KIT DA PINÇA DO TRAVÃO
J058862014-04-02
GERAL
Kit n.º
41300116
Modelos
Para informação sobre modelos correspondentes, veja o catálogo de vendas P&A ou a secção Peças e Acessórios ou a secção Parts and Accessories (Peças e Acessórios) no site www.harley-davidson.com (apenas em inglês).
Este kit é um substituto direto para os componentes do equipamento original (EO) e monta-se da mesma forma.
Requisitos da instalação
É necessário um fluido dos travões hidráulicos fresco e não contaminado de um recipiente selado. Consultar o manual de serviço para o ano/modelo deste motociclo para saber qual o fluido dos travões correto.
ATENÇÃO
A segurança do condutor e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço de oficina. Se o procedimento estiver para além das suas capacidades ou não dispuser das ferramentas adequadas, solicite a instalação a um concessionário Harley-Davidson. A instalação inadequada deste kit poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00333b)
NOTA
Esta Folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. Para a instalação deste modelo/ano de motocicleta, é necessário ter um manual de serviço. Este pode ser adquirido nos concessionários Harley-Davidson.
ATENÇÃO
Os travões são um componente fundamental para a segurança do motociclo. Para reparação ou substituição dos travões, entre em contacto com um concessionário Harley-Davidson. Os travões sem assistência e manutenção adequadas podem afetar negativamente o desempenho do motociclo e provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00054a)
ATENÇÃO
A segurança do condutor depende da instalação correta deste kit. Para os veículos equipados com travões ABS é necessário que a instalação seja feita num concessionário. A instalação correta deste kit exige o uso de ferramentas especiais disponíveis somente através de um concessionário Harley-Davidson. Uma manutenção inadequada do sistema de travagem poderá afetar desfavoravelmente o desempenho, o que poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00578b)
ATENÇÃO
Sempre que um componente, tubo ou ligação dos travões hidráulicos estiver frouxo ou for substituído num motociclo com ABS, o Digital Technician II deverá ser utilizado durante o procedimento de sangria dos travões para verificar se o ar foi todo retirado. A não observação do procedimento de sangria do sistema de travagem poderá afetar desfavoravelmente o desempenho dos travões, e provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00585c)
Conteúdo do kit
PREPARAÇÃO
ATENÇÃO
Para impedir um arranque acidental do veículo, que pode provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves, retire o fusível principal antes de continuar. (00251b)
NOTA
  • 2007- veículos posteriores COM sirene de segurança: Com o controlo remoto presente, ligar o interruptor de ignição (LIGADO/ON) Consulte o Manual de Serviço. Quando o sistema for desarmado, desligue o interruptor de ignição. Remova IMEDIATAMENTE o fusível principal.
  • 2006 veículos COM sirene de segurança: Desativar a sirene com o controlo remoto da chave ou com o código de segurança. Consulte o Manual de Serviço. Retirar o fusível principal.
  • Veículos SEM sirene de segurança: consulte o manual de serviço de oficina. Retirar o fusível principal.
INSTALAÇÃO
ATENÇÃO
Um contacto com DOT 4 brake fluid pode ter efeitos graves para a saúde. A falha na utilização de proteção adequada para a pele e para os olhos pode provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves.
  • Em caso de inalação: mantenha a calma, desloque-se para o ar livre, procure assistência médica.
  • Em caso de contacto com a pele: remova o vestuário contaminado. Lave imediatamente a pele com muita água durante 15-20 minutos. Em caso de irritação, procure assistência médica.
  • Em caso de contacto com os olhos: Lave os olhos durante, pelo menos, 15 minutos com água corrente e com os olhos abertos. Em caso de irritação, procure assistência médica.
  • Se ingerir: lave a boca e beba água em grande quantidade. Não provoque o vómito. Contatar o Centro de Informação Antivenenos. Procure imediatamente assistência médica.
  • Consulte a Ficha de Dados de Segurança (SDS), disponível em sds.harley-davidson.com, para obter mais detalhes
(00240e)
AVISO
O óleo de travões D.O.T. 4 danifica a pintura e as restantes superfícies do motociclo em caso de contacto com as mesmas. Proceda sempre com extremo cuidado e proteja as superfícies contra salpicos, durante as intervenções nos travões. A não observação desta recomendação pode provocar a danificação dos acabamentos do motociclo. (00239c)
NOTA
Se o óleo dos travões DOT 4 entrar em contacto com superfícies pintadas, lavar IMEDIATAMENTE a área com água limpa.
Cobrir as superfícies próximas do motociclo para proteger contra danos ao acabamento causados por derramamentos ou salpicos de fluido dos travões DOT 4.
ATENÇÃO
Substitua as juntas dos cabos dos travões. A reutilização das juntas originais pode causar a falha dos travões e a perda de controlo do veículo, o que pode provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00318a)
AVISO
Remova os componentes dos cabos dos travões com cuidado. Danos nas superfícies do assento poderão causar vazamento. (00320a)
  1. Consulte o Manual de Serviço. Remover ambas as pinças do travão dianteiras.
  2. Montar as novas pinças do travão dianteiras de acordo com as instruções do manual de serviço.
CONCLUSÃO
NOTA
Antes de instalar o fusível principal, certifique-se de que o interruptor da ignição está na posição "OFF" (desligado).
  1. Consulte o Manual de Serviço. Instalar o fusível principal.
ATENÇÃO
Após efetuar a manutenção nos travões e antes de movimentar o motociclo, bombeie os travões para acumular pressão no sistema de travagem. A pressão insuficiente poderá afetar desfavoravelmente o desempenho dos travões, o que poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00279a)
ATENÇÃO
Após reparar o sistema de travagem, teste os travões em baixa velocidade. Se os travões não estiverem a funcionar corretamente, o teste feito em altas velocidades poderá causar perda de controlo, o que poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00289a)
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 1. Peças de serviço, Kit de pinça do travão
Tabela 1. Peças de reposição
Item
Descrição (quantidade)
Núm. ref.
1
Kit de pinça do travão, dianteiro (vermelho) (inclui os artigos 2-8)
41300116
2
  • Conjunto de pinças, travão dianteiro, vermelho (lado esquerdo, inclui os artigos 3-7)
  • Conjunto de pinças, freio dianteiro, vermelho (lado direito, inclui os artigos 3-7)
41300117
41300118
3
  • ... Kit de pinos da pastilha (inclui rententor)
42849-08
4
  • ... Mola, pastilha do travão dianteiro de alta fixação
42852-06A
5
  • ... Cobertura da pinça (ecrã), Preto
41300119
6
  • ... Logótipo Medalhão, Barra & Escudo (Medallion, Bar & Shield)
44341-08
7
  • ... Conjunto parafuso banjo/válvula de sangria (inclui cobertura, número de peça 42853-06)
5464
8
  • Junta selante (4)
41751-06A
Itens mencionados no texto, mas não incluídos no kit:
A
Parafuso de montagem da pinça inferior (4) de equipamento original (EO), número da peça 44160-00
B
Kit de pastilha, travão dianteiro, número de peça 41854-08 (inclui o artigo 3)