do freio. |
Item | Descrição (quantidade) | Peça N.o |
---|---|---|
1 | Conjunto do suporte do pedal de freio, preto brilhante | 42508-11BHP |
2 | Conjunto do suporte do câmbio de marchas | 33683-07A |
3 | Parafuso TORX cabeça abaulada 0,375-16 x 1 pol. (6) | 4512A |
4 | Conjunto da alavanca do pedal de câmbio | 34564-90B |
5 | Conjunto pedal/prisioneiro do câmbio | 34611-65A |
6 | Conjunto da alavanca do pedal do freio | 42515-07 |
7 | Conjunto do pedal de câmbio de marchas | 33660-07 |
8 | Arruela de pressão (2) | 50912-72 |
9 | Anel de retenção (2) | 11304 |
10 | Pino de segurança (2) | 45041-01A |
11 | Presilha (ano 2011 e posterior) | 10866 |