1. | Figura 1 Insira as juntas tóricas (3) novas em cada lado das buchas da alavanca. Instale a nova alavanca de travão estilo Billet (1) no eixo. | |
2. | Alinhe os orifícios da alavanca e da haste do travão e insira o pino de união de série (B). | |
3. | Instale a pequena anilha plana que guardou anteriormente no pino de união. Insira o novo contrapino (2). | |
4. | Instale a anilha plana grande (4) e a contraporca (5) do kit. Fixe a contraporca. Aperte. Binário: 20–27 N·m (15–20 ft-lbs) contraporca sextavada | |
5. | Instale a pastilha do pedal do travão na respetiva alavanca. | |
ATENÇÃO Certifique-se de que a porta de alívio da bomba central não está fechada. Uma porta de alívio fechada pode causar atrito ou travamento nos travões e a perda de controlo do veículo, o que poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00317a) ATENÇÃO Um contacto com DOT 4 brake fluid pode ter efeitos graves para a saúde. A falha na utilização de proteção adequada para a pele e para os olhos pode provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves.
AVISO O óleo de travões D.O.T. 4 danifica a pintura e as restantes superfícies do motociclo em caso de contacto com as mesmas. Proceda sempre com extremo cuidado e proteja as superfícies contra salpicos, durante as intervenções nos travões. A não observação desta recomendação pode provocar a danificação dos acabamentos do motociclo. (00239c) | ||
6. | NOTA Os modelos com reservatórios remotos poderão não ter uma protuberância visível. a. Posicione o motociclo e o guiador de forma a que o cilindro principal esteja nivelado (em algumas configurações de guiadores, a utilização de um macaco plano poderá ajudar a posicionar o veículo). b. Retire a tampa do reservatório. c. Acione lentamente a alavanca do travão enquanto observa a superfície do fluído dos travões. Se os componentes internos estiverem a funcionar corretamente, verá um ligeiro jorro de fluído a romper a superfície. d. Instale a tampa do reservatório. Consulte o manual de serviço de oficina para ver a especificação de torque adequada. | |
ATENÇÃO Verifique o funcionamento de todas as luzes e interruptores antes de utilizar o motociclo. A visibilidade deficiente do condutor pode provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00316a) | ||
7. | Certifique-se de que a luz de travagem acende, quando aciona a alavanca do travão. | |
ATENÇÃO Após reparar o sistema de travagem, teste os travões em baixa velocidade. Se os travões não estiverem a funcionar corretamente, o teste feito em altas velocidades poderá causar perda de controlo, o que poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00289a) | ||
8. | Faça um teste de condução do motociclo a baixa velocidade. |
Item | Descrição (quantidade) | Núm. ref. |
---|---|---|
1 | Conjunto da alavanca do travão | Não é vendido separadamente |
2 | Contrapino | 515 |
3 | O-ring (2) | 11900021 |
4 | Anilha, 7/16 pol. | 6416 |
5 | Contraporca, 7/16 pol. | 7825 |
Itens mencionados no texto, mas não incluídos no kit. | ||
A | Anilha | |
B | Pino de união | |
C | Junta tórica interna |